1/200
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
the scope of the VCLT
сфера охвата ВКПМД
to adopt a treaty, adoption of a treaty
принять договор
to terminate a treaty, termination of a treaty
прекращение договора, прекращение действия договора
to ratify a convention
ратифицировать конвенцию
to deposit the ratification instruments with ...
депонировать ратификационные грамоты ...
to be subject to ratification
подлежать ратификации
depositary states, depositary governments
государства-депозитарии, правительства государств-депозитариев
in the furtherance of this goal
в интересах достижения этой цели
in the furtherance of the peace, security & disarmament
в интересах мира, безопасности и разоружения
in witness whereof the undersigned ....
в удостоверение чего нижеподписавшиеся ....
to amend a treaty
вмести правки в договор
to make an amendment to
вмести правки в договор
to initial a treaty
инициировать, подписать договора
by initialing a document
для инициализации договора путем инициализации документа
to give notice of withdrawal
уведомлять об отзыве
to give notice of appeal (dismissal)
направлять уведомление об апелляции (отклонение)
duly authorized representative
должным образом уполномоченный представитель
to appoint a plenipotentiary
назначить полномочного представителя
to undertake a commitment
взять на себя обязательство
nuclear non-proliferation undertakings
обязательства по ядерному нераспространению
like-minded countries
странами-единомышленниками
The Treaty of Tlatelolco (1967, NWFZ)
Договор Тлателолко (1967 год, ЗСЯО)
The Pelindaba Treaty (1996) The African Nuclear-Weapon-Free Zone
Пелиндабский договор (1996 год)
to speak on behalf of ....
говорить от имени ...
to ensure long-lasting peace and security
обеспечить прочный мир и безопасность
transfer of nuclear weapons
передачи ядерного оружия
acquisition of nuclear weapons
приобретение ядерного оружия
treaty in force
действующий договор
to authenticate a text, authentication of a text
для аутентификации текста, аутентификация текста
a principle of free consent, a principle of good faith
принцип свободного согласия, принцип добросовестности
to accede to a treaty, accession to a treaty to deposit the instruments of accession with ... to be subject to accession, acceding states
присоединение к договору, присоединение к договору о сдаче на хранение документов о присоединении ... подлежать присоединению, присоединяющиеся государства
to perform a treaty in good faith
добросовестно выполнять договор
in keeping with..., in line with..., pursuant to ... under the UN Charter, in alignment with ... in conformity (compliance, accordance) with ...
в соответствии с... в соответствии с... в соответствии с ... в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, в соответствии с ... в соответствии (соблюдение, соответствие) с ...
to extend a treaty indefinitely
продлить договор на неопределенный срок, бессрочно
to suspend a treaty, suspension of a treaty suspension of ties
приостановление действия договора, приостановление действия договора
to enter into force, entry into force to go into effect, to bring the treaty into force
вступление в силу, вступление в силу для вступления договора в силу
to withdraw from a treaty (withdrawal from a treaty). partial withdrawal of armed forces (=pullout)
выход из договора (выход из договора). частичный вывод вооруженных сил (=вывод)
to denounce a treaty, a denouncing party
денонсировать договор, являющееся денонсирующей стороной
to denounce (to condemn) the invasion
осудить (осудить) это вторжение
vehement denunciation of the policy
яростное осуждение политики
to adhere to the CTBT
присоединиться к ДВЗЯИ
one's adherence to the CTBT
присоединение к ДВЗЯИ;
set forth the commitments
устанавливать обязательства
reaffirm the unwavering commitment to disarmament
вновь подтвердить непоколебимую приверженность разоружению
The Treaty of Rarotonga (1985)
Договор Раротонга (1985 год)
The South Pacific Nuclear-Weapon-Free Zone
Зона, свободная от ядерного оружия, в южной части Тихого океана
to reiterate the commitment to banning nuclear tests
подтвердить приверженность запрещению ядерных испытаний
to underscore the commitment to multilateralism
подчеркнуть приверженность принципу многосторонности
to represent an important building block in the negotiation process
представлять собой важный элемент переговорного процесса
the UN Under-Secretary-General
заместитель Генерального секретаря ООН
discontinuance of all test explosions
Прекращение всех испытательных взрывов
discontinuance of all test explosions
Прекращение всех испытательных взрывов
to veto a law
накладывать вето на закон
to exercise the right of veto
в осуществлении права вето
severance of diplomatic relations to sever (=break off, cut) relations
разрыв дипломатических отношений для разрыва (=разрыва, разрыва) отношений
to renounce (=reject) nuclear weapons
отказаться (=отвергнуть) от ядерного оружия
renunciation of war (principles, rights)
отказ от войны (принципы, права)
to relinquish its nuclear arsenal (ambitions)
отказаться от своего ядерного арсенала (амбиций)
to forgo the nuclear option
отказаться от ядерного варианта
to be (keep) on high alert
оставаться в состоянии повышенной готовности
hair-trigger situation
быть (оставаться) в состоянии повышенной готовности
to divert to military applications
для переключения в военных целях,
with a view to preventing diversion to ...
с целью предотвращения переключения на ...
with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources
с наименьшим переключение на вооружение людских и экономических ресурсов мира
the Statute of the IAEA
Устав МАГАТЭ
the UN nuclear watchdog
ядерный наблюдатель ООН
to provide credible assurances
предоставить надежные гарантии
to explode a bomb
взорвать бомбу
an explosion, nuclear explosive devices
взрыв, ядерные взрывные устройства
strategic offensive arms
стратегические наступательные вооружения
стратегические наступательные вооружения
to avert danger (crisis)
предотвратить опасность (кризис),
to avert further bloodshed
предотвратить дальнейшее кровопролитие
an inadvertent violation
непреднамеренное нарушение,
by inadvertence
случайно
случайно
rogue states, rogue regimes
враждебные государства
cessation of hostilities
прекращение боевых действий,
to remain hostile to (towards)
сохранять враждебное отношение к (по отношению)
to reach diplomatic accords
Достичь дипломатических договоренностей
to give incentives
Давать стимулы
the High Representative for Disarmament Affairs
Главный представитель по вопросам разоружения
to pursue parochial interests
преследовать ограниченные интересы
to be (in)consistent
быть (в)последовательным
with inconsistencies of the application
с несоответствиями в заявлении;
to submit a draft text (proposal) to ...
представить проект текста (предложение)
submission of a draft resolution (amendments)
представление проекта резолюции (поправки)
to convene the State Duma (a conference)
созвать Государственную Думу (конференция)
to disband the Parliament
распустить парламент
to dissolve the Duma
the dissolution of the National Assembly
роспуск Национального собрания
a nuclear deterrent (deterrence)
ядерное сдерживание (сдерживание)
to deter sb from (doing) sth
для предотвращения sb от (делать) sth
to proliferate / disseminate / spread proliferation = dissemination =spread to disseminate knowledge dissemination of information
Распространение
to enjoy the inalienable right to do sth
пользоваться неотъемлемым правом
to enjoy the inherent right to do sth
пользоваться неотъемлемым правом 2
to detect clandestine nuclear facilities
Обнаружить тайные ядерные объекты
nuclear weapon state (NWS) = nuclear power
ядерное государство (ГОЯО) = ядерная энергия
non-nuclear weapon state (NNWS)
неядерное государство (ГНЯО)
hereinafter (thereinafter)
далее (далее)