1/39
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
pasar por alto
(omitir, dejar a un lado) overlook, let sth pass
*La policía pasó por alto detalles importantes del lugar del crimen. // The police overlooked important details about the scene of the crime.
La pieza
n.(partes de una unidad)part, piece
*El rey es la pieza más importante del juego de ajedrez. // The king is the most important part of the game of chess.
encajar
vtr. (coindicir)fit with, fit in with
*Cuando leas el último capítulo del libro, verás que todo encaja en la historia. // When you read the last chapter of the book you will see how it all fits in with the story.
esfumarse
v. (Desvanecerse, desaparecer)Vanish, disappear
*Su inseguridad se esfumó al escuchar los murmullos de aprobación. // Her insecurity vanished upon hearing murmurs of approval.
como sea
adv. (de cualquier manera)no matter what, sí o sí, pase lo que pase
*Tenemos que conseguir el dinero para pagar esta deuda como sea. // We have to get the money to pay this debt no matter what.
Ser un/una hinchapelotas
To be a pain in the ass
*pero en el caso de que sos periodista termina siendo una virtud: sos una hinchapelotas.
inverosímil
adj.(improbable)unlikely, (increíble, no creíble)unbelievable, far-fetched
*Es inverosímil que alguien salga indemne de un accidente de ese calibre. // It’s unlikely that anyone would come out of an accident of that caliber unscathed.
*Dio una explicación inverosímil de lo que pasó y nadie le creyó. // He gave an unbelievable explanation of what happened, and nobody believed him.
la tiza
n. Chalk
*La maestra escribía en el pizarrón con una tiza blanca. // The teacher wrote on the blackboard with white chalk.
achacar
vtr. blame, impute
*El accidente se puede achacar a la falta de visibilidad. // The accident can be blamed on low visibility.
*El presidente achaca el aumento del desempleo a los trabajadores que no aceptan sueldos miserables. // The president blames the rise in unemployment on workers who aren't prepared to accept paltry wages.
ilícito
adj. illicit, illegal
*La policía detuvo a varias personas acusadas de comercio ilícito de armas. // The police arrested several people accused of illicit arms trading.
El mar de fondo
n. Underlying tension, Inquietud o agitación más o menos latente que enturbia o dificulta el curso de un asunto cualquiera.
*Entre éstas está un mar de fondo de aprobación oficial. // Among these is a groundswell of official approval.
*Hubo ese mar de fondo por detrás, un mar de fondo que implicaba que los pistoleros tenían que morir sí o sí para que no hablen.
desconcertar
vtr.perplex, confound, desorientar, confundir, marear, descolocar
*La luz verde de la aurora boreal desconcertaba a los científicos. // The green light of the Aurora Borealis perplexed (or: confounded) the scientists.
reprochable
adj. reprehensible, blameworthy
*Lo menos que puedo decir es que su conducta ha sido reprochable, si no delictiva. // The least I can say is that your behavior has been reprehensible, if not criminal.
*Una acción inofensiva puede ser considerada, de todos modos, moralmente reprochable. // A harmless action may anyway be considered morally blameworthy.
fiable
adj. reliable, trustworthy
*Es un hombre fiable, puedes contar con él. // He’s a reliable (or: trustworthy) man, you can take his word.
*Las noticias son fiables, puedes creer en la información. // You can believe the information you get from the news, because it is reliable (or: accurate).
reforzar
vtr. (hacer más fuerte)reinforce, (fortalecer)strengthen
*Hay que reforzar la estructura del Puente. // The bridge structure needs to be reinforced.
*Toma calcio para reforzar los huesos. // Take calcium to strengthen your bones.
el/la testigo
n. Witness
*Fui testigo del accidente. // I was a witness to the accident.
El esclarecimiento
n. (aclaración) solving, explanation, clarification, elucidation, clearing up
*La policía se dedicó en cuerpo y alma al esclarecimiento del crimen. // The police devoted themselves body and soul to the solving of the crime.
descartar
vtr. (desechar, eliminar), (rechazar, ignorar)Dismiss, rule out, discard
*No hay que descartar el plan de contingencia actual hasta contar con uno mejor. // There’s no use in dismissing the current contingency plan until we have a better one.
*Mi jefe no valora mi opinión, siempre descarta mis ideas. // My boss doesn't appreciate my opinion. He always dismisses my ideas.
respecto a/de
Regarding, with respect to, en lo que respecta a, a propósito de, en términos de, referente a, en cuanto a
*La cantante hizo algunos comentarios respecto al lanzamiento de su nuevo disco. // The singer made comments regarding the launch of her new album.
minucioso
adj. (meticuloso, escrupuloso) meticulous, (hecho con atención) detailed, thorough
*Pablo es un analista minucioso que no deja nada al azar. // Pablo is a meticulous (or: thorough) analyst who leaves nothing to chance.
*Un estudio minucioso dejó constancia de los fallos del proyecto. // A detailed study showed up the faults in the project.
la huella dactilar
n. Fingerprint
*El oficial de migración les toma las huellas dactilares a todas las personas que ingresan al país. // The immigration officer takes the fingerprints of all the people who enter the country.
patrullar
vtr. Patrol
*Los vecinos han decidido patrullar las calles de la manzana. // The neighbors have decided to patrol the streets of their block.
abocarse a algo
v. Throw oneself in sth, focus on sth
*Me aboqué de lleno al nuevo trabajo. // I threw myself into my new job.
el almacenamiento
n. (acopio, depósito)storage
*Se habilitarán lugares especiales en el pueblo destinados al almacenamiento de víveres. // Special locations designed for food storage are going to be set up in the town.
almacenar
vtr. (en almacén: mercancía) (en computador: datos) store
*No podemos almacenar su mercancía gratis. // We can't store (or: warehouse) your merchandise for free.
*No puedes almacenar tantas fotos en el ordenador porque se llena la memoria. // You can't store too many pictures on the computer because the memory will fill up.
llevar puesto
v. (lucir una prenda)Wear
*Diana lleva puesta una falda negra. // Diana is wearing a black skirt.
registrar
vtr.(grabar) record
*Las cámaras de seguridad registraron el atraco. // The security cameras recorded the robbery.
el procedimiento
n. (técnica, método, sistema)procedure, method
*En una democracia el procedimiento para elegir gobernantes se basa en el voto popular. // In a democracy, the procedure to elect leaders is based on the popular vote.
dar con algo
v.(hallar una cosa) find sth, stumble upon sth
*Di con este lindo sillón de camino a casa. // I found this nice armchair on the way home.
subestimar
vtr. Underestimate
*No lo subestimes que es más listo de lo que parece. // Don’t underestimate him; he's smarter than he seems.
indagar
vtr. (averiguar, investigar) investigate, inquire into
*Los detectives revisaron las pruebas y comenzaron a indagar a los sospechosos. // The detectives reviewed the evidence and started investigating the suspects.
*La policía continúa indagando el caso de homicidio. // The police are inquiring into the murder case.
en resumidas cuentas
(En resumen, en fin, en síntesis)in summary, in conclusion, in a nutshell, to sum it all
*En resumidas cuentas, lo que buscamos con estas iniciativas es ahorrar energía. //In summary, what we are looking for with these initiatives is to save energy.
mediante
prep.(por medio de, a través de, vía) by, with, by means of
*El pago se realiza mediante tarjeta. // Payment is made by (or: with) a credit card.
El prontuario
n. Criminal record
*En el prontuario del detenido había dos robos a mano armada. // The arrested man had two armed robberies on his criminal record.
avalar
vtr. (apoyar)support, back, endorse
*Todos avalan las palabras del profesor. // Everyone supports what the teacher says.
*Los hechos avalan la predicción realizada por el especialista. // The facts endorse the specialist's prediction.
angosto
adj.(estrecho)narrow
*El puente que sigue es angosto. // The bridge coming up is narrow.
el fulano
n.(nombre genérico) so-and-so, what’s his/her name
*Llegó, dijo que se llamaba Fulano no-sé-qué y se marchó. //He showed up, said his name was so-and-so then left.
darse a la fuga
v. (fugarse, escaparse)Escape
*El ladrón se dio a la fuga ayer por la noche. // The thief escaped last night.
a lo grande
With a bang, in style, in a big way
*Almodovar volvió a lo grande con su nueva película, Dolor y gloria. // Almodovar came back with a bang with this new movie, Pain and Glory.
*Este año las fiestas de San Sebastián se estarán celebrando a lo grande con invitados especiales. // This year the San Sebastian festivities will be celebrated in a big way with special guests.
negarse a hacer algo
v. Refuse to do sth
*Mariana se niega a aceptar que necesita ayuda.Mariana refuses to admit that she needs help. *Se negó a dar declaraciones sin una orden judicial. // He refused to give statements without a court order.