1/81
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
asinus/ asinī, m
de ezel
cibus/ cibī, m
het voedsel
vesper/ vesperī, m
de avond
cēna/ cēnae, v
het avondmaal
fortūna/ fortūnae, v
het lot; de toestand
mēnsa/ mēnsae, v
de tafel
vērus/ ~a, ~um
waar; echt
pōns/ pontis, m.
de brug
iter/ itineris, o.
de reis; de weg
onus/ oneris, o.
de last
dulcis/ ~, dulce; dulcis
zoet; lief
invītāre, ~ō
uitnodigen
surgere, ~ō/ surrēxī, surrēctum
opstaan
edere, ~ō/ ēdī, ēsum
eten
ait
zegt hij/zij
contrā
ertegenover; anderzijds
amicus
de vriend
inimicus
de vijand
notus
bekend
ignotus
onbekend
mortalis
sterfelijk
immortalis
onsterfelijk
certus
zeker
incertus
onzeker
felix
gelukkig
infelix
ongelukkig
aequus
gelijk, eerlijk
iniquus
ongelijk, oneerlijk
mercātor/ mercātōris, m.
de handelaar
emere, ~ō/ ēmī, ēmptum
kopen
occurrere, ~ō + dat./ occurrī, occursum
tegemoet lopen; ontmoeten
domī
thuis
magister/ magistrī, m.
de meester
cōpia/ cōpiae, v.
de hoeveelheid; de gelegenheid
cōpiae/ cōpiārum, v.
de troepen
contentus + abl./ ~a, ~um
tevreden met
hūmānus/ ~a, ~um
menselijk; beschaafd
iūstus/ ~a, ~um
rechtvaardig
rārus/ ~a, ~um
zeldzaam; verspreid
tūtus/ ~a, ~um
veilig
cōnsul/ cōnsulis, m.
de consul
fidēs/ fidēī, v.
de trouw; het vertrouwen
narrāre, ~ō
vertellen
scīre, ~iō
weten
legiō/ legiōnis, v.
het legioen
adventus/ adventūs
de aankomst
optāre, ~ō
wensen
continēre, ~eō/ continuī, contentum
vasthouden; omvatten
gaudēre, ~eō
blij zijn
dēscendere, ~ō/ dēscendī, dēscēnsum
afdalen
induere, ~ō/ induī, indūtum
aantrekken; bekleden met
cupere, ~iō/ cupīvī, cupītum
verlangen
cūr?
waarom?
modo
slechts; zojuist
necesse
nodig
paene
bijna
poēta/ poētae, m.
de dichter
stultus/ ~a, ~um
dwaas
ūtilis + dat./ ~, ūtile; ūtilis
nuttig voor
cōnstāre, ~ō/ cōnstitī, -
vaststaan; bestaan uit
cēnsēre, ~eō/ cēnsuī, cēnsum
menen
citō
snel
fūrtum/ fūrtī, o
de diefstal
superbus/ ~a, ~um
trots; prachtig
honor/ honōris, m.
de eer; het ereambt
iūrāre, ~ō
zweren
obtinēre, ~eō/ obtinuī, obtentum
behouden; verkrijgen; bezitten
adscendere, ~ō/ adscendī, adscēnsum
stijgen; beklimmen
inde
vandaar; daarna; daarom
liber/ librī, m
het boek
clārus/ ~a, ~um
helder; beroemd
flōs/ flōris, m.
de bloem
certāmen/ certāminis, o.
de wedstrijd
praetereā
bovendien
frūmentum/ frūmentī, o
het graan
ingenium/ ingeniī,o.
het karakter; het talent; het verstand
saevus/ ~a, ~um
woest; wreed
nūdus + abl./ ~a, ~um
naakt; beroofd van
sermō/ sermōnis, m.
het gesprek; het taalgebruik
arbor/ arboris, v.
de boom
avis/ avis, v.
de vogel
praebēre, ~eō
aanbieden; tonen