1/54
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Secondo la fonte 1/2/3....
According to source 1/2/3...
L'autore/L'autrice dice che...
The author says that...
Come si menziona nella fonte 1/2/3...
As is mentioned in source 1/2/3...
Come si dice nella fonte 1/2/3...
As is said in source 1/2/3...
Secondo la fonte audio...
According to the audio source...
Secondo la fonte scritta/stampata..
According to the written/printed source...
Secondo il grafico/il diagramma...
According to the graph/diagram/chart...
Considerando la fonte 1/2/3...
Considering source 1/2/3...
[Argomento] è citato nella fonte 1/2/3
[The topic] is cited in source 1/2/3
i dati
The data/facts
le statistiche
The statistics
il tasso
The rate
aumentare
To increase
diminuire (isc)
To decrease
il fatto è che...
the fact is that...
per quanto riguarda
as for, with regard to
inoltre
furthermore
la ragione per cui
the reason for...
per questa ragione / per questo motivo
for this reason
per esempio
for example
indicare
to indicate
mostrare
to show
permettere
to permit/allow
a causa di
because of
così che
so that
di conseguenza
as a result
in maniera che
in the manner of
dopo di che
after which
nel frattempo
in the meantime
bisogna considerare
it's necessary to consider
è necesario tener conto di
it's necessary to realize
come
like, as
pensado a tutto
taking everything into consideration
chiaramente
clearly
in realtà
in reality, really
in fatti
in fact
è certo che / è sicuro che / è evidente che
it's certain/evident that
la verità è che
the truth is
da un lato
on the one hand
nella mia opinione
in my opinion
al contrario
on the contrary
dunque, quindi
therefore
dall'altro lato
on the other hand
in cambio di / invece di
instead of
per la maggior parte
for the most part
dato che
since, seeing that, give that
visto che
seeing that
però
however
tuttavia
nevertheless
in conclusione
in conclusion
riassumendo
to summarize
in ogni caso
at any rate
per concludere
to conclude
per conseguenza
consequently
è meglio dire
it's best to say