1/261
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
féliciter qn de/pour qc
jdn zu etw. beglückwünschen; jdn für etw. loben
Je vous félicite de votre courage.
Ich beglückwünsche euch zu eurem Mut.
Félicitations!
Herzliche Glückwünsche!
un compliment
Kompliment
Tout le monde lui fait des compliments sur sa nouvelle coiffure.
Jeder macht ihr Komplimente wegen ihrer neuen Frisur.
louer qn pour qc
jdn für/wegen etw loben
une louange
Loblied
chanter les louanges de qn/qc
jdn/etw in den höchsten Tönen loben
être reconnaissant/e (à qn de qc)
(jdm für etwas) dankbar sein
Elle n'a rien dit, et je lui en suis très reconnaissant.
Sie hat nichts gesagt und dafür bin ich ihr sehr dankbar.
la reconnaissance
Dankbarkeit
manifester sa reconnaissance envers qn
sich jdm gegenüber dankbar zeigen
remercier qn de qc
jdm. für etw. danken, sich bei jdm. für etw. bedanken
Je vous remercie de m'avoir aidé.
Ich danke Ihnen, dass Sie mir geholfen haben.
Merci.
Danke.
le remerciement
Dank
Bravo!
Bravo!
Bien!
Gut!
Super!
Super!
Génial!
Genial!
ça y est!
Das wär's!, Geschafft!
Voilà!
Das wär's!/Geschafft!
Voilà! Tu as presque fini.
Na also! Du bist fast fertig.
Pas mal.
Nicht schlecht.
Pas terrible.
Nicht so berauschend.
Nul./Nulle.
Miserabel.
Ne lis pas ce livre, il est absolument nul.
Lies dieses Buch nicht, es taugt rein gar nichts.
critiquer
kritisieren
dire du bien/du mal de qn/qc
über jdn/etw. Gutes/Schlechtes erzählen
On m'a dit beaucoup de bien de ce restaurant.
Man hat mir viel Gutes über dieses Restaurant erzählt.
donner raison/tort à qn
jdm Recht/Unrecht geben
reprocher qc à qn/à qn d'avoir fait qc
jdm etw. vorwerfen/jdm vorwerfen, etw. getan zu haben
Je lui reproche de ne pas m'avoir dit la vérité.
Ich werfe ihm vor, mir nicht die Wahrheit gesagt zu haben.
un reproche
Vorwurf
faire des reproches à qn sur qc
jdm Vorwürfe wegen etw machen
condamner
verurteilen
blâmer qn de/pour qc
jdn für etw. tadeln, rügen
un blâme
Tadel, Rüge, Verweis
une opinion
Meinung
partager l'opinion de qn (sur qc)
jds Meinung/Ansicht (über etw.) teilen
un avis
Ansicht, Auffassung, Meinung
donner son avis
seine Meinung abgeben
être du même avis que
der gleichen Meinung sein wie
être d'(un) avis contraire/opposé
gegenteiliger Meinung sein
À mon/ton/son... avis
Meiner/deiner/seiner/ihrer... Meinung nach
être en accord avec qn
mit jdm übereinstimmen
être favorable à
wohlgesinnt sein
Le directeur a été favorable à mon projet.
Der Direktor hat meinen Plan wohlwollend aufgenommen.
protester contre qc
gegen etw protestieren
contester qc
gegen etw protestieren, etw anfechten
Le joueur a contesté la décision de l'arbitre.
Der Spieler hat die Schiedsrichterentscheidung angefochten.
s'élever contre qc
sich gegen etw wenden
être en désaccord avec qn
mit jdm nicht übereinstimmen
ça m'est égal
Das ist mir egal.
Et après?
Na und? Was ist schon dabei?
Et après? Qu'est-ce que ça peut te faire?
Und überhaupt? Was geht das dich an?/ Was kann das dir ausmachen?
Et alors?
Na und?
considérer que
der Meinung sein/finden, dass
Je considère que c'est stupide.
Ich finde, das ist dumm.
Je le considère comme un jeune homme plein de talent.
Ich halte ihn für einen sehr talentierten jungen Mann.
juger que
der Meinung sein, dass
Fais-le, sie tu juges que c'est nécessaire.
Tu es, wenn du es für nötig hältst.
être sûr, sûre (de qc/que)
sicher sein, (dass/ einer Sache)
Je suis sûr de le connaître.
Ich bin sicher, ihn zu kennen.
J'étais pourtant sûr que tu le connaissais.
Dabei war ich sicher, dass du ihn kennst.
être certain, certaine
sicher sein
Je suis sûre et certaine de l'avoir vu dimanche.
Ich bin mir ganz sicher, ihn am Sonntag gesehen zu haben.
une conclusion
Schlussfolgerung
en conclusion
abschliessend
positif, positiv
positiv
négatif, négative
negativ
relatif, relative
relativ
dépendre de
abhängen von
Je ne peux rien te promettre, ça dépendra du temps qu'il fera.
Ich kann dir nichts versprechen, das hängt ganz vom Wetter ab.
évident, évidente
klar, offensichtlich, offenkundig
Il est évident que j'ai raison.
Es ist offensichtlich, dass ich Recht habe.
clair, claire
klar
confus, confuse
wirr, konfus
il est courant que
es ist üblich/alltägig/gängig dass
Il est courant qu'il fasse mauvais en cette saison.
In dieser Jahreszeit ist das Wetter üblicherweise schlecht.
il est (im)possible que
es ist (un)möglich, dass
Il est possible qu'il pleuve demain.
Es ist möglich, dass es morgen regnet.
il est probable que
es ist wahrscheinlich, dass
Il est probable qu'il viendra.
Wahrscheinlich kommt er.
il est improbable que
es ist unwahrscheinlich, dass
juste
richtig
faux, fausse
falsch
correct, correcte
korrekt
exact, exacte
exakt
Il est exact que nous nous connaissons depuis longtemps.
Es stimmt, dass wir uns seit langem kennen.
important, importante
wichtig
l'importance f
Bedeutung, Wichtigkeit
de toute première importance
äusserst wichtig
principal, principale
wichtigste (s,r)
Tu n'es pas blessé, c'est le principal.
Du bist unverletzt, das ist das Wichtigste.
secondaire
nebensächlich, sekundär
C'est une question tout à fait secondaire.
Das ist eine völlig zweitrangige Frage.
bien
gut
Qu'est-ce que tu chantes bien!
Singst du gut!
mieux
besser