A2 - Frases do ChatGPT da conversa "Alemao" (163)

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/162

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 9:56 PM on 6/9/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

163 Terms

1
New cards
Kann ich rein- und rausgehen?
Eu posso entrar e sair?
2
New cards
Ich kaufe drinnen noch mehr Bier.
Eu vou comprar mais cerveja lá dentro.
3
New cards
Ich habe heute einen Termin.
Eu tenho uma consulta hoje.
4
New cards
Ich wollte ein Dokument abholen.
Eu vim buscar um documento.
5
New cards
Haben Sie jetzt Zeit?
O senhor/a senhora tem tempo agora?
6
New cards
Heute kann ich nicht kommen.
Hoje eu não posso ir.
7
New cards
Wir können das zusammen machen.
Nós podemos fazer isso juntos.
8
New cards
Kann ich morgen wiederkommen?
Eu posso voltar amanhã?
9
New cards
Kann ich das Medikament morgen abholen?
Eu posso pegar o remédio amanhã?
10
New cards
Ich rufe dich an.
Eu vou ligar para você.
11
New cards
Ich rufe Sie an.
Eu vou ligar para o senhor/a senhora.
12
New cards
Ist mein Auto schon fertig?
Meu carro já está pronto?
13
New cards
Kann ich mein Auto bis 11:30 Uhr abholen?
Eu posso pegar meu carro até as 11h30?
14
New cards
Ich glaube, wir haben gestern miteinander gesprochen.
Acho que falamos um com o outro ontem.
15
New cards
Es ist ein schwarzer Audi A4.
É um Audi A4 preto.
16
New cards
Ich würde gerne wissen, ob ich das Auto heute Vormittag abholen kann.
Eu gostaria de saber se posso retirar o carro hoje de manhã.
17
New cards
Ich habe am Nachmittag einen Termin.
Eu tenho um compromisso à tarde.
18
New cards
Wann morgen genau?
A que horas exatamente amanhã?
19
New cards
Um wie viel Uhr morgen?
A que horas amanhã?
20
New cards
Passt dir 18 Uhr, oder lieber etwas später?
Às 18h está bom para você ou prefere mais tarde?
21
New cards
Dann steht es fest.
Então está combinado.
22
New cards
Passt für mich super.
Para mim está ótimo.
23
New cards
Wo möchtest du dich am liebsten treffen?
Onde você prefere que a gente se encontre?
24
New cards
Wo übernachtest du?
Onde você vai se hospedar?
25
New cards
Wann kommt ihr zurück?
Quando vocês voltam?
26
New cards
Dann können wir zusammen ein Bier trinken.
Então podemos tomar uma cerveja juntos.
27
New cards
Ich wollte dich gerne einladen.
Eu queria te convidar.
28
New cards
Nächsten Samstag gibt es ein Event mit peruanischem Essen und Musik.
No próximo sábado vai ter um evento com comida peruana e música.
29
New cards
Wir werden gegen 14 Uhr dort sein.
Nós estaremos lá por volta das 14h.
30
New cards
Sag mir einfach Bescheid, ob ihr kommen könnt.
Me avise se vocês conseguem ir.
31
New cards
Du kannst gerne andere Leute mitbringen.
Você pode levar outras pessoas também.
32
New cards
Es wäre schön, dich zu sehen.
Seria bom te ver.
33
New cards
Wir haben uns schon lange nicht mehr gesehen.
Faz tempo que não nos vemos.
34
New cards
Dann können wir die Neuigkeiten austauschen.
Aí podemos colocar as novidades em dia.
35
New cards
Ich schaffe es heute nicht mehr.
Hoje não vou mais conseguir.
36
New cards
Meine Termine haben sich nach hinten verschoben.
Meus compromissos atrasaram.
37
New cards
Diese Woche ist bei mir alles ziemlich kompliziert geworden.
Esta semana ficou tudo bem complicado para mim.
38
New cards
Ich habe diese Woche Vorstellungsgespräche.
Eu tenho entrevistas esta semana.
39
New cards
Deshalb schaffe ich es leider nicht.
Por isso infelizmente não vou conseguir.
40
New cards
Mach dir keine Sorgen.
Não se preocupe.
41
New cards
Wir sehen uns ein anderes Mal.
Nós nos vemos em outra oportunidade.
42
New cards
Ich gebe dir Bescheid.
Eu te aviso.
43
New cards
Diese Woche versuche ich, alles zur Post zu bringen.
Esta semana vou tentar levar tudo ao correio.
44
New cards
Ich sage dir Bescheid, sobald ich das gemacht habe.
Eu te aviso assim que eu fizer isso.
45
New cards
Der Fernseher ist noch verfügbar.
A TV ainda está disponível.
46
New cards
Der Fernseher kann bei mir abgeholt werden.
A TV pode ser retirada comigo.
47
New cards
Die Übergabe erfolgt an der Haustür.
A entrega será na porta de entrada.
48
New cards
Ein Zugang zur Wohnung ist nicht möglich.
Não é possível acessar a residência.
49
New cards
Ich kann Ihnen vorher ein Video schicken.
Eu posso enviar um vídeo antes.
50
New cards
Auf dem Video kann man sehen, dass der Fernseher funktioniert.
No vídeo dá para ver que a TV está funcionando.
51
New cards
Im Moment ist es bei uns keine leichte Zeit.
No momento, não está sendo uma fase fácil para nós.
52
New cards
Ich habe bisher noch keine Stelle gefunden.
Até agora ainda não consegui um trabalho.
53
New cards
Ich lerne jeden Tag Deutsch.
Eu estudo alemão todos os dias.
54
New cards
Ich merke schon, dass ich vorankomme.
Eu já percebo que estou evoluindo.
55
New cards
Aber es geht ziemlich langsam.
Mas está indo bem devagar.
56
New cards
Finanziell ist es jeden Monat knapp.
Financeiramente, todo mês está apertado.
57
New cards
Wir haben im Moment nicht wirklich den Kopf für andere Dinge.
No momento, não estamos com cabeça para outras coisas.
58
New cards
Bitte seid uns deswegen nicht böse.
Por favor, não fiquem chateados conosco por causa disso.
59
New cards
Wir hoffen auf ein bisschen Verständnis.
Esperamos um pouco de compreensão.
60
New cards
Das ist bestimmt schlechtes Karma von dieser Firma.
Isso com certeza é karma ruim dessa empresa.
61
New cards
Du musst nächstes Mal einfach dümmer wirken.
Da próxima vez você precisa parecer mais burro.
62
New cards
Ich gehe einfach in kurzer Hose zum Vorstellungsgespräch.
Eu simplesmente vou de bermuda para a entrevista.
63
New cards
Falls Tim morgen auftaucht, soll er direkt meine 7.000 Euro mitbringen.
Se o Tim aparecer amanhã, ele já pode trazer meus 7 mil euros.
64
New cards
Wir sagen zu einem Grillabend nicht Nein.
Nós não dizemos não para um churrasco.
65
New cards
Die Sonne scheint nicht für alle gleich.
O sol não brilha igual para todo mundo.
66
New cards
Sag mir Bescheid.
Me avise.
67
New cards
Kein Problem.
Sem problema.
68
New cards
Ich verstehe dich.
Eu te entendo.
69
New cards
Ich weiß nicht genau.
Eu não sei exatamente.
70
New cards
Vielleicht ein anderes Mal.
Talvez em outra oportunidade.
71
New cards
Ich muss noch mit Débora sprechen.
Eu ainda preciso conversar com a Débora.
72
New cards
Ich melde mich später.
Eu falo com você mais tarde.
73
New cards
Ich habe gerade keine Zeit.
Eu não tenho tempo agora.
74
New cards
Ab jetzt spreche ich nur noch Deutsch.
A partir de agora, eu falo apenas em alemão.
75
New cards
Kannst du schon fließend Deutsch?
Você já consegue falar alemão fluentemente?
76
New cards
Was meinst du?
O que você acha?
77
New cards
Ich finde, wir sollten noch mal versuchen, ein Treffen zu organisieren.
Acho que deveríamos tentar organizar um encontro de novo.
78
New cards
Ich bin ein bisschen untergetaucht.
Eu acabei sumindo um pouco.
79
New cards
Im Moment arbeitet nur Débora.
No momento, só a Débora está trabalhando.
80
New cards
Ich hatte vier Vorstellungsgespräche.
Eu tive quatro entrevistas.
81
New cards
Leider hat nichts geklappt.
Infelizmente nada deu certo.
82
New cards
Ich warte noch auf eine Rückmeldung.
Eu ainda estou aguardando uma resposta.
83
New cards
Ich nutze die Zeit, um Deutsch zu lernen.
Eu aproveito o tempo para estudar alemão.
84
New cards

Ich lerne jeden Tag, wann immer es geht.




🔹 wann

Aqui wann = quando.

Mas a expressão completa é:

wann immer
= sempre que / toda vez que


🔹 es geht

es geht aqui significa:


é possível
quando tenho possibilidade

📌 Não é “ele vai”. É uma expressão.

Eu estudo todos os dias, sempre que dá.
85
New cards
Ich habe keine Lust, etwas zu organisieren.
Eu não estou com vontade de organizar algo.
86
New cards
Lieber etwas nur mit dir.
Prefiro algo só com você.
87
New cards
Wir wissen noch nicht, ob wir kommen werden.
Nós ainda não sabemos se vamos.
88
New cards
Das passt im Moment nicht so richtig zu unserer Situation.
Isso não combina muito com a nossa situação no momento.
89
New cards
Natürlich möchten wir uns von euch verabschieden.
Claro que queremos nos despedir de vocês.
90
New cards
Wir würden das lieber hier in Berlin machen.
Nós preferiríamos fazer isso aqui em Berlim.
91
New cards
Macht euch bitte keine Sorgen.
Por favor, não se preocupem.
92
New cards
Ich spreche noch mit Débora.
Eu ainda vou conversar com a Débora.
93
New cards
Irgendwie fehlt uns gerade die Kraft.
De alguma forma, estamos sem energia agora.
94
New cards
Ich habe im Moment nicht den Kopf dafür.
No momento, não estou com cabeça para isso.
95
New cards
Entschuldige die späte Antwort.
Desculpe pela resposta tardia.
96
New cards
Es hat alles geklappt.
Deu tudo certo.
97
New cards
Die Frau hat alles verstanden.
A mulher entendeu tudo.
98
New cards
Sie hat alles aufgeschrieben.
Ela anotou tudo.
99
New cards
Das war auch wieder ein kleiner Stress.
Isso também foi outro pequeno sufoco.
100
New cards
Ich wollte sicher sein, dass ein Platz reserviert ist.
Eu queria ter certeza de que havia um lugar reservado.