1/677
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ab, abs, a (+Abl.)
von, von…weg, von…her
acer
(cris, cre) scharf, durchdringend, heftig
acerbus
herb, bitter, unreif, frühzeitig
acies
Schärfe, Schlachtreihe
ad (+Akk.)
bei, zu, bis
adulescens
heranwachsend, Jugendlicher
aequus
eben, gerade, günstig, gleich, gerecht
iniquus
uneben, -günstig, -gleich, -gerecht
aestimare
ab-, einschätzen, meinen
aetas
Lebensalter, Leben, Zeitalter, Geschlecht
ager
(gri) (Pl.) Feld, Acker, Gebiet
agere,
(egi, actum) treiben, betreiben
exigere
heraus-, wegtreiben, abmessen, zu Ende führen
cogere
(coegi, coactum) zusammentreiben, sammeln, zwingen
alienus
fremd, abgeneigt, unpassend
aliquis
(aliquid) irgendjemand, -etwas, gar mancher
aliqui
(aliqua, aliquod) irgendein
alius
(a,ud) anders, ein anderer
alter
(era, erum) der eine (von zweien), der andere
amicus
freundlich, Freund
amicitia
Freundschaft
inimicus
feindlich, zuwider, Feind
amplus
weit, geräumig, großartig, bedeutend
an
oder, etwa, ob, ob nicht (Fragewort)
animus
Geist, Sinn, Verlangen, Mut
annus
Jahr, Jahreszeit
ante (Adv. oder +Akk.)
vorn, vorher, vor
aperire
(ui, tum) öffnen, erschließen, enthüllen
apertus
offen, offenkundig
apud (+Akk.)
bei
aqua (Pl.)
Wasser, Gewässer, Regen, Wasserstrahlen; Quellen, Heilquellen
arbitrari
beobachten, annehmen, meinen
ardere
(arsi, arsurus) brennen
argentum
Silber, Silbergerät, Geld
arma
(orum) Gerät, Waffen
armare
ausrüsten, bewaffnen
arx
(cis) (f.) Burg, Berggipfel
asper
(era, erum) rau, barsch, widrig
at
aber
atque/ac
und
audere
(ausus sum) Lust haben, verlangen, wagen, sich erdreisten
audire
hören
augere
(auxi, auctum) vermehren, steigern, fördern
auctor
Förderer, Urheber, Gewährsmann
auctoritas
maßgebliche Empfehlung, Ansehen, Glaubwürdigkeit
aut
oder
aut…aut
entweder…oder
autem (nachgest.)
aber
auxilium (Pl.)
Hilfe, Hilfsmittel, Truppen
barbarus
fremd, ungebildet, roh
bellum
Feldzug, Krieg, Kampf
bonus
(melior, optimus) gut (besserer, bester)
bene (Adv.)
(melius, optime) gut (besser, am besten)
beneficium
Gunsterweis, Gefälligkeit
brevis
kurz, gering
cadere
(cecidi, casurus) fallen
casus
(us) Fall, Zufall
accidere
(cidi) niederfallen bei, sich ereignen, zustoßen
caedere (cecidi, caesum) hauen, schlagen, um-, niederhauen, töten
caedes
(is) (f.) Ermordung, Blutbad
occidere
niederhauen, töten
caelum
Himmel, Klima
campus
Feld, Ebene
capere
(io, cepi, captum) fassen, ergreifen, erhalten
accipere
(io, cepi, ceptum) annehmen, empfangen, aufnehmen
incipere
anfangen, beginnen
recipere
zurücknehmen, -holen, aufnehmen
suspicere
auffangen, -nehmen, auf sich nehmen
occupare
besetzen, in Beschlag nehmen
caput
(itis) Kopf, Haupt, Hauptsache
castra
(orum) Lager, Kriegsdienst
causa
Rechtssache, Ursache
cavere
(cavi, cautum) Vorsorge treffen, sich hüten
cedere
(cessi, cessum) (von statten) gehen, weichen
accedere
herantreten, sich nähern, dazukommen
concedere
weichen, zugestehen
decedere
weggehen, weichen
discedere
auseinander-, weg-, hin-, gehen
procedere
vorrücken, fortschreiten, Erfolg haben
incendere
anzünden, entflammen
incendium
Brand, Feuer
censere
(ui, censum) (ein-)schätzen, meinen, beschließen
cernere
(crevi, cretum) wahrnehmen, entscheiden
decernere
entscheiden, beschließen
decretum
Beschluß, (philosoph.) Lehrsatz
certamen
Wettkampf, -streit, Kampf, Streit
certus
sicher, gewiss
certe (Adv.)
sicherlich, gewiss, wenigstens
incertus
unsicher, -gewiss
ceteri
(ae, a) d. übrigen
excitare
heraus-, aufjagen
civis
(is) (m./f.) Bürger:in
civitas
Bürgerrecht, Bürgergemeinschaft, Staat
civilis
bürgerlich, politisch
clamor
Geschrei, Lärm
classis
(is) (f.) Abteilung (d. Aufgebots), Flotte
claudere
(si, sum) schließen, einschließen
coepisse
(coeptum) angefangen haben
cogitare
denken, erdenken, planen
colonia
Ansiedlung, Niederlassung, Kolonie, KÖLN