1/39
Vokabeln aus dem Latein-Wortschatz, unterteilt in verschiedene Lernwortschatz-Blöcke (LW 1-7), mit Fokus auf Begriffe aus Cäsars Schriften.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
solum
der Boden, der Ackerboden
fortunae, ārum f Pl.
das Vermögen, das Hab und Gut
civitas, ȧtis f
(bei Cäsar:) der Stamm
potiri, potior, potitus sum m. Abl.
sich bemächtigen
possessiō, ōnis f
der Besitz, das Grundstück
nātūra locī
die natürliche Lage
vagari, vagor
umherschweifen
finitimus, a, um
benachbart; (Subst.) der (Grenz-)Nachbar
bellum inferre m. Dat.
den Krieg gegen jdn. beginnen
bellare
Krieg führen
fortitudo, inis f
die Tapferkeit, die Stärke
praeficere, praeficio, praefeci, praefectum
jdn. an die Spitze stellen, jdm. die Führung übertragen
hiemäre
den Winter zubringen, überwintern
hiberna, ōrum n Pl.
das Winterlager, das Winterquartier
ulterior, ius
jenseitig, jenseits gelegen
citerior, ius
diesseitig, näher liegend
trädücere, trädücō, trädüxi, trāductum
hinüberführen
vāstāre
verwüsten
expugnare
erobern, erstürmen
certiōrem facere
benachrichtigen, in Kenntnis setzen
complecti, complector, complexus sum
umarmen
domi
zu Hause
adulescentia
die Jugendzeit
minuere, minuō, minui, minūtum
vermindern, verringern
uti
= ut
adhibere
hinzuziehen
conquirere, conquirō, conquisivi, conquisitum
suchen, aufspüren
obses, obsidis m
die Geisel, das Unterpfand
perfuga, ae m
der Überläufer, der Flüchtling
dēditiō, ōnis f
die Kapitulation, die Unterwerfung
toleräre
aushalten, ertragen
vacāre
frei sein, leer sein
incolere
bewohnen
institutum
der Brauch
propterea quod
deswegen, weil
importare
hineintragen, zufügen
trans
über … hinüber, jenseits von
Rhenus
der Rhein
continens, ntis
ununterbrochen, anhaltend
cot(t)dianus
täglich