1/100
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Tekst
Een betekenisvolle taaluiting die loskomt van de oorspornkelijke context en auteruren krijgt semanticsche autonomie , wat lijdt tot een nieuw begrip door de lezer. (ricoeur / hermeneutiek)
Taalgebruik / taaluiting
waar uit spraak/taal betekeniis geeft taal is dus uiting en intepetatie, wat een mogelijke wereld creert of letterlijk is
Speech act
taal handeling die lijdt tot taal die iets veroorzaakt van een actie + betekenis.
gaat in 4 fases; locutonair, illoctunoiair, interlocutonair, perloloctutionair
Locutionair
De letterlijke uitspraak (wat er gezegd wordt)
Illocutionair
De intentie van de uitspraak (wat de spreker doet met taal)
Interlocutionair
De interactie tussen spreker en ontvanger in communicatiecontext
Perlocutionair
Het effect van taal op de ontvanger (Austin)
Hermeneutiek
Theorie van interpretatie van teksten binnen context, traditie en lezer (Gadamer/Ottenheijm)
Exegese
Systematische tekstuitleg, vaak religieus en historisch
Distantiatie
is het fenomeen waar de lezer en auteru zo’n afstand hebben dat je niet meer kan controleren van intetentie, daardoor meoten lezer zelf betekenis geven
Hermeneutische cirkel
Betekenis ontstaat tussen delen en geheel van de tekst (Gadamer)
Wereld voor de tekst
de gerepresenteerde werkelijkheid in de tekst zelf, de wereld die opent, die wor dgemaakt
Wereld achter de tekst
contetx vand e schrihver =Sociale, culturele en historische context van ontstaan
Hermeneutische boog
3 bewegingen =
globaal begrip → voorlopige idee + gissen (raden gebaseerd op eigen contetx) ,
analitysiche verklaren = verkalren
diepere beteknis zoeken - begrijpen
toe eigening = zelf maken van de tekst
ricoer
Interpretatie
Het toekennen van betekenis binnen context en traditie
Verklaren
analystische technische bekijke tekst,
Begrijpen
Zin en betekenis reconstrueren vanuit context (Verstehen – Dilthey)
Gebeuren
het moment waarop betekeni s ontstaat in de ontmoeting tussen tekst, lezer en context (lees- of performance-actie)-
Betekenis
Geen vaste eigenschap, maar resultaat van interpretatieprocessen
toe- eigening
De tekst betekenis geven in de eigen leefwereld (Ricœur)
Gissen
Voorlopige interpretatie zonder verificatie
Toetsen
Interpretatie controleren aan tekst, context en traditie
Canon
Gezaghebbende verzameling religieuze teksten, die leiden tot status. in sheppard zijn er: 1. de norm , de mondelinge traditie en 2 ; de echte lijst van boeken
Canoniciteit
Status van een tekst als normatief en gezaghebbend
dialectisch prcoess = steeds nieuwe normatieve kracht canon 1 + behofte van groep okm gtenzen te zetten -caon 2 .
Plausibiliteit
Mate waarin interpretatie past binnen tekstuele en historische context
Wirkungsgeschichte
Geschiedenis van interpretatie en effect van teksten (Gadamer)
hoe mensen de tekst door de eeuwen heen gelezen, gebruikt en hergeïnterpreteerd hebben
Historiciteit
Vraag naar historische werkelijkheid achter de tekst
Historicisme
Betekenis van tekst volledig verklaren vanuit historische context (19e eeuw)
Emic
Binnenperspectief van de traditie zelf
Etic
Wetenschappelijk buitenperspectief
Allegorie
Interpretatie waarbij tekstfiguren symbool staan voor hogere betekenis
Typologie
Oudtestamentische figuren als voorafbeelding van latere vervulling in NT
Midrasj
Joodse interpretatietraditie die tekst uitbreidt en actualiseert
Pardes
Vier niveaus van interpretatie
peshat = letterlijk
remez = verbanden
derash symbolische btelenis
sod= diepere mystieke laag
Viervoudige schriftzin
Christelijke methode: letterlijk, allegorisch, moreel, anagogisch
Tafsir
utileg koran
tafsir bi’l-ma - thur = uitleg op basis van overlevringen, wat zeide de metgezellen
tafsir bi’lay = uutleg met redenerne
Fundamentalistisch
Moderne lezing die tekst als letterlijk en tijdloos waar beschouwt
Synchroon
Tekst analyseren zoals hij nu bestaat (structuur)
Diachroon
Tekst analyseren in historische ontwikkeling
Historisch
historisch - kritisch methode
Methode die tekst verklaart via bronnen, redactie en context
documententen hypothese.
Oorspronkelijke lagen achter de eindtekst pentauch in joodse traditie(Jahwid /Eloist/Deuteornoomie /Priester )
Redactie
Bewerking en samenstelling van tradities tot eindtekst
Redactiekritiek
Analyse van theologie en keuzes van redactor (R)
Vormkritiek
Analyse van vaste vertelvormen (Gattung, Gunkel)
Welke vorm heeft een stukje tekst?
→ bv. parabel, roepingsverhaal, mythe, profetie.
Tekstkritiek
Reconstructie van oorspronkelijke tekst via manuscripten
Welke woorden zijn oorspronkelijk?
Social memory
Collectief geheugen van religieuze gemeenschappen
Auteursintentie
Historisch bedoelde betekenis van auteur (kritisch model)
Oraliteit
Mondelinge overdracht vóór schriftelijke fixatie
Narratologie
Analyse van hoe verhalen zijn opgebouwd
Auteur
Historische schrijver van de tekst
Verteller
Narratieve stem binnen de tekst
Narratief
Verhaalstructuur met begin, midden, einde
Round characters
Complexe, psychologisch gelaagde personages
Flat characters
Eendimensionale personages met vaste rol
Impliciete auteur
Auteur zoals geintepeteerd uit tekststructuur door lezer
Impliciete lezer
perfecte Lezer waarvoor de tekst ontworpen is
Plot
Logische ordening van gebeurtenissen
Focalisatie
Perspectief van waaruit gebeurtenissen worden gezien
Intern = binnen een personage
Extern = buiten alles
Zero = alles zien (alwetend)
Setting in place
Ruimtelijke context van verhaal
Setting in time
Tijdelijke context van verhaal
Gevarieerde herhaling
Herhaling met betekenisverschil (Bijbelse stijl)
Rol
Functionele positie van personage in narratief
Codex
hele oude Boekvorm van tekst (vs rol/scroll)
Letterlijk
Directe betekenis van woorden
Woordveld
Semantisch netwerk van verwante woorden
Homoniem
Zelfde woord, verschillende betekenis
Synoniem
Verschillende vorm, gelijke betekenis
Equivalent
Betekenisovereenkomst in vertaling
Kolometrisch
Tekstindeling in betekenisregels (bijbelvertaling)
regels opbrekene om rijm structuur te maken
Dynamisch equivalent
Betekenisgerichte vertaling (Nida)
Concordant
betekent dat je een woord in de brontekst zo letterlijk mogelijk steeds hetzelfde vertaalt met hetzelfde woord in de doeltaal.
Letterparafrase
Vrije maar inhoudsgetrouwe weergave
Brontekstgetrouw
Zo dicht mogelijk bij originele tekst blijven
Doeltaalgericht
Vertaling aangepast aan doelcultuur
Kopjes
Structurerende tekstlabels
Verzen
Genummerde tekstregels
Hoofdstukken
Grote structurele teksteenheden
Embodied performance
Tekst krijgt betekenis via lichamelijke uitvoering (Ottenheijm/performance theory)
Performance
Uitvoering van tekst in context (ritueel/recitatie)
Performancekritiek
Analyse van tekst als gebeurtenis, niet alleen als tekst
social memory
Collectief geheugen
Paradigma
Wetenschappelijk denkkader (Kuhn)
Genre
Vaste tekstcategorie met conventies (Gunkel)
Mythe
Verhaal dat kosmische orde verklaart (Lévi
Legende
Verhaal met historische kern en religieuze uitwerking
Metafoor
Beeldspraak met overdracht van betekenis
Metonymia
Betekenisoverdracht via associatie (deel voor geheel)
Symbool
Teken met diepere, vaak religieuze betekenis
Folklore
Volksverhalen en culturele overlevering
Citaat
Letterlijke overname van tekst
Parafrase
Weergave in eigen woorden