1/132
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
livrer
deliver
annuler
cancel
commander
order
envoyer, expédier
dispatch
rater (son avion, par ex.)
miss
décoller
take off
être coincé (dans un embouteillage)
to be stuck (in a traffic jam)
être retardé
to be delayed
être retenu (par une réunion, par ex.)
to be held up
venir, se pointer (x2)
to show/turn up
acheter (not to buy)
to purchase
être qualifié
to be skilled
être licencié (pour des raisons économiques)
to be redundant
re-planifier
to reschedule
assister à
to attend
réduire les effectifs
to downsize
Je suis désolé. Nous avons tout vendu.
I'm sorry. We are sold out
Ca fait longtemps ! (qu'on ne s'était pas vu)
Long time no see !
Est-ce que cela vous convient ?
Does it suit you ?
Il a été nommé (chef de service,…)
He was appointed …
une réservation
a booking
des places disponibles (chambres, postes, places…)
vacancies
une facture (x2)
invoice,bill
une commande
order
des marchandises
goods
des bijoux
jewelry
une écharpe
scarf
une papeterie
stationery store
la pâtisserie
pastry
la volaille
poultry
les produits laitiers
dairy products
de l'agneau
lamb
un candidat, postulant
applicant
une pellicule (photo)
roll (of film)
un petit pain
roll
une étiquette de prix
price tag
un fournisseur
supplier
un cahier des charges
specifications
quinze jours
fortnight
démissionner
to resign from
proposer, suggérer
to put (sth) forward
avoir en stock
to carry
récupérer qch
to get sth back
revenir vers qqn, recontacter
to get back to sb
être licencié
to be dismissed
rencontrer qqn par hasard
to run into sb
bien s'entendre avec qqn (x2)
to get on/along with sb
supporter qqn
to put up with
devoir (de l'argent)
to owe (money)
vérifier qqc
to check
un bail, contrat de location
a lease
le lieu de récupération des bagages
baggage claim
un tiroir
a drawer
Dans quel secteur travaille-t-il?
What line of business is he in ?
La ligne est occupée
The line is busy/engaged
Quelle est ta position par rapport à cette affaire ?
Where do you stand on the issue ?
Je suis partagé (sur le sujet)
I have mixed feelings
Passons au point suivant
Let's move on to the next point
En l'espace de 6 mois
within 6 months
Le passport a été délivré aux USA
The passport was issued in the US
Peux-tu me donner un coup de main?
Can you give me a hand ?
Ils sont légèrement en retard sur le programme
They are a bit behind schedule
Je n'aime pas trop les pâtisseries
I don't care much for pastries
Ne quittez pas ! (au téléphone)
Hold on
À quel ordre dois-je libeller le chèque ?
Who shall I make the check out to ?
un numéro, un exemplaire
an issue
l'échéance
timescale
plier
to fold
déchirer (3 formes)
to tear, tore, torn
retrousser ses manches
to roll up one's sleeves
tondre la pelouse (3 formes)
to mow,mowed,mown the lawn
se pencher (3 formes)
to bend, bent, bent
être dévié
to be diverted
gonfler (un pneu)
to inflate a tire
lever la main
to raise one's hand
s'appuyer contre
to lean against
des travaux
road works
des dépliants
leaflets
distribuer
to hand (sth) out
tendre le bras pour attraper qch
to reach (out) for sth
approvisionner les rayons (magasin)
to stock the shelves
emballer
to wrap
faire la queue (x2)
to wait/stand in line
se rassembler
to gather
doubler (une voiture)
to overtake
enlever, retirer
to remove
un quai (gare)
platform
un casque
helmet
l’addition
bill
des stores (de fenêtre)
blinds
un seau
bucket
un moteur
engine
un obstacle (équitation) / clôture
fence
la farine
flour
des gants
gloves
un sac à main
handbag
une poignée
handle
un bibliothécaire
librarian
un tuyau / une conduite
pipe