1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
an Depression leiden
cierpieć na depresję
niedergeschlagen (die Niedergeschlagenheit)
przygnębiony (przygnębienie)
in die Brüche gehen
rozpadać się
ununterbrochen
nieprzerwanie, nieustannie
einhergehen mit (trennbar)
iść w parze z
weitverbreitet
szeroko rozpowszechniony
unterschätzen (hat unterschätzt)
lekceważyć, nie docenić
der Rückgang, "-e
spadek, zmniejszanie się
die Leistungsfähigkeit (Sg.)
sprawność, wydajność, zdolność wytwórcza
aufweisen (nicht jeder Betroffene alle Symptome aufweist)
wykazywać
die Gefühllosigkeit (Sg.)
nieczułość, obojętność, znieczulica
schwer fallen (Das fällt mir schwer)
przychodzić z trudem
grübeln
rozmyślać
durchschlafen
przespać
innere Unruhe
wewnętrzny niepokój
der Spannungszustand, "-e
stan napięcia
hohe Ablenkbarkeit (ablenken)
łatwe rozpraszanie (rozpraszać, odwracać uwagę)
andauernde Müdigkeit
ciągle, przewlekłe zmęczenie
der Rückzug, "-e (aus dem sozialen Leben)
wycofanie się
die Schwere (Sg.)
ciężar, trudność, brzemię
abgrenzbar
dający się oddzielić, dający się ograniczyć
wiederkehrend (=rezidivierend)
powracający
die Dysthymie = die Schwermut = die Melancholie
dystymia = przygnębienie, smutek, melancholia, depresja = melancholia
die Verstimmung
zaburzenia nastroju, irytacja, zły humor
außergewöhnlich
nadzwyczajny, nietuzinkowy
gefeit
chroniony, odporny, czynić niewrażliwym (na atak, obrażenia)
das Lebensereignis, -se
zdarzenie losowe
genetischbedingt sein
być uwarunkowanym genetycznie
das Ungleichgewicht der Botenstoffe im Gehirn
brak równowagi neuroprzekaźników w mózgu
die Stoffwechselstörung, -en
zaburzenie przemiany materii, zaburzenie metabolizmu
dauerhafter Stress und Beanspruchung
stały stres i napięcie/zaabsorbowanie
fehlende soziale Unterstützung
brak wsparcia społecznego
bestimmte Denkmuster (das schaffe ich nicht, alles schief gehen muss)
pewne wzorce myślowe
einigermaßen
poniekąd, do pewnego stopnia
unbesorgt
beztrosko, niefrasobliwie
kundtun = verkünden = Outing machen = offen sagen
wyjawiać, obwieszczać (4)
einweihen (trennbar) (die Einweihungsparty) = jemanden mit etwas vertraut machen
uroczyście otwierać, wtajemniczyć (parapetówka)
die Maske fallen machen
zdjąć maskę
pauschal
ogólnie, całościowo
der Wunsch nach sozialer Distanz
pragnienie społecznego dystansu
von Gefühlen leiten
kierować się uczuciami
entlasten
odciążać, uwalniać
die Untersuchung, -en
badanie lekarskie
das Wechselspiel, -e
interakcja
die Berechtigung, -en
upoważnienie, słuszność, prawo
den Deckel draufhalten = verschweigen = sich bedeckt halten = geheimhalten
przemilczeć, trzymać coś w tajemnicy
die Offenheit (Sg.)
otwartość, szczerość
stoßen
zderzyć się
der Leistungsausweis, -e
karta ocen, karta zaliczeń
die Belastbarkeit, -en
wytrzymałość, odporność
der Zweifel, -
wątpliwość
die Scheindiagnose
pozorna diagnoza
die Lungenentzündung, -en
zapalenie płuc
anvertrauen (vertraute an, hat anvertraut)
powierzać, przekazywać, oddawać
abwägen
rozważać (np. plusy i minusy czegoś)
auf dem Spiel stehen
być stawką, być zagrożonym
mitunter (manchmal)
niekiedy
die Überlegung, -en
namysł, rozwaga, przemyślenie, zastanowienie się
auszeichnen (ausgezeichnet)
oznaczać (np. metkować), wyróżniać
die Schizophrenie (Sg.)
schizofrenia
verheerend
pustoszący, niszczący, zły, katastrofalny
erfolgversprechend
obiecujący
fürsorglich
opiekuńczy, troskliwy
einbeziehen
włączać (np. do dyskusji), uwzględniać
die Bewältigungsstrategien
radzenie sobie, dawanie sobie rady
sich wenden an +Akk
zwrócić się do
begleiten
towarzyszyć
an den frischen Luft gehen
wyjść na świeże powietrze
in Anspruch nehmen
zajmować (czas), korzystać
vernachlässigen
zaniedbywać
sich verlassen auf
polegać na
unheilbar
nieuleczalny
der Ausfall, "-e
nieobecność
betäuben
znieczulać
verdrängen
wypierać
loskommen
uwolnić się od czegoś
ausschalten
wykluczać
ausrichten
dopasować, dostosować
bewältigen
przezwyciężyć, pokonać
die Gemütsprobleme
problemy z usposobieniem, charakterem
die Depression ausleben
przeżywać depresję?????
schwermütig
melancholijny
neigen zu
skłaniać się do
die Feindseligkeit
wrogość
die lästigen Gedanken ausschalten
wyeliminować, wykluczyć uciążliwe myśli
Ängsten betäuben
znieczulić lęki
der Suizidversuch, -e (der Selbstmordversuch)
próba samobójcza
das Antidepressivum, Antidepressiva
antydepresant
die Spannung abbauen
rozluźnić napięcie
ablenken
odwracać uwagę, rozpraszać
einen doppelten Cognac genehmigen
aprobować, zatwierdzać podwójny koniak ???
auf Dauer
na dłuższy czas, na dłuższą metę
die Stimmungslage, -n
nastrój, atmosfera
der berufliche Abstieg
upadek, spadek zawodowy
vorherrschend
dominujący, przeważający
die Vereinzelung, -en
izolacja, odosobnienie
von einem Zusammenwirken ausgehen
zakładać wzajemne oddziaływanie, wychodzić z założenia o współdziałaniu
frühkindliche Entwicklung
wczesny rozwój dziecka
in Worte fassen
wyrazić słowami, ujmować słowa
die Veranlagung, -en
predyspozycje, skłonność, usposobienie