Club Cultura: Bolivia y Paraguay (MIDTERM)

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/54

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 1:48 PM on 2/26/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

55 Terms

1
New cards

Capital de Paraguay (Capital of Paraguay)

Asunción. (Asunción.)

2
New cards

Paraguay no tiene salida al mar porque (Paraguay has no access to the sea because)

no tiene costa. (it has no coastline.)

3
New cards

¿Cómo se puede llegar al Océano Atlántico desde Paraguay? (How can you reach the Atlantic Ocean from Paraguay?)

Navegando por el río Paraguay. (By navigating the Paraguay River.)

4
New cards

La economía de Paraguay es principalmente (Paraguay’s economy is mainly)

agrícola y ganadera. (agricultural and livestock-based.)

5
New cards

Paraguay es el segundo mayor exportador mundial de (Paraguay is the world’s second-largest exporter of)

soja. (soybeans.)

6
New cards

Paraguay alimenta al mundo durante (Paraguay feeds the world for)

8 días al año. (8 days per year.)

7
New cards

Paraguay es un importante exportador de (Paraguay is an important exporter of)

energía eléctrica. (electric energy.)

8
New cards

La población de Paraguay es (Paraguay’s population is)

una de las más homogéneas de Sudamérica. (one of the most homogeneous in South America.)

9
New cards

El porcentaje de mestizos en Paraguay es (Percentage of mestizos in Paraguay)

95%. (95%.)

10
New cards

El mestizaje paraguayo resulta de (Paraguayan mestizo culture results from)

la cultura guaraní y la europea. (Guaraní and European culture.)

11
New cards

El porcentaje de paraguayos que hablan guaraní es (Percentage of Paraguayans who speak Guaraní)

87%. (87%.)

12
New cards

El porcentaje de paraguayos bilingües es (Percentage of bilingual Paraguayans)

80%. (80%.)

13
New cards

Los idiomas oficiales de Paraguay son (Official languages of Paraguay)

guaraní y español. (Guaraní and Spanish.)

14
New cards

Las riquezas de Bolivia y Paraguay incluyen (Wealth/resources of Bolivia and Paraguay include)

herencia indígena y española, recursos naturales, energía, agricultura e idiomas. (Indigenous and Spanish heritage, natural resources, energy, agriculture, and languages.)

15
New cards

La represa de Itaipú está ubicada (The Itaipú dam is located)

en el río Paraná entre Paraguay y Brasil. (on the Paraná River between Paraguay and Brazil.)

16
New cards

La represa de Itaipú proporciona a Paraguay (Itaipú provides Paraguay with)

toda su electricidad. (all of its electricity.)

17
New cards

La represa de Itaipú proporciona a Brasil (Itaipú provides Brazil with)

el 20% de su electricidad. (20% of its electricity.)

18
New cards

Itaipú fue nombrada (Itaipú was named)

una de las siete maravillas del mundo moderno. (one of the Seven Wonders of the Modern World.)

19
New cards

El Salar de Uyuni es (The Salar de Uyuni is)

el desierto de sal más grande y alto del mundo. (the largest and highest salt flat in the world.)

20
New cards

El Salar de Uyuni contiene (The Salar de Uyuni contains)

la mayor reserva de litio del mundo (50–70%). (the largest lithium reserve in the world.)

21
New cards

El litio se usa para (Lithium is used for)

baterías recargables de electrónicos y autos eléctricos. (rechargeable batteries for electronics and electric cars.)

22
New cards

La quinua se cultiva en Bolivia desde hace (Quinoa has been grown in Bolivia for)

unos 5.000 años. (about 5,000 years.)

23
New cards

La quinua es importante porque (Quinoa is important because)

tiene un equilibrio de proteínas, grasas y carbohidratos. (it has a balance of protein, fats, and carbohydrates.)

24
New cards

La quinua es rica en (Quinoa is rich in)

aminoácidos, hierro, calcio, fósforo y vitaminas. (amino acids, iron, calcium, phosphorus, and vitamins.)

25
New cards

La quinua es baja en (Quinoa is low in)

grasas. (fat.)

26
New cards

Paraguay produce una planta medicinal llamada (Paraguay produces a medicinal plant called)

moringa. (moringa.)

27
New cards

La moringa contiene (Moringa contains)

proteína, calcio, beta caroteno, vitamina C y potasio. (protein, calcium, beta carotene, vitamin C, and potassium.)

28
New cards

La moringa puede ayudar a (Moringa can help)

bajar el colesterol, la presión y el azúcar en la sangre. (lower cholesterol, blood pressure, and blood sugar.)

29
New cards

La moringa también se conoce como (Moringa is also known as)

el árbol de la eterna juventud. (the tree of eternal youth.)

30
New cards

En Bolivia existen dos sistemas de salud (In Bolivia there are two health systems)

público y privado. (public and private.)

31
New cards

El sistema público atiende (The public system serves)

más de la mitad de la población y áreas rurales. (more than half the population and rural areas.)

32
New cards

El sistema privado atiende (The private system serves)

alrededor del 10% de la población. (about 10% of the population.)

33
New cards

Muchos bolivianos prefieren (Many Bolivians prefer)

la medicina tradicional indígena. (traditional Indigenous medicine.)

34
New cards

La medicina tradicional busca restaurar (Traditional medicine seeks to restore)

el equilibrio individual y colectivo. (individual and collective balance.)

35
New cards

Un elemento usado en rituales tradicionales es (An element used in traditional rituals is)

el feto de llama seco. (a dried llama fetus.)

36
New cards

El feto de llama se usa como (The llama fetus is used as)

ofrenda a la Pachamama en construcciones nuevas. (an offering to Pachamama in new constructions.)

37
New cards

Los productos rituales se pueden comprar en (Ritual products can be bought at)

el mercado de las brujas en La Paz. (the Witches’ Market in La Paz.)

38
New cards

Los guías espirituales tradicionales se llaman (Traditional spiritual guides are called)

cayahuayas. (cayahuayas.)

39
New cards

Los cayahuayas usan (Cayahuayas use)

hierbas, minerales y hojas de coca para curar. (herbs, minerals, and coca leaves to heal.)

40
New cards

Un producto tradicional muy común en Bolivia es (A very common traditional product in Bolivia is)

la hoja de coca. (the coca leaf.)

41
New cards

La tradición andina consiste en (The Andean tradition consists of)

masticar hojas de coca sin tragarlas. (chewing coca leaves without swallowing them.)

42
New cards

Esta costumbre proviene de (This custom comes from)

los incas. (the Incas.)

43
New cards

La hoja de coca ayuda a (The coca leaf helps)

reducir el mal de altura, el cansancio y el hambre. (reduce altitude sickness, fatigue, and hunger.)

44
New cards

El mate de coca es (Mate de coca is)

una infusión de hojas de coca. (a coca leaf tea.)

45
New cards

El mate de coca se sirve (Mate de coca is served)

en restaurantes de toda Bolivia. (in restaurants throughout Bolivia.)

46
New cards

Población de Bolivia (Population of Bolivia)

13,4 millones. (13.4 million.)

47
New cards

Población de Paraguay (Population of Paraguay)

6,3 millones. (6.3 million.)

48
New cards

Enfermedades comunes en Bolivia (Common diseases in Bolivia)

dengue, malaria y fiebre amarilla. (dengue, malaria, and yellow fever.)

49
New cards

Enfermedad común en Paraguay (Common disease in Paraguay)

dengue. (dengue.)

50
New cards

Expectativa de vida en Bolivia (Life expectancy in Bolivia)

69 años. (69 years.)

51
New cards

Expectativa de vida en Paraguay (Life expectancy in Paraguay)

77 años. (77 years.)

52
New cards

Obesidad en Bolivia (Obesity in Bolivia)

30%. (30%.)

53
New cards

Obesidad en Paraguay (Obesity in Paraguay)

34%. (34%.)

54
New cards

PIB gastado en salud en Bolivia (GDP spent on health in Bolivia)

8,6%. (8.6%.)

55
New cards

PIB gastado en salud en Paraguay (GDP spent on health in Paraguay)

8,03%. (8.03%.)