1/60
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
sed
aber, sondern
sedere
sedeo, sedi, sessum - sitzen
sedes
sedis f. - Platz, Sitz, Wohnsitz
semper
immer
senatus
senatus m. - Senat, Senatsversammlung
senex
senis m. - Greis, alter Mann
sensus
sensus m. - GefĂĽhl, Sinn, Verstand
sententia
sententiae f. - Antrag (im Senat), Meinung, Satz, Sinn
sentire
sentio, sensi, sensum - fĂĽhlen, meinen, wahrnehmen
septem
sieben
septimus
/septima/septimum - der siebte
sequi
sequor, secutus sum m. Akk. - folgen
sermo
sermonis m. - Äusserung, Gerede, Gespräch, Sprache
serus
/sera/serum - spät, zu spät
servare
servo, servavi, servatum (a m. Abl.) - bewahren, retten (vor), beobachten
servire
servio, servivi, servitum - dienen, Sklave sein
servitus
servitutis f. - Sklaverei
servus
servi m. - Sklave, Diener
seu/sive
oder, oder wenn
sex
sechs
si
Subj. - falls, wenn | ob
sic
so
sicut
(so) wie
sidus
sideris n. - Stern, Sternbild
signum
signi n. - Zeichen, Merkmal, Statue
silva
silvae f. - Wald
similis
/similis/simile, similis (m. Gen./Dat.) - ähnlich
simul
gleichzeitig, zugleich | Subj. - sobald
simulacrum
simulacri n. - Bild, Bildnis, Nachbildung, Schatten (e. Toten)
sine
m. Abl. - ohne
sinere
sino, sivi, situm - lassen, erlauben
singulus
/singula/singulum - je ein, jeder einzelne
sinister
/sinistra/sinistrum - links, trĂĽgerisch, falsch
sinistra (manus)
sinistrae f. - linke Hand
sinus
sinus m. - Brust, Bucht, Tasche, KrĂĽmmung
socius
socii m. - Gefährte, Verbündeter
sol
solis m. - Sonne
solacium
solacii n. - Trost(mittel)
solere
soleo, solitus sum - gewohnt sein, gewöhnlich etwas tun
sollicitare
sollicito, sollicitavi, sollicitatum - beunruhigen, aufhetzen, erregen
solum
nur
non solum…sed etiam
nicht nur…sondern auch
solus
/sola/solum - allein, einzig
solvere
solvo, solvi, solutum - auflösen, bezahlen, lösen
somnus
somni m. - Schlaf
soror
sororis f. - Schwester
sors
sortis f. - Los, Orakelspruch, Schicksal
spargere
spargo, sparsi, sparsum - ausstreuen, bespritzen, verbreiten
spatium
spatii n. - Raum, Strecke, Zeit(raum)
species
speciei f. - Anblick, Aussehen, Schein
spectare
specto, spectavi, spectatum - betrachten, hinsehen, anstreben
sperare
spero, speravi, speratum - hoffen, erwarten
spes
spei f. - Erwartung, Hoffnung
spiritus
spiritus m. - Atem, Seele
spoliare
spolio, spoliavi, spoliatum (m. Abl.) - berauben, plĂĽndern
sponte mea (tua, sua)
freiwillig, mit eigener Kraft, von selbst
stare
sto, steti, staturum - stehen
statim
auf der Stelle, sofort
statuere
statuo, statui, statutum - aufstellen, beschliessen, festsetzen
studere
studeo, studui - sich (wissenschaftlich) beschäftigen | m. Dat. - sich bemühen (um), streben (nach)
studium
studii n. - Beschäftigung, Engagement, Interesse