1/70
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
el cine / el teatro
кіно / театр
la puesta en escena
постановка
la interpretación / la actuación
акторська гра
el público / la audiencia
публіка
la experiencia en vivo
живий досвід
los efectos especiales
спецефекти
la industria cinematográfica
кіноіндустрія
El cine ofrece mayores posibilidades técnicas…
Кіно пропонує ширші технічні можливості…
El teatro destaca por su autenticidad…
Театр вирізняється своєю автентичністю…
Ambos pueden considerarse formas complementarias…
Обидва можна вважати взаємодоповнювальними формами мистецтва…
No son competidores, sino aliados culturales…
Вони не є конкурентами, а культурними союзниками…
los gustos / las preferencias
смаки
subjetivo / objetivo
суб'єктивний / об'єктивний
valorar / apreciar
цінувати
la diversidad cultural
культурне різноманіття
las tendencias
тенденції
Cada persona percibe el arte de manera diferente…
Кожна людина сприймає мистецтво по-різному…
Los gustos dependen del contexto cultural…
Смаки залежать від культурного контексту…
No existe una única forma de apreciar…
Не існує єдиного способу цінувати мистецтво…
el realismo
реалізм
el impresionismo
імпресіонізм
el surrealismo
сюрреалізм
el arte contemporáneo
сучасне мистецтво
la obra / el cuadro
твір / картина
el artista / el pintor
художник
Cada corriente refleja una visión distinta de la realidad…
Кожен напрям відображає різне бачення реальності…
El arte evoluciona con el tiempo…
Мистецтво розвивається з часом…
El artista expresa sus emociones a través de…
Митець виражає свої емоції через…
el urbanismo
урбаністика
la arquitectura moderna
сучасна архітектура
la funcionalidad
функціональність
la estética
естетика
los espacios públicos
громадські простори
la calidad de vida
якість життя
Las ciudades deben ser prácticas y sostenibles…
Міста мають бути практичними та сталими…
El equilibrio entre funcionalidad y estética es fundamental…
Баланс між функціональністю та естетикою є надзвичайно важливим…
El diseño urbano influye en la vida de los ciudadanos…
Міський дизайн впливає на життя громадян.
el festival / el concierto
фестиваль / концерт
el concurso musical
музичний конкурс
el escenario
сцена
los artistas / los intérpretes
виконавці
el público en directo
жива публіка
la industria musical
музична індустрія
Estos eventos reúnen a personas de diferentes culturas…
Ці заходи об'єднують людей з різних культур…
Promueven el talento y la creatividad…
Вони сприяють розвитку таланту та творчості…
Tienen un impacto económico y cultural…
Вони мають економічний і культурний вплив…
el espectáculo en vivo
живий виступ
la grabación
запис
la fama / el éxito
популярність / успіх
el jurado
журі
el transporte público
громадський транспорт
las zonas verdes
зелені зони
la contaminación
забруднення
la planificación urbana
міське планування
la técnica
техніка
la composición
композиція
los colores vivos / apagados
яскраві / тьмяні кольори
la sensibilidad artística
художня чутливість
la influencia cultural
культурний вплив
el reparto
акторський склад
el director
режисер
la escenografía
декорації
la banda sonora
саундтрек
la crítica
критика
los valores personales
особисті цінності
la exposición
виставка
el guion
сценарій
la percepción
сприйняття
el estilo
стиль
la sostenibilidad
сталий розвиток
el género musical
музичний жанр