1/87
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Molakisi
onderwijzer
Zuzi, mosámbisi
Rechter
Moyékoli
student
Mosáli
Arbeider
Mosali ya letá
Ambtenaar
Sángó
Priester
Motéki
Verkoper
Moyémbi, alángá nzémbo
Zanger(es)
Mokúmbí mótuka
Automobilist
Mopanzi sango
Journalist
Mosámbeli
Advocaat
Monganga
Arts, verpleger
koyamba
ontvangen, kussen, knuffelen
Bilanga
Tuin
Matíti
gras
lisálisi
hulp
nzóto
lichaam
Ndáko (ya) Nzámbe
Kerk
Kosámbela
bidden
esengo
vreugde
kosepela
blij zijn
wenze
markt
Zándo
Markt
kelasi
les/lokaal
Libóta
Gezin
Babotí
Ouders
Mwána mwásí
meisje
Mwána mobáli
Jongen
ndeko, bandeko
broer(s)/zus(sen) ook neven/nichten
Famí
familie
Noko
Broer van moeder
mama kulútú/léki
grote/kleine zus van moeder
Tata mwasi
Zus van vader
Tata kulútú/léki
Grote/kleine broer van vader
sókí
als
tángo
wanneer
Likoló ya
over, wat betreft
Na tina nini
Waarom/ met welke reden
Kobótama
Geboren zijn
Mbótámá
Geboorte
Bomwána
Kindertijd
Kokóla
Opgroeien
Bolengé
Adolescentie, jeugd
Kokóma mokóló
Volwassen worden
Liwá
De dood
Kúfa
Het overlijden
Mbóka
Land, stad
Mbúla
Jaar
Mobémbo
Reis?
kobala
trouwen
monzemba
vrijgezel
mundélé
witte man
sukáli
(ge)zoet
múngwa
salt
Koswá
Pittig
Bololo
Bitter
Ngayi
zuur
elengi
zoet
Zémi
zwanger(schap)
Makémba
Bakbanaan
Makémba bakálingá
Gebakken bananen
Makémba ya kotela
Rijpe bananen
Makémba batokísá
Gekookte bananen
Makásá ya pondú
Maniokbladeren
Pondú batútá
Gemalen maniokbladeren
fufú ya manióko
maniokmeel
Mbálá (ya) sukáli
Zoete aardappel
bítekuteku
amarantbladeren
masángó
maïs
Kwanga/ Chikwangue
maniokbrood
lóso
rijst
madésu
bonen
litúmá
gekookte en gemalen bakbananen
bitabe
bananen
mbísi
vis
Musuni ya ngómbé
Rundvlees
Musuni ya sósó
kippenvlees
kolamba
koken
Ngonga
uur
Kitóko
Mooi, lekker
Elengi
lekkere smaak, wat plezier brengt
Bambuma
Fruit
Malala
Sinaasappel
Tangawísi
Gember
pembe
wit
mwindu/moindo
zwart
motáné
rood
Mái ya pondú/ vert
groen