1. phim mỹ

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/11

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 3:01 AM on 6/24/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

12 Terms

1
New cards

Phim Mỹ chiếm vị thế thống trị hoàn toàn thị trường phim thế giới => chính phủ có trách nhiệm tài trợ phim nội địa => bảo vệ văn hóa nước nhà.

American cinema exerts an overwhelming dominance over global film markets => local governments have a responsibility to fund their own movie industries => safeguard native cultures.

2
New cards

Ảnh hưởng văn hóa quá mức trên toàn cầu => tài trợ làm phim trong nước là không hiệu quả => các khoản đầu tư văn hóa thay thế mang lại kết quả bền vững hơn.

Excessive cultural influence worldwide => subsidize domestic filmmaking is inefficient => alternative cultural investments yield more sustainable results.

3
New cards

Việc tiêu thụ rộng rãi phim Mỹ => vô tình thay đổi ngôn ngữ, hành vi và tư duy của người xem.

Widespread consumption of American movies => inadvertently alter the language, behaviors, and mindsets.

4
New cards

Tiếp xúc liên tục với truyền thông Hollywood => ngầm định hình người xem theo lối sống phương Tây => xa rời cội nguồn của họ.

Continuous exposure to Hollywood media => subtly condition viewers to adopt Western lifestyles => distance them from their own roots.

5
New cards

Coi làn da nâu là biểu tượng của sự quyến rũ => tìm đến nhuộm da nhân tạo để bắt chước diễn viên Mỹ.

Perceive tanned skin as the epitome of attractiveness => turn to artificial tanning to mimic American actors.

6
New cards

Liên tục chêm từ tiếng Anh vào hội thoại hàng ngày => xói mòn sự trong sáng của tiếng bản ngữ.

Constantly insert English phrases into daily conversations (code-switching) => erode the purity of their native language.

7
New cards

Quá trình đồng hóa văn hóa diễn ra đều đặn => cảm thấy tách biệt khỏi truyền thống và di sản địa phương.

Steady cultural assimilation => feel detached from local traditions and heritage.

8
New cards

Cạnh tranh với bộ máy tài chính khổng lồ của Hollywood là bất khả thi => đa dạng hóa các khoản đầu tư văn hóa.

Compete with Hollywood's massive financial machinery is impractical => diversify cultural investments.

9
New cards

Sở hữu lợi thế hàng thế kỷ về công nghệ và tài chính => tiền vốn nhà nước vào phim nội địa chỉ như muối bỏ bể => hiếm khi đảm bảo một cú hích thương mại.

Possess centuries of technological and financial advantages => state funds into local cinema is a drop in the ocean => rarely guarantee a commercial hit.

10
New cards

Phân bổ quỹ công trực tiếp cho bảo tồn văn hóa từ gốc => trùng tu di tích lịch sử / thúc đẩy du lịch văn hóa nội địa / đưa sự trân trọng văn hóa vào chương trình học.

Allocate public funds directly to grassroots cultural preservation => restore historical monuments / promote domestic cultural tourism / integrate cultural appreciation into the school curriculum.

11
New cards

Nuôi dưỡng lòng yêu nước chân chính, sâu sắc => xây dựng một bản sắc dân tộc kiên cường và bền bỉ hơn.

Foster a genuine, deep-rooted patriotism => build a more resilient national identity.

12
New cards

Sự bá quyền văn hóa của phim Mỹ tạo ra mối đe dọa thực sự => phim ảnh do chính phủ tài trợ không phải là liều thuốc tối ưu => chiến lược tài chính toàn diện là điều thiết yếu để giữ cho văn hóa địa phương sống sót và phát triển.

Cultural hegemony of American films poses a real threat => government-sponsored cinema is not the optimal cure => comprehensive fiscal strategy is vital to keep local cultures alive and thriving.