1/36
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
يفضل: يختار شيئاً ويراه أفضل من الآخر (المعنى الأساسي النقي)
vorziehen (zieht vor | zog vor | hat vorgezogen) - etwas (Akkusativ) einer anderen Sache (Dativ) vorziehen - Beispiel: Im stressigen Klinikalltag müssen Pflegekräfte oft die akute Patientenversorgung den administrativen Aufgaben vorziehen. (في روتين المستشفى المرهق، يجب على الممرضين غالباً تفضيل الرعاية العاجلة للمرضى على المهام الإدارية.)
يتنوع أو يختلف تلقائياً حسب الظروف والأوقات (المعنى الأساسي اللازم وحروف جره الملازمة)
variieren (variiert | variierte | hat variiert) - nach / zwischen / von… bis zu + Dativ - Beispiel: Die Arbeitszeiten in einem Meisterbetrieb variieren stark von Woche zu Woche. (تتنوع أوقات العمل في المنشآت الحرفية بشدة من أسبوع لآخر.)
يرفق وثيقة أو يضع مستنداً داخل رسالة أو ملف (المعنى الأساسي)
beilegen (legt bei | legte bei | hat beigelegt) - etwas (Akkusativ) einem Brief / einer Mappe (Dativ) beilegen - Beispiel: Bitte legen Sie Ihrer Bewerbung für den Ausbildungsplatz auch die ärztliche Verordnung bei. (الرجاء إرفاق الوصفة أو القرار الطبي أيضاً بطلب التقديم الخاص بك لمقعد التدريب المهني.)
يلاحظ أو ينتبه لشيء بحواسه وعقله (المعنى الأساسي المتعدي)
bemerken (bemerkt | bemerkte | hat bemerkt) - etwas (Akkusativ) bemerken - Beispiel: Die Krankenschwester bemerkte sofort, dass sich der Zustand des Patienten verschlechtert hatte. (لاحظت الممرضة فوراً أن حالة المريض قد تدهورت.)
يقل أو يتراجع أو يضعف مثل الألم أو المطر (المعنى الأساسي اللازم)
nachlassen (lässt nach | ließ nach | hat nachgelassen) - Beispiel: Die Wirkung der Tabletten hat eingesetzt, und die Schmerzen des Patienten lassen spürbar nach. (بدأ مفعول الحبوب، وأخذت آلام المريض تتراجع بشكل ملحوظ.)
يتراجع أو يقل أداؤه واجتهاده في مجال معين (تابع للمعنى الأساسي مع حرف جر التفصيل)
nachlassen (lässt nach | ließ nach | hat nachgelassen) - in / mit + Dativ - Beispiel: Ein Schüler darf in seinen Leistungen nicht nachlassen, wenn er den Realschulabschluss erreichen will. (لا يجوز للطالب أن يتراجع في أدائه إذا كان يريد الحصول على شهادة المدرسة المتوسطة.)
يشعر بـ أو يحس داخلياً وبعمق بشعور جسدي كالألم أو نفسي كالأمل (المعنى الأساسي النقي)
verspüren (verspürt | verspürte | hat verspürt) - etwas (Akkusativ) verspüren - Beispiel: Der Patient sagte, er verspüre starke Schmerzen im Bereich des Unterleibs. (قال المريض إنه يشعر بآلام شديدة في منطقة أسفل البطن.)
يصمد أو يستمر حتى النهاية ويتحمل وضعاً صعباً أو نوبة عمل مرهقة دون استسلام
durchhalten (hält durch | hielt durch | hat durchgehalten) - etwas (Akkusativ) durchhalten - Beispiel: Die 12-Stunden-Schicht im Krankenhaus war extrem anstrengend, aber die Krankenschwester hat bis zum Ende durchgehalten. (كانت نوبة العمل ذات الـ 12 ساعة في المستشفى مجهدة للغاية، لكن الممرضة صمدت حتى النهاية.)
يُثبت أو يُبرهن على حقيقة شيء بالدليل القاطع أمام الآخرين (المعنى المتعدي غير المنعكس)
erweisen (erweist | erwies | hat erwiesen) - etwas (Akkusativ) erweisen - Beispiel: Der Angeklagte konnte seine Unschuld vor Gericht eindeutig erweisen. (استطاع المتهم إثبات براءته أمام المحكمة بوضوح.)
يقاطع حديث شخص أو يوقف استمرارية عملية أو دراسة مؤقتاً لفترة وجيزة
unterbrechen (unterbricht | unterbrach | hat unterbrochen) - jemanden/etwas (Akkusativ) unterbrechen - Beispiel: Man sollte den Arzt während der Visite nicht unterbrechen, es sei denn, es liegt ein Notfall vor. (لا ينبغي للمرء مقاطعة الطبيب أثناء جولة الفحص، إلا إذا كانت هناك حالة طارئة.)
يقاطع شخصاً ما أثناء قيامه بنشاط أو فعل معين (تابع للمعنى الأساسي مع حرف جر التفصيل)
unterbrechen (unterbricht | unterbrach | hat unterbrochen) - jemanden bei etwas (Dativ) unterbrechen - Beispiel: Bitte unterbrechen Sie mich nicht beim Lernen für die B2-Prüfung. (من فضلك لا تقاطعني أثناء الدراسة لامتحان الـ B2.)
يُنجز أو يُنفذ خطة أو مشروعاً شاقاً ويمضي فيه رغماً عن الصعاب حتى النهاية
durchziehen (zieht durch | zog durch | hat durchgezogen) - etwas (Akkusativ) durchziehen - Beispiel: Obwohl der Sprachkurs extrem anstrengend war, hat er das Vorhaben durchgezogen und die Prüfung bestanden. (على الرغم من أن دورة اللغة كانت مجهدة للغاية، إلا أنه نفذ خطته حتى النهاية واجتاز الامتحان.)
يضع مستحضرات التجميل أو يتبرج لنفسه (المعنى الأساسي المنعكس)
sich schminken (schminkt sich | schminkte sich | hat sich geschminkt) - Beispiel: Im Pflegeberuf ist es wichtig, sich nur dezent zu schminken, um ein professionelles und vertrauenswürdiges Auftreten zu bewahren. (في مهنة التمريض، من المهم وضع مكياج ناعم وبسيط للحفاظ على مظهر مهني وجدير بالثقة.)
يكون صحيحاً أو يطابق الواقع تماماً (المعنى الأساسي اللازم الأكثر تكراراً)
stimmen (stimmt | stimmte | hat gestimmt) - Beispiel: Wenn die Laborwerte des Patienten nicht stimmen, muss der behandelnde Arzt die Verordnung für die Dosierung sofort anpassen. (إذا لم تكن القيم المخبرية للمريض صحيحة، يجب على الطبيب المعالج تعديل وصفة الجرعة فوراً.)
يمسك أو يحمل شيئاً مادياً بيده بحذر (المعنى المادي الجذري للفعل قبل الانعكاس)
halten (hält | hielt | hat gehalten) - etwas (Akkusativ) halten - Beispiel: Der Vater hält das Neugeborene vorsichtig auf dem Arm, um es nicht zu erschrecken. (يحمل الأب المولود الجديد بحذر بين ذراعيه لكي لا يخيفه.)
يجتاز امتحاناً أو ينجح في اختبار معقد بنجاح (المعنى المتعدي الأساسي بدون حرف جر)
bestehen (besteht | bestand | hat bestanden) - eine Prüfung (Akkusativ) bestehen - Beispiel: Nach intensiver Vorbereitung hat der Auszubildende die B2-Prüfung im ersten Anlauf bestanden. (بعد تحضير مكثف، اجتاز المتدرب امتحان الـ B2 من المحاولة الأولى.)
يكفي أو يدوم لفترة معينة من الزمن دون أن ينفد للمؤونة أو الطعام (المعنى الأساسي اللازم)
vorhalten (hält vor | hielt vor | hat vorgehalten) - Beispiel: Die Vorräte an Medikamenten und Desinfektionsmitteln im Lager werden noch für drei weitere Monate vorhalten. (مخزون الأدوية والمعقمات في المستودع سيكفي لثلاثة أشهر أخرى.)
يقدم موعداً أو يغيره ليصبح في وقت أبكر (المعنى الثاني مع حرف جر المواعيد)
vorziehen (zieht vor | zog vor | hat vorgezogen) - einen Termin auf + Akkusativ vorziehen - Beispiel: Aufgrund eines Notfalls mussten wir die ärztliche Untersuchung auf 8 Uhr vorziehen. (بسبب حالة طارئة، اضطررنا لتقديم موعد الفحص الطبي إلى الساعة الثامنة.)
يُنوّع أو يُغيّر الأشياء بنفسه لتجنب الرتابة (المعنى الثاني المتعدي)
variieren (variiert | variierte | hat variiert) - etwas (Akkusativ) variieren - Beispiel: Der Koch variiert die Gerichte nach den Wünschen der Kunden. (يُنوّع الطاهي الأطباق وفقاً لرغبات الزبائن.)
يسوّي أو يحل خلافاً ونزاعاً بطريقة ودية (المعنى الثاني المجازي)
beilegen (legt bei | legte bei | hat beigelegt) - etwas (Akkusativ) beilegen - Beispiel: Nach einer langen Diskussion konnten die beiden Händler ihren geschäftlichen Streit beilegen. (بعد نقاش طويل، تمكن التاجران من تسوية خلافهما التجاري.)
يُبدي ملاحظة أو يعلّق ويعقب على كلام أو مسودة (المعنى الثاني مع حرف جر التعقيب)
bemerken (bemerkt | bemerkte | hat bemerkt) - zu + Dativ - Beispiel: Er wollte zu dem neuen Entwurf des Vertrages nichts weiter bemerken. (لم يرغب في إبداء أي ملاحظات أخرى حول المسودة الجديدة للعقد.)
يَظهر أثره أو يفرض وجوده ويسترعي الانتباه (التعبير المشتق المنعكس الجوهري)
sich bemerkbar machen (macht sich bemerkbar | machte sich bemerkbar | hat sich bemerkbar gemacht) - Beispiel: Nach stundenlangem Lernen macht sich die Müdigkeit im Kopf bemerkbar. (بعد ساعات طويلة من الدراسة، بدأ أثر التعب يظهر بوضوح في الرأس.)
خفض أو يتنازل عن القيمة المالية أو السعر (المعنى الثاني المتعدي وحرف جره)
nachlassen (lässt nach | ließ nach | hat nachgelassen) - von + Dativ - Beispiel: Der Verkäufer ließ einen Teil von dem Preis nach, da die Ware leicht beschädigt war. (خفض البائع جزءاً من السعر لأن البضاعة كانت متضررة قليلاً.)
يشعر برغبة في شيء ما أو يشتهي القيام بنشاط أو وجبة معينة (تعديل المعنى بحرف الجر)
verspüren (verspürt | verspürte | hat verspürt) - Lust auf etwas (Akkusativ) verspüren - Beispiel: Nach der anstrengenden Schicht verspüre ich große Lust auf ein gesundes Essen. (بعد النوبة المجهدة أشعر برغبة كبيراً في تناول طعام صحي.)
يتضح أنه أو يظهر للعلن بعد التجربة والوقت أنه يحمل صفة معينة (الصيغة المنعكسة الهامة جداً)
sich erweisen als (erweist sich | erwies sich | hat sich erwiesen) - sich als etwas (Nominativ) erweisen - Beispiel: Der neue Entwurf für den Arbeitsvertrag erwies sich als große Enttäuschung für die Angestellten. (اتضحت المسودة الجديدة لعقد العمل أنها خيبة أمل كبيرة للموظفين.)
يمر عبر أو يخترق منطقة جغرافية بالكامل كخط أو نهر أو تيار هوائي (المعنى المادي)
durchziehen (zieht durch | zog durch | hat durchgezogen) - etwas (Akkusativ) durchziehen - Beispiel: Ein langer Fluss zieht durch diese gesamte ländliche Region. (يمر نهر طويل عبر هذه المنطقة الريفية بأكملها.)
يُجمّل أو يضع مستحضرات التجميل لشخص آخر كالممثلين أو المرضى (الحالة غير المنعكسة)
schminken (schminkt | schminkte | hat geschminkt) - jemanden (Akkusativ) schminken - Beispiel: Die Visagistin schminkt die Schauspielerin vor ihrem großen Auftritt im Theater. (تضع خبيرة التجميل المكياج للممثلة قبل ظهورها الكبير على المسرح.)
يُهيج أو يضع شخصاً أو جمهوراً في حالة مزاجية أو نفسية معينة
stimmen (stimmt | stimmte | hat gestimmt) - jemanden auf etwas (Akkusativ) stimmen - Beispiel: Die festliche Dekoration stimmte die Gäste sofort auf das bevorstehende Jubiläum. (الزينة الاحتفالية هيأت الضيوف فوراً للمزاج الخاص باليوبيل القادم.)
يُصوّت أو يدلي بصوته في الانتخابات لصالح أو ضد قرار أو مرشح
stimmen (stimmt | stimmte | hat gestimmt) - für / gegen etwas (Akkusativ) stimmen - Beispiel: Die Mehrheit der Mitarbeiter stimmte für die Einführung flexibler Arbeitszeiten. (صوتت أغلبية الموظفين لصالح إدخال أوقات عمل مرنة.)
يلتزم بقواعد أو خطط أو نصائح طبية ومواعيد بدقة (التحول المنعكس الجوهري للـ B2)
sich halten an (hält sich | hielt sich | hat sich gehalten) - sich an etwas (Akkusativ) halten - Beispiel: Der Patient muss sich strikt an die ärztliche Verordnung halten, um chronische Beschwerden zu vermeiden. (يجب على المريض الالتزام الصارم بالوصفة الطبية لتجنب الآلام المزمنة.)
يعتبر أو يظن شخصاً أو شيئاً بمثابة صفة معينة بناءً على تقييمه
halten für (hält | hielt | hat gehalten) - jemanden/etwas für etwas (Akkusativ) halten - Beispiel: Ich halte den neuen Oberarzt für einen absoluten Experten auf dem Gebiet der Kardiologie. (أعتبر رئيس الأطباء الجديد خبيراً مطلقاً في مجال طب القلب.)
يمتلك رأياً أو تقييماً شخصياً حول فكرة أو اقتراح معين
halten von (hält | hielt | hat gehalten) - etwas von jemandem/etwas (Dativ) halten - Beispiel: Was hältst du von dem neuen Entwurf des Dienstplans für den kommenden Monat? (ما رأيك في المسودة الجديدة لجدول الدوام للشهر القادم؟)
يتكون من بنية مادية أو هيكل تنظيمي معين (دخول حرف الجر المادي)
bestehen aus (besteht | bestand | hat bestanden) - aus etwas (Dativ) bestehen - Beispiel: Die Abschlussprüfung besteht aus einem schriftlichen Teil und einer praktischen Demonstration. (يتكون الامتحان النهائي من جزء كتابي واستعراض عملي.)
يصر على موقف أو رأي أو شرط صلب ويرفض التنازل عنه
bestehen auf (besteht | bestand | hat bestanden) - auf etwas (Dativ) bestehen - Beispiel: Der Meisterbetrieb besteht auf der Einhaltung aller Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz. (تصر المنشأة الحرفية على الالتزام بكافة لوائح السلامة في مكان العمل.)
يكمن في لتحديد وتفسير ماهية المشكلة أو الصعوبة أو الحل
bestehen in (besteht | bestand | hat bestanden) - in etwas (Dativ) bestehen - Beispiel: Das Hauptproblem bei der Schichtarbeit besteht in der unregelmäßigen Schlafenszeit. (المشكلة الرئيسية في العمل بنظام الفترات تكمن في عدم انتظام وقت النوم.)
يُعيّر أو يلوم ويواجه شخصاً بتقصيره أو أخطائه الماضية بشكل هجومي (المعنى المتعدي)
vorhalten (hält vor | hielt vor | hat vorgehalten) - jemandem (Dativ) etwas (Akkusativ) vorhalten - Beispiel: In einem guten Team sollte man den Kollegen nicht ständig alte Fehler vorhalten. (في الفريق الجيد، لا ينبغي للمرء تعيير الزملاء باستمرار بأخطائهم القديمة.)
يمسك شيئاً كحاجز حماية أمام وجهه أو فمه عند السعال أو العطس
sich vorhalten (hält sich vor | hielt sich vor | hat sich vorgehalten) - sich (Dativ) etwas (Akkusativ) vorhalten - Beispiel: Man sollte sich beim Husten immer die Hand vorhalten, um keine Keime zu verbreiten. (ينبغي للمرء دائماً وضع يده أمام فمه عند السعال لعدم نشر الجراثيم.)