1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Le Bateau ivre
? (1872)
« Rimbaud est quand même un poète du défi et de la transgression »
Alain Sager ("Rimbaud is, after all, a poet of defiance and transgression")
« Je est un autre. Tant pis pour le bois que se trouve violon »
? ("I is another. It is too bad for the wood which finds itself a violin" ("Letter To George Izambard, 13 May 1871; evoking the Aristotelian distinction between form and matter)
les haleurs
? (boatmen who haul a barge by ropes)

J'étais insoucieux de
J'étais indifférent à
clouer
? (nail down, pin down)

l'éveil (m)
l'état de veille (awakening, wakefulness)

un bouchon
? (cork; trafic jam)

sur, sure
aigre (sour, BI)

teindre, teignant
? (to dye, dying)

les poteaux
? (posts, stakes, BI 4)

flamand
? (Flemish)
un tapage
un tumulte (an uproar)

disperser
? (scatter, BI 20)
les clapotements des marées
le fouettement de la marée (lashing of the tide)

démarrer
bouger (to budge, shift; to start, BI 11)
un frisson
? (shiver, shudder, BI 36)
un volet
? (window shutter, flap of fabric, BI 36)
un rouleur
? (roller)

le azur
le lapis-lazuli (lat. lazur)

les tonneaux
les fûts (casks)

un falot
une grande lanterne (φάνος, franç. fanot, Littré)

la coque
? (hull, skiff)

la vomissure
le vomi
le gouvernail
la barre (rudder, tiller)

pensif, pensive
? (deep in thought, BI 24)
le grappin
? (grappling hook)

lactescent
? (milky in appearance, lactescent)

le ressac
? (undertow, BI 30)
blêmir
? (become pale)

la flottaison
? (flotsam)

les rutilements du jour
? (streaking of the sky, BI 260)
bleuité
? (blueness)
rousseur
? (redness, BI 28)
une trombe d'eau
? (cloudburst, BI 29)

les figements
? (blood clots, congealing, BI 34)
au loin
? (far away, in the distance)

rouler
? (to roll, of waves; to travel, BI 33)
une vacherie
un troupeau de vaches

le mufle
le museau (of bull, lion, BI 44, Littré)

le poussif
? (wheezing, BI 44)
un récif
l'écueil (chain of rocks at water level, BI 42)
les brides
? (bridles of a horse, BI 47)

glauque
? (sea-green, lat. glacus, Littré, BI 48)

fermenter
? (to ferment)
le marais
un marécage (BI 49)
une nasse
un piège à poissons (lat. nassa, Littré, BI 49)

les joncs
? (rushes)

un Léviathan
? (Littré, BI 50)
un écoulement
le flux (outflow of water; flow of time, BI 51)

une cataracte, cataractant
un cascade (adj. cascading, Littré)

le bonace
? (calm of sea after a storm, Littré, BI 51)

nacreux (la nacre)
? (pearly)

les braises
? (embers, BI 53)

l'échouage
? (running aground, shipwreck)

hideux, hideuse
laid, monstrueux, vilain (Littré, BI 54)
un golfe
? (gulf, κόλπος, BI 54)
les punaises des bois
? (woodbugs, Littré, BI 53)
les dorades
? (sunfish)

le roulis d'un navire
? (rolling of a vessel, Littré)

choir (lit.)
chuter (fall down)
une rade
un port (harbour, moyen anglais)
dérade
? (carried out of the harbour by a violent wind, drifting, dérader, Littré, BI 59)
une ventouse
? (sucker, botany; suction cup, BI 63)
ballottant sur mes bords
? (tossing on my sides, BI 66)
les liens
? (lines of sailing ship; BI 67)
taché de
? (stained with)
électrique
? (that which excites, Littré, BI 77)
une planche
? (plank of a ship, BI 78)
crouler
? (weigh down, beat down, of the sun's rays, BI 79)
lassé de
fatigué de

ballotter
? (be tossed about by the sea)

les fientes d'oiseaux
guano

une querelle
un conflit

à reculons
en arrière
repêcher des naufragés
? (rescue castaways)

l'anse
une grotte (cave, BI 69)

la quille (du bateau)
? (keel)

l'ouragan
une tempête

trouer
percer
voguer
naviguer (to sail)

le ciel rougeoyant
? (reddening sky)

crouler
s'effondrer; être alourdi (collapse; be weighed down)
un fileur
? (spinner of cotton, BI 81)

un archipel
? (archipelago, chain of islands)

les lunules
les lunes (of Jupiter and Saturn, Littré)

un hippocampe
? (seahorse)

le trique
un gourdin (cudgel)
un entonnoir
un gouffre (sinkhole)

ardent, ardente
burning, scorching; passionate
sidéral
Qui émane des astres (starry)

clabaudeur
? (noisy, crying out without reason, Littré, BI 66)

un vogueur
? (a rower, oarsman, Littré)
des noyés
? (drowned men)

navrant
pitoyable (distressing)
éblouie
aveuglé (overwhelmed, dazzled, BI 37)

la circulation des sèves inouïes
? (circulation of unknown saps, BI 39)
chanteur, chanteuse (adj)
? (singing, BI 40)
des phosphores
? (bodies glowing in the dark, BI 40)
hystérique
surexcitée (overwrought with emotion, BI 41)