1/39
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ask for leave(leave of absence)
*Oscar pidió permiso para ausentarse por razones médicas. // Oscar requested a leave of absence for medical reasons.
*Quiero solicitar una licencia por vacaciones. // I want to request leave for vacation.
vi. drip, leak(water) / hay una fuga de agua
*El grifo gotea y se pierde agua. // The pipe is dripping and water is coming out.
n. jellyfish
*La medusa posee tentáculos formados por células urticantes. // The jellyfish has tentacles formed by stinging cells.
n. antonym
*El antónimo de bueno es malo. // The antonym of good is bad.
envejecer
vi. grow old, age
*Vas a envejecer más rápido si vives estresado. // You will grow old faster if you are always stressed.
*Mi abuela envejeció bien. // My grandmother aged well.
n. armpit
*Este ungüento se aplica en las axilas todas las noches. // You put this ointment on your armpits every night.
n. (the stating of being in debt)indebtedness
*En los próximos años, se planea reducir el nivel de endeudamiento del país. // Over the next few years, the country's level of indebtedness is expected to be reduced.
adj. blank
*Sobre la mesa había un formulario en blanco. Tráeme una hoja en blanco para redactar la carta. // Juan will leave the form blank until he's able to find out some information.
not for anything in the world(por ningún motivo)
*Y yo no lo cambiaría, por nada en el mundo. // And I wouldn't change it, for anything in the world.
*Yo no lastimaría al muchacho por nada en el mundo. // I wouldn't hurt that boy for anything in the world.
unless
*Tu hermana seguirá enfadada contigo a menos que te disculpes con ella. // Your sister will stay angry at you unless you apologize.
make a living, earn a living
*Es duro ganarse la vida en tiempos de crisis económica y desempleo elevado. // It's hard to earn a living in times of financial crisis and high unemployment.
*El tío Pedro se ganaba la vida trabajando en la mina. // Uncle Pedro earned his living working in the mine.
let's see
*A ver, dinos cuál es el problema. // Let's see, tell us what the problem is.
*Mañana va a nevar. - Pues, a ver. // It's going to snow tomorrow. - Well, let's see.
n. supplement
*Este suplemento vitamínico hará que la recuperación sea rápida y total. // This vitamin supplement will make the recovery fast and complete.
at the moment, for the time being(por ahora, por el momento, en este momento, hoy en día, hoy por hoy)
*De momento, todo anda bien con el proyecto; sin embargo, no debemos descuidarnos. // At the moment, everything is going well with the project; however, we mustn't get complacent.
n. hoop earring
*¿Quieres ponerte los aros o los pendientes largos? // Do you want to wear the hoop earrings or the long dangle earrings?
n. prophecy
*Según la profecía, el Mesías nacería del seno de una virgen. // According to the prophecy, the Messiah would be born of a virgin.
n. time zone
*¿En qué huso horario estás? - Hora Estándar del Centro. // What's your time zone? - Central Standard Time.
apparently, it seems
*Al parecer, el ladrón entró por la ventana y se llevó mis joyas. // Apparently the burglar entered through the window and took my jewelry.
v. fire, lay-off
*La empresa me dio de baja y estoy en el desempleo. // The company fired me and I'm unemployed.
*Miles de trabajadores fueron dados de baja en el sector de la minería en el último año. // Thousands of workers of the mining industry were laid off in the last year.
n. the way of being
*Es mi manera de ser y no pienso cambiar. // That's just the way I am and I'm not going to change.
v. work as(dedicarse a un trabajo)
*El anciano se desempeñaba como vendedor en una tienda. // The elderly man was working as a watchman at the warehouse.
congrats, congratulations, congratulate
*Queremos darles la enhorabuena por el contrato que consiguieron. // We want to congratulate you for the contract that you were awarded.
*¿Te dieron el ascenso? ¡Enhorabuena! // They gave you the promotion? Congratulations!
n. underwear
*¡Ay, no! Olvidé empacar calzoncillos.Oh, no! // I forgot to pack underwear.
upside down
*Después de poner la casa patas arriba tratando de encontrar los anteojos me di cuenta de que los tenía en el bolsillo. // After turning my house upside down trying to find my glasses, I realized I had them in my pocket.
v. to schedule, book
*Acabo de agendar una cita para renovar mi pasaporte. // I just scheduled an appointment to renew my passport.
adj. harmful, damaging
*Comer demasiadas grasas es perjudicial para la salud. // Eating too much fat is harmful (or: damaging) to your health.
adj. lonely
*Lleva una vida muy solitaria desde que su esposa murió. // He leads a very lonely life since his wife died.
v. prevail, win
*El ejército se impuso en la península. // The army prevailed on the peninsula.
*Los Tigers se impusieron dos a cero contra los Puma. // The Tigers won two to nothing against the Pumas.
because(por que)
*Está feliz ya que obtuvo una beca para doctorado. // He's happy because he got a grant for his doctorate.
n. hint, touch, nuance, subtle difference
*La traducción de Cristina ha verdaderamente capturado los matices de la versión original. // Cristina's translation has really captured the nuances of the original.
*Hubo un matiz de ironía cuando el expresidente dio un discurso sobre la corrupción en el gobierno. // There was a touch of irony when the ex-president gave a speech about government corruption.
*Las dos expresiones se diferencian ligeramente en algunos matices. // There's a subtle difference in meaning between the two expressions.
therefore(por ende, por lo tanto, por lo cual, por eso)
*Habéis trabajado mucho y, por ello, no os pongo deberes para Navidad. // You've worked a lot, so I'm not going to give you any homework for Christmas.
n. annual leave(las vacaciones anuales, la licencia anual)
*Estas posiciones ofrecen vacaciones pagas, excelente salario, y una buena pensión. // These positions offer the paid holidays, excellent salary, and a good pension.
n. quality, quality control(la evaluación de calidad)
*Tengo que hacer el control de calidad de las respuestas del equipo.
adj. rude(sin cortesía)
*No soporto los comentarios maleducados de ese hombre. // I can't stand that man's rude remarks.
adj. polite, courteous
*Mi marido siempre me abre la puerta para que pase, es muy cortés. // My husband always opens the door for me; he is very courteous (or: polite).
adj. capricious, inconstant
*Mi hijo es muy caprichoso y cambia constantemente de gustos. // My son is very capricious and changes his tastes all the time.
n. curse word, swear word
*Los niños se chivaron porque Luís había dicho una palabrota. // The children snitched because Luis said a swear word.
adj. AR, coloquial (malo, poca calidad) cheap, flimsy, algo de mala calidad , que no sirve o es de segundas marcas (trucho)
*Es un auto re pedorro.
v. refer/allude to sth, (nombrar)bring up/mention sth
*En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre. // In this passage, the author alludes to his fragile relationship with his father.
*El presidente no aludió al problema social en su discurso. // The president didn't mention the social problem in his speech.
adj. hectic, busy
*Tuvimos un verano movido porque llegaron muchos turistas a nuestro puerto. // We had a busy summer because many tourists came to our port.