1/193
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
обладать
владеть
отправляться
>< прибывать
гребешок
bào ngư
мидия
con trai (hải sản)
слухи
tin đồn
сплени
tin đồn nhảm
насильно
против воли
заставлять
bị ép buộc
сирена
màu tím nhạt
трудолюбивый
chăm chỉ
тьма
tối tăm
зловещая
điềm gở
глушь
xa xôi, hẻo lánh
гроза
bão, giông
удивляться
ngạc nhiên
оттолкнуться
đẩy khỏi (от берега)
обрадоваться
vui mừng
предостеречь
cảnh báo, ngăn ngừa (от ошибки)
обманчивая погода
thời tiết khi nhìn thì nóng, khi ra thấy lạnh
обманывать
lừa gạt
обманщик
kẻ lừa đảo
насекомое
insect
комар
muỗi
таракан
gián
жук
beetle
муровей
ant
гусенища
sâu róm
оса
ong vò vẽ
сверчок
dế mèn
высохнуть
стать сухим khô đi
поникнуть
héo rũ
иссякнуть
закончится о воде cạn kiệt
кашлянуть
ho 1 tiếng
потухнуть/погаснуть
dập tắt
продрогнуть
сильно замёрзнуть
охрипнуть
потерять голос, говорить трудно
взмахнуть
сделать быстрое движение рукой vẫy tay
проникнуть
đột nhập
протокнуть
bị ướt стать мокрым от дождя
привыкнуть
quen với
стихнуть
стать тихим lặng đi
костёр
đống lửa
злоумышленник
kẻ hung thủ, tội phạm
светильник
đèn, cái đèn
не счесть
не сосчитать
уничтожить
погубить, испортить
укоризна
trách mắng
зной
nóng bức oi bả
пыль
bụi bặm
тайна
bí quyết bí mật
берёза
cây bạch dương
причёска
chải tóc
поп
священник
блокода
cuộc phong toả
поступок
phẩm chất
совершать
thực hiện, tiến hành
бескорыстный
vô tư, không vụ lợi, hào hiệp
собственно
bản thân
проявлять
biểu lộ, biểu thị
сострадать
chịu khổ sở
вьюга
bão tuyết
взбить
vỗ cho phồng lên
дрова
củi
гладить
ủi
черёмуха
cây anh đào dại
коттедж
biệt thự
тужить
buồn rầu
класть
đặt, đưa vào, cho vào
понапрасну
безполезно, vô ích, vô bổ
пословица
tục ngữ
плакать
khóc lóc
противоречие
mâu thuẫn
рокотать
rào rào, ầm ầm
служить
phục vụ, làm thuê
гнать
phóng nhanh, đuổi theo
стлаться
trải ra, phi nhanh phóng nhanh
брить
cạo
колыхать
làm rung rinh, lay động
свеча
nến
слегка
hơi hơi
походка
dáng đi
прихратывать
khập khiễng
покачиваться
đung đưa
хмурить
(брови) cau mày
соревноваться
thi đua, tranh tài
отчаяться
tuyệt vọng
таять
tan chảy
увянуть
héo ràn (hoa, cây cối)
сеять
gieo hạt
веять
thổi nhẹ, gió lan toả
затеять
начинать
сморщиться
nhăn nheo, co rúm lại
обидеть
xúc phạm, làm tổn thương
зажмуриться
nheo mắt, nhắm chặt mắt
заостриться
trở nên sắc nhọn
заместить
thay thế
наладить
thiết lập, sửa sang, dàn xếp
оснуться
(mặt) hốc hác, gầy đi
промокать
bị ướt sũng
нести
mang, xách, khiêng