1/103
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
un ode evit ar c'harr
un passage pour la voiture
lugustr
troènes

gouzelliañ
couper de quoi faire la litière/la préparer
gouzelliañ ar c'hae
couper ce qui sur le talus peut servir à la litière
kardenn(où) (m)
(emplacement de la) litière qu'on met à pourrir pour le fumier
avel viz
mauvais vent
roeñvioù torr
rames brisées
tachadoù
par moments
kab(-aod) (m)
caban
manket gantañ
il a raté
pa sarre an noz
quand la nuit tombait
un tammig ostaleri
une petite auberge
kreñvaet an avel
le vent (est) plus fort
diwar ar prenestr
depuis la fenêtre
kornal
siréner
lab-karr (f)
remise, garage
bruant(ed) (m)
bruant

stign(où) (m)
piège
reun
crins
skoulm(où) (m)
nœud
riklañ
coulisser
war-rikl
coulissant
kanab
chanvre
ruta
rutabagas
bod(où) (m)
grappe, botte de fruits/légumes
ober ur c'hofad
faire un festin
pozañ
(se) poser (oiseaux)
soublañ (ar penn)
pencher (la tête)
kaoued(où) (f)
cage
pabor(ed) (m)
chardonneret élégant

e benn a zo gantañ heñvel ouzh [deuz] ur galabousenn
sa tête à lui est semble à une casquette
beget
qui a la forme d'un bec
trugar (f)
enchantement
un drugar eo
c'est une (grande) joie
gweñv [gouen] ha soubl
résistant et souple
er beg tout
tout [à la pointe] de la cime
beg ar brank
bout de la branche
hejet ha dihejet
secoué et resecoué
braventez(ioù) (f)
beauté
lizherennoù stouet
en italique
pint/ig(ed) (m)
pinson

hemañ a zo o vont da bintañ
celui-ci va prendre froid
(kaout) riv evel ur pint
prendre froid comme un pinson
(me)mes t(r)a evel
tout comme
torad(où) (m)
couvée, portée
gounit (gounezet)
récolter, accumuler
kinvi (m)
mousse
reizhañ
organiser
reizhañ un neizh
mettre un nid en ordre
hañv-c'hoañv
en toute saison
re a hoañv (a zo)
l'hiver (est) trop froid
peurvuiañ
(le) plus souvent
laouen evel ur pint
gai comme un pinson
alc'hweder(ed) (m)
alouette (des champs)

end-eeun
certainement, véritablement
kern(où) (f)
huppe
pouloudenn
caillou qui a la forme d'un grumeau
deskiñ em eus graet
j'ai appris
pouezañ
insister
goude ma (vije)
quand bien même...
frav(ed) (m)
corbeau freux

dam-griz
assez gris
ober spontailhoù dezho
leur faire des épouvantails
kuzhadenn(où) (f)
cachette
en aviz ober udb
dans le but de faire qqch
kaout tro war ub
avoir l'occasion de faire subir qqch à qqn
haderez(ed) (m)
semoir
Laer evel ur frav
voleur comme un corbeau
skoul(ed) (m)
milan noir

sparfell(i) (f)
épervier

ivin(où) (m)
ongle, serre d'un rapace
begek
pointu
ker pounner evitañ
aussi lourd que lui
drask (driski) (f)
grive

diframmañ
arracher, retirer avec violence
askorn (eskern) (m)
os
pav(ioù) (m) [paoioù]
patte
difretañ
(s')agiter
kaer o deve(ze) difretañ
ils avaient beau s'agiter
e kuzh
en cachette
skilf(où) (m)
griffe
(hennezh a) nije trumm kuit
(il) s'envolait rapidement
(ar) pardaez a vez teñval
la fin d'après-midi est sombre (en général)
hennezh a zo karget e jiletenn gantañ
celui-ci a bien mangé
loc'h ub
débusquer
gwaremm(où) (f)
garenne
brouskoad(où) (m)
(forêt de) taillis
gwezenn gleuz
arbre creux
kerkoulz sklaer en deiz evel en noz
aussi clair de jour que de nuit
an aesañ dezho eo en noz
le plus simple pour eux c'est de nuit
c'hwil-du (m)
bousier
c'hwil-tann (m)
hanneton

kroc'hen (krec'hin) (m)
peau
taoler en-dro
rejeter, recracher etc.
boul(où) (f)
boule
en em vev(añ)
se nourrir
korn-derv (m)
noix de galle
dibradañ (ul labous)
lever (un oiseau)
kilhog-raden (kilheien-raden) (m)
sauterelle verte
dinodiñ
éclore