1/178
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Sintaxis
a cual estudia la estructura interna de las oraciones y frases, nos ayuda a entender la capacidad creativa del lenguaje, una de sus caracteristicas basicas.tambien nos ayuda a entender las relaciones entre los diferentes elementos y tipos de sintagmas de una oracion
unidad basica de sintaxis
sintagma
Toda oracion esta compuesta por dos componentes basicos
Sintagma verbal y Sintagma nominal
Que es un sintagma?
un conjunto de palabras que se agrupan alrededor de un nucleo sintactico.
Partes del oracion
sujeto y el predicado
Que es el sujeto?
El elemento de la oracion que realiza la accion del verbo, Pueden ser LEXICOS o PRONOMINALES
Pronominales can be expresos o tacitos (nulos)
Que es el predicado?
Atributivas - el predicado espresa una cualidad del sujeto
Predicativas - expresa un accion o el estado
Complementos de los verbos que pueden ser = transitivo o intransitivos
Intransitivos = no necesita objeto
Transitivos = no objeto
La Capacidad Creativa del Lenguaje
esta regida por una series de reglas particulares a cada idioma.
Pruebas sintacticas
comprobar si determinadas palabras. Sustitucion, Coordinacion, permutacion
Sustitucion - prueba sintactica
consiste en la capacidad de algunas palabras de sustituir a grupos de palabras
El pajaro canta armoniosamente sobre la rama
El pajaro canta armoniosamente alli
Permutacion - Prueba Sintacticas
consiste en mover los elementos dentro de una oracion
Paco bebio cade con leche en el aeropuerto
En el aeropuerto, Paco bebio con leche.
Coordinacion - Prueba Sintactica
e suele usar para determinar si un grupo de palabras forma un constituyente.
Generalmente los elementos que desempeñan la misma función pueden ser coordinados.
William envió una carta y un regalo a Jack
Permutacion - Prueba Sintacticas
consiste en mover los elementos dentro de una oración.
Paco bebió café con leche en el aeropuerto.
En el aeropuerto, Paco bebió café con leche
Sintagma adjetival (SA)
es un sintagma cuyo nucleo es un adjetivo (muy divertidos)
Sintagma adverbial (SAdv)
es un sintagma cuyo nucleo es un advervio (e.g. muy lejos)
Sintagma nominal
sujeto de una oración
Además, los sintagmas nominales pueden aparecer en los objetos o complementos oracionales.
El sintagma nominal está formado por una o más palabras que están alrededor de un sustantivo.
Es decir, el núcleo de un sintagma nominal es un sustantivo o su equivalente.
Un sintagma nominal puede incluir determinantes, cuantificadores, sintagmas adjetivales y otros elementos opcionales.
Sintagma preposicional
es un sintagma cuyo núcleo es una preposición que toma como complemento un sintagma nominal. (e.g. por su padre)
Analisis Sintactico

Analisis Sintactio=co

Sintagma Verbal
Los sintagmas verbales por lo general se encuentran en el predicado
• El sintagma verbal tiene como núcleo un verbo conjugado\
puede incluir verbos auxiliares, sintagmas adverbiales, sintagmas nominales y otros elementos opcionales
elipsis - prueba
complementos de las oraciones predicativas son
el objeto o complemento directo, el indirecto y el complemento del verbo
Cuando el verbo es transitivo, requiere
de un sintagma nominal complemento u objeto directo.
El objeto o complemento indirecto designa generalmente
el receptor, destinatario, experimentador o beneficiario de una acción
Los complementos del verbo siempre son
sintagmas preposicionales on conocidos como complementos preposicionales.
• Las ramas de la lingüística que estudian el significado son
semántica y la pragmática.
La semántica estudia
el significado de las palabras, las oraciones y los enunciados (
La pragmática es la rama de la lingüística que
se ocupa del significado contextual y de cómo elementos extralingüísticos y contextuales afectan el significado
• El significado tiene tres niveles principales:
– Nivel de las palabras –
Nivel de la oración –
Nivel del enunciado.
El lexicón
el conjunto de palabras que forma parte del vocabulario de una lengua
La semántica léxica estudia
el significado de las palabras y de las relaciones de significado entre las palabras
Los diferentes tipos de relaciones léxico-semánticas incluyen
homonimia, la homofonía, la homografía, y la polisemia
Los homónimos son palabras que
se pronuncian igual, pero tienen significados diferentes; por ejemplo: • botar y votar hola y ola tasa y taza• tuvo y tubo Asia y hacia.
la polisemia es una relación semántica que
ocurre cuando una palabra o signo lingüístico tiene varios significados
banco: asiento, entidad financiera, conjunto de peces.
cuarto: habitación, la cuarta parte de un objeto
estrella: astro en el espacio que brilla en la noche, persona famosa
La hiponimia es la relación semántica entre
un término general y palabras subordinadas; por ejemplo:
color: azul, verde, amarillo, rojo, anaranjado, etc.
animal: perro, gato, caballo, tortuga, etc.
pragmática
la rama de la lingüística que estudia el significado contextual y de cómo elementos extralingüísticos y el contexto pueden incidir directamente sobre la interpretación del significado
el contexto de la pragmática se emplea a menudo el término
enunciado
Un enunciado es una unidad comunicativa que equivale
a la contribución de un hablante a la comunicación
La deíxis es un conjunto de referencias a elementos del contexto de la comunicación
deíxis personal, deíxis espacial, deíxis social, deíxis de actitud, deíxis discursiva, deíxis temporal, etc.
Qué es la morfología?
La morfología es la rama de la lingüística que se ocupa del estudio de la estructura interna y la formación de las palabras.
, las palabras se dividen en unidades morfológicas llamadas
morfemas ( p. 110). Este concepto es más básico que el de palabra
Características de los morfemas
Un morfema puede ser un fonema (-s) o toda una palabra polisilábica como farol o Valladolid.
No hay una correspondencia directa entre los morfemas y las sílabas como unidades lingüísticas. •
Un morfema puede tener más de una representación (-s, -es, Ø).
Cuando un morfema tiene variantes, estas se denominan alomorfos
Un morfema puede tener más de una sílaba.

Los afijos constituyen la categoría mejor conocida de morfemas y se dividen en dos grupos principales (p. 112-113).

Para su estudio las palabras se dividen en dos conjuntos o clases de categorías léxicas principales.
Clases léxicas o abiertas (4) y Clases gramaticales o cerradas (7)
Clases léxicas o abiertas (4)
Son aquellas que tienen un referente extralingüístico ya sea concreto o abstracto:
Sustantivos (niño, libro, sonrisa, amor) • Adjetivos (lindo, azul, alto, redondo)
Verbos (sonreir, bailar, comer, cantar)
Adverbios (ayer, aquí, ahora, temprano, tarde)
(estas categorías frecuentemente admiten palabras nuevas)
Clases gramaticales o cerradas
Son aquellas que señalan relaciones estructurales en el sistema lingüístico.
Determinantes (artículos, posesivos y demostrativos)
Cuantificadores (primero, dos, mucho, poco, todo, menos, más)
Pronombres tónicos (yo, tú, ella, nosotros, etc.)
Intensificadores (muy, tan, algo)
Preposiciones (a, en, de, por, con) •
Conjunciones (y, o, pero, ni, etc.)
Verbos auxiliares (haber, ser, ir, etc.)
(estas categorías casi nunca admiten palabras nuevas)
Formación léxica
Los procesos más comunes de formación léxica son
a. Flexión b.
Derivación c.
Composición d.
Creación de neologismos
Flexión
Cuando se forman palabras mediante flexión, no hay cambio en la categoría léxica de la palabra resultante.
La pluralización es, en el español, uno de los mas frecuentes casos de flexión, por ejemplo:
libro-s
casa-s
árbol-es
lápiz-(c)es
La terminación –s ó –es depende de la sílaba final de la palabra base
La flexión modifica palabras cambiando ciertos rasgos gramaticales como el número o el género.
La flexión no cambia la categoría léxica de una palabra. – caminar > caminamos > caminan > caminaría •
La flexión tampoco crea neologismos; es decir, no resulta en la creación de palabras completamente nuevas.
Flexión - BOtro caso muy común de flexión es el de la conjugación de los verbo
Escribo Escribí Escribía
Derivación
La derivación es un proceso de formación de palabras mediante el empleo de morfemas léxicos, a veces llamados morfemas derivativos.
Los morfemas o afijos léxicos afectan parcialmente el significado de la base.
La derivación crea neologismos y la categoría léxica de la palabra derivada es usualmente diferente a la de la palabra primitiva.
Por ejemplo: »
calma (S) > calmado (Adj) > calmadamente (Adv)
Derivación - Cuando se forman palabras por derivación, es posible que se cambie la categoría léxica de la palabra resultante.
Miremos otros ejemplos:
a. nación (nombre o sustantivo)
b. nacional (adjetivo)
c. nacionalizar (verbo)
d. nacion-al-iza-do (participio/adjetivo)
e. re-inter-nacion-al-izar (¿categoría léxica???)
f. anti-re-inter-nacion-al-iza-ción (¿categoría léxica???
Prefijación
Los prefijos castellanos vienen principalmente del griego o el latín.
– Afectan el significado léxico de una palabra–
Por lo general no cambian la categoría léxica (abierta) de la palabra resultante –
Proporciona algunos ejemplos de prefijación.
Derivación con sufijos o sufijación
Los sufijos tienen una función sintáctica o gramatical.
Afectan el significado léxico de una palabra –
Determinan la categoría léxica (abierta) de la palabra resultante
Proporciona ejemplos de palabras formadas por sufijación
Composición
La Composición combina dos o más palabras para formar una nueva unidad léxica que tiene un significado mucho más específico que el de cada uno de sus formantes por separado (p. 120). •
Con respecto a su forma, las palabras compuestas se clasifican en varias categorías:
Los formantes pueden estar yuxtapuestos (unidos sin un nexo o conjunción, uno al lado del otro). –
café teatro, montaña rusa, sofá cama, buque escuela •
Los formantes se juntan en un solo vocablo. –
hierbabuena, cualquiera, anglosajón, paracaídas, altibajo, bienestar, sinoficio, agridulce, sinvergüenza.
Composición
Los formantes pueden estar unidos por:
un guión - franco-belga, ítalo-holandés, hispano-francés, ciudad-estado, socio-económico
una preposición - lombriz de tierra, arroz con pollo, tarjeta de crédito, campo de juego, arbolito de navidad, café con leche
la conjunción y (i): veintiuno, coliflor, vaivén
Hay muchas otras clases de palabras compuestas las cuales pueden encontrarse en el libro o en un buen diccionario.
Neologismos - proceso de formacion lexica
Neologismos son nuevas palabras que ingresan al léxico de una lengua (p. 141).
Los neologismos pueden originarse interna o externamentepor medio de una serie de mecanismos o procesos morfológicos.
Estos mecanismos son compartidos por un gran número de lenguas.
En el castellano, los neologismos ocurren prácticamente a diario.
A continuación vamos a familiarizarnos con los algunos de los procesos de formación de neologismos más comunes en el castellano.
Lexicalización de siglas o acrónimos
Las siglas se forman con las letras o silabas iniciales de palabra. Son frecuentes tanto en inglés como en español.
Generalmente se escriben con mayúsculas y sin puntos entre las letras y forman una unidad.
Ejemplos de siglas comunes en castellano incluyen FIFA, OTAN, ONU, OEA, FARC y PAN.
Es frecuente que las siglas empiecen con puntos y luego los puntos dejen de usarse; por ejemplo: P.A.N. > pan
En muchos casos, siglas del inglés han entrado al español en forma de préstamos léxicos y se han asimilado; por ejemplo: la CIA, la NASA, etc.
Los acrónimos y las abreviaturas
Los acrónimos son similares a las siglas; se forman con las letras, silabas, o grupos de letras iniciales o finales de palabra.
Son frecuentes tanto en inglés como en español.
No existe una diferencia estricta entre siglas y acrónimos, o sea que para muchos hablantes del español constituyen el mismo fenómeno.
Cuando se incorporan al léxico, las siglas, los acrónimos y las abreviaturas se escriben con minúsculas.
Ejemplos de acrónimos: OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte), AVE (Alta Velocidad Española), RAE.
Al integrarse, las siglas y los acrónimos se comportan como las palabras que se han formado naturalmente ya sea por derivación o cualquier otro fenómeno léxico.
Reducción o acortamiento
El acortamiento consiste en recortar o eliminar una o más sílabas de un sustantivo o adjetivo.
profe
moto •
(una) mini
foto
tele
compu
Los hipocorísticos consisten en el acortamiento de nombres propios: Ferna, Sebas, Nando, Javi, Tere, Mari, Lili, etc.
Generalización de marcas comerciales o extensión semántica
Este proceso ocurre cuando la marca comercial de un producto se generaliza para todos los artículos de su clase.
kleenex (pañuelo facial o pañuelo de papel) – jacuzzi
termo < Thermos – WiFi
¿Puedes proporcionar algún ejemplo adicional, ya sea en español o en otra lengua?
Parasíntesis
La parasíntesis es un proceso de formación de palabras que emplea simultáneamente un prefijo y un sufijo.
en- jabón -ar (se)
en- caja -ar
pre- cocin -ado
Formación sintética
Consiste en crear palabras compuestas a partir de construcciones que en muchos casos contienen verbos:
bienestar, quehaceres, quedirán, sabelotodo,
malentendido, trotamundos, espantapájaros
Formación sintética
Modismos son expresiones idiomáticas de significado unitario que se usan como si fueran palabras compuestas.
Echar de menos, ponerse de pinta, parar bola, echar la casa por la ventana.
Perder la noción del tiempo: lose track of time
Onomatopeya
La onomatopeya es la imitación lingüística o representación de un sonido natural o de otro fenómeno no discursivo (Wikipedia).
También se define como la imitación o recreación de sonidos en el léxico (Real Academia Española).
Ejemplos de onomatopeya:
muu (sonido que emite una vaca) –
miau (maullido de un gato) –
guau (ladrido de un perro) –
oinc (sonido que emite un cerdo) –
quiquiriquí (cacareo de un gallo)
Préstamos léxicos
Cuando todos los procesos morfológicos internos anteriores no son capaces de producir neologismos, tomamos palabras prestadas de otras lenguas:
espagueti, lasaña, escanear, textear, postear
hamburguesa, sándwich > sánduche
Calcos (léxicos)
también se llaman prestamos traducidos. Se originan en gran parte a partir de una construcción idiomática, un modismo o simplemente una palabraoriginada en una lengua y luego traducida literalmente a otras.
rascacielos, escuela alta, • viaje redondo,
Categorías léxicas abiertas
Como hemos visto anteriormente, las categorías léxicas abiertas son cuatro: Sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios
Palabras léxicas: Sustantivos
Criterio morfológico: Los sustantivos del español tienen morfemas flexivos que señalan el género y el número
Criterio sintáctico: Los sustantivos pueden desempeñar varios papeles en una frase. Principalmente, pueden ser el sujeto, el objeto/complemento directo o el objeto indirecto'
Criterio semántico: El referente de un sustantivo es una persona, un lugar, un animal, una cosa, un concepto abstracto, etc.
Palabras léxicas: adjetivos
Criterio morfológico: Debido a la concordancia con los sustantivos, los adjetivos del español tienen morfemas flexivos de género y de número'
Criterio sintáctico: Un adjetivo modifica un sustantivo.
Criterio semántico: Los adjetivos son palabras descriptivas; expresan una característica/cualidad de un sustantivo.
Palabras léxicas: verbos
Criterio morfológico: Los verbos del español exhiben morfología flexiva: una vocal temática, un morfema de tiempo/aspecto y un morfema de persona/número.
Criterio sintáctico: El verbo es el núcleo de una frase. Es decir, determina cuáles son los elementos necesarios de una oración. Un verbo solo puede formar una oración completa.
Criterio semántico: Los verbos generalmente expresan acciones o estados.
Palabras léxicas: Adverbios
Criterio morfológico: Los adverbios no tienen morfología flexiva y frecuentemente son morfemas libres (e.g. ahora, despacio). Pero, también algunos adverbios se derivan de un adjetivo (e.g. rápidamente: adjetivo rápido + sufijo derivativo transformador –mente).
Criterio sintáctico: Un adverbio modifica un verbo, un adjetivo u otro adverbio.
Criterio semántico: Generalmente expresan lugar, tiempo, modo o grado
Categorias Lexicas (abierta)
Son aquellas que tienen un referente extralinguistica ya sea concreto o abstracto
Sustantivos (nino, libros, sonrisa)
Adjeyivos (lindo, azul, alto, redondo)
Verbos (sonreir, bailar, comer, cantar)
Adverbios (ayer, aqui, ahora, temprano)
Estas categorias ADMITEN PALABRAS NUEVAS
Categorias funcionales (Cerradas)
Son aquellas que senalan relaciones estructurales en el sistema linguistico
Determinantes (articulos, posesivos, demostrativos)
Cuantificadores (primero, segundo, dos, diez, menos, mas)
Pronombres tonicos (yo, tu, ella)
Intensificadores (muy, super, buen, bastante)
Preposiciones (a, en de por)
Conjunciones (y, o , pero)
Verbos auxiliares (haver, ser tener)
Estas categorias NUNCA admiten palabras nuevas
Variacion Linguistica
Castellano
El cap. 7 de nuestro texto estudia la variacion en el castellano desde el punto de vista de la dialectologia y sociolinguistica
Conceptos basicos
Diacronico (tempral), diastratico (social), diafrasico (contexual) y diatopico (geografico)
Tambien se analiza la presencia del espanol en comunidades donde no es la lengua oficial!
Estudia la variacion dialectal en diversas partes del mundo hispanico
Por ultimo se estudia el espanol estadounidense y los principales fenomenos que surgen al estar en contacto con el ingles.
Variacion Diacronica o Temporal
De acuerdo con los universales linguisticos, todos los aspectos de un idioma cambian con el paso del tiempo.
Unas palabras y expresiones cambian de significado o dejan de usarse
Las reglas gramaticales cambian con el paso del tiempo
Esto tipo de variacion ha existido desde la aparicion del lenguaje
Cuantos anos tiene este tipo de variacion de existir?
Despues de varias generaciones, la lengua habladad puede tranformarse en un idioma distinto; puedes mencionar ejemplos?
Chabacano, creole-haitiano
Media lengua
derogatory term?
Mientras se han podido conservar muestras del latinclasico o literario, las muestras del altin vulgar son virtualmente inexistentes.
En su evolucion el latin/romance/castellano/espanol ha sufrido cambios en todos sus niveles estructurales: fonetico, fonologico, morfologico y sintactico
Las grabadoras tienen aproximadamente un siglo de existencia por lo tanto eso limita nuestro acceso a muestras de la lengua hablada anteriores al siglo 20.
Idioma/lengua, dialecto/variedad, idiolecto (Cap. 7)
‘Huella digital’ = fingerprints
Cada persona tiene una forma diferente (idiolecto)
Idioma/Lengua, es una manifestacion especifica del lenguaje. Estos son terminos generales para referirnos a las grandes unidades linguisticas con inteligibilidad mutua (espanol, ingles, frances, etc.)
Un dialecto o variedad es una modalidad o variante de una lengua: castellano peninsular, latinoamericano, etc.
Idiolecto refiere a la forma individual de hablar y al repertorio linguistico de una persona.
Que es el voseo?
El voseo se trata de un fenomeno linguistico altamente complejo
Consiste en el empleo de pronombre de sujeto de seguna persona singular VOS.
El voseo se suele asociar con el espanol del Cono Sur
Existen tres tipos principales de voseo
Voseo completo
Voseo pronominal
Voseo verbal
Todos los aspectos de un idioma cambian con el paso del tiempo.
Sistema fonologico, forma de palabras, significado de vocablos, estructura de oracion
Todo eso se refleja en el cambio diacronico
El cambio linguistico es normal
Puede resultar en un idioma distinto, por ejemplo, las lenguas romances.\
Con la reconq. el castellano se expandio
Desaparecieron otros idiomas romances
Mas de CIEN.
Tipos de cambios
Foneticos - articulacion de los fonos (sonidos) la pronunciacion
Fonologicos - el sistema de fonemas (sistema de fonos, unidad minima distintiva)
Variacion Diatopica o Geografica
Separacion geografica (debido a montanas, mares, lagos, rios, etc) de dos o mas comunidades de habla resulta en diferentes usos y comportamientos linguisticos que son aparecen dentro de esos grupos.
Por lo general el habla de una localidad se diferencia de alguna manera, del habla de otras localidadaes adyacentes.
Centros urbanos y grupos rurales
Este tipo de variacion se ha observado desde hace miles de anos, remontandonos a la historia del latin.
Existen continuos dialectales (dialect continua) los cuales se pueden apreciar en las froneras nacionales. Estas por lo general no son al mismo tiempo fronteras linguisticas
Enresumen, la variacion geografica es un caracteristica universal del lenguaje.
Puede mencionar algunos casos importantes o interesantes de variacion geografica
La presencia hispanica en Norteamerica
La presencia hispanica en Norteamerica se remonta al siglo XVI.
Cuando el Mayflower llego a Norteamerica los espanoles ya habian establecido pueblos, misiones parroquias y fuertes desde la Florida hasta Chesapeake.
Influencia hispanica / castellano
1620
La colonia de Luisiana fue incorporada a la corona espanola en 1763.
Castellano en Norteamerica5
50 MILLIOJ SPEAKERS (without counting undoc + PR, counting all not just native)
En el siglo XXI, despues de las personas de ascendencia Europea, los hispanos han pasado a constituir el sefundo grupo etnico/racial mas numeroso de los EEUU.
eeuu is a sigla
Hay personas de origen hispanico en todos los estados de la Union, pero la mayoria se concentra en el suroeste, en Texas, Nuevo Mexico y California
Hasta la presente, el numero real de las personas de origen hispanico ha estado por debajo de la realidad.
Evanescencia
started in latin vulgar, that is when they started disappearing.
Que es una lengua criollas
No es un dialecto del espanol; es una lengua de combinacion de muchos.
Las lenguas criollas son lenguas independientes producto del mestizaje linguistico.
p. 355
producto de mezcla de lenguae - mestizaje linguisticos
La genesis de una lengua criolla es generalmente precedidad por la formacion de un pidgin.
Que es un pidgin?
Cuando un pidgin empieza a tener hablantes nativos, surge una lengua criolla mediante la genesis linguistica.
Will be on the exam!!!!!!!
Ejemplo -
Mezcla de estas dos.pidgin is a simplified, makeshift language that develops as a lingua franca for communication between groups who do not share a common language
Lenguas criollas de base hispana
Existen pocos criollos hispanos comparados con los que han surgido de otras lenguas europeas, especialmente ingles y frances.
Los criollos de base hispana incluyen el chabacano (Filipinas) el papiamento (Antillas Holandesas) y el palenquero (COlombia)
El chabacano surgio del mestizaje linguistico entre el castellano y el tagalo y el bisaya; su base lexica es el castellano.
Que es la base lexica de una lengua?
el latin constitutye la base lexica del castellano.
es el vocabulario original, latin = base de romance
Lenguas criollas de base hispana 355
El palenquero es un criollo hablado en San Basilio de Palenque Col., un pueblo en la costa caribe colombiana.
El palenquero procede del mestizaje entre el castellano y el kikongo, una lengua de la familia bantu hablada por cautivos africanos traidos a colombia.
BANTU = african lang. w 65 languages.
El papiamento es otro criollo producto del mestizaje
entre el castellano, el portugues y el holandes; es la lengua oficial de las antillas holandesas
El papimento es la unica lengua criolla que tiene
una tradicion literaria y goza de prestigio entre hablantes de todas las clases sociales.
Consecuencias de que una lengua tenga prestigio entre sus hablantes?
In)seguridad linguistica
There are others that are stigmatized, while others
Caribbean spanish is stigmatized, phonetic pronunciation.
Espanol Caribeno
le spanol caribeno se habla en los paises que se encuentran a orillas del mar Caribe
Estos incluyen varias islas y las costas de varios paises de AMerica Centra; y del sur
El dialecto caribeno tiene mas caracteristics aen comun con dialectos andaluz y canario que con el castellano del centro y norte de espana.
Esta variedad del castellano se habla en Cuba Rep Dom PR EEUU y tambien costas caribenas de Mexico, Honduras, Costa Rica, Panam, Colombia y Venezuela.\
Dos ramas principales
Espanol Caribeno
Caribeno Anstillano
Cubano
Domincano
Puertorriqueno
Caribeno Continental (??)
Venozolano
Costeno
RASGOS FONETICO-FONOLOFICOS
Seseo: Empleo de la /s/ predorsal, zapato = /sa-pa-to/
Debilitamiento de /s/ final de silaba
La debilitamiento de la s en la posicion de coda silabica
Pies = /pie/ y Dios =/dio/
Elision de /d/ intervocalica; salado> /sa-la-o/
La perdida de consonantes finales:
Salir> /sa-li/ y beber > /be-be/\
Geminacion de consonantes
Gemini / Duplication
carner = /kan-ne/
corbata = /kob-ba-ta/
Lengua Guanche
Disappeared and replaced by Spanish
Pidgin is when two languages make a new one
Desplazamento Linguistico is when one replaces another
Analisis Sintactico
Los estudiantes salieron
Estefania compro un paragua
No hay objetivo
Christie compro un paragua rojo
Verbo transitivo - objeto directo
(1) o→sn sv
SN→(D)N
SN→ (D) N
Los (D) estudiantes (N)
SV → V
Salieron
(Sintaxis) RASGOS FONETICO-FONOLOGICOS
Seseo: Empleo de la /s/ predorsal, zapato = /sa-pa-to/
Debilitamiento de /s/ final de silaba
La debilitamiento de la s en la posicion de coda silabica
Pies = /pie/ y Dios =/dio/
Elision de /d/ intervocalica; salado> /sa-la-o/
La perdida de consonantes finales:
Salir> /sa-li/ y beber > /be-be/\