the fourth wive

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/96

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 10:55 AM on 6/17/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

97 Terms

1
New cards

there is no point in telling you what happened

Нет смысла рассказывать вам, что произошло.

2
New cards

at the end of the day

at the end of the day people are really just dissapointing

в конечном итоге

3
New cards

I am starving

Я умираю с голоду

4
New cards

Shit (плохое/субстанция) — без артикля.

A piece of shit / He is a shit — нужен a.

The shit — очень круто (сленг).

Don't give a shit — плевать (устойчивое выражение).

shit

5
New cards

Intensifiers (Quite, Pretty, Really)

• Quite (~60%) — «Вполне / Довольно-таки».

• Best for: Отрицаний.

• I'm not quite sure. (Я не совсем уверен).

• Pretty (~80%) — «Достаточно / Прилично».

• Best for: Утверждений.

• I'm pretty sure. (Я почти уверен).

• Rule: НЕ используй с NOT.

• Really (~100%) — «Действительно / Правда».

• Best for: Эмоций.

• I'm really lost. (Я правда потерялся).

Quite, pretty, really

6
New cards

Useless vs. Futile

• Useless (Бесполезный) — ПРАКТИКА.

• О чем: Инструменты, вещи, советы. Что-то не работает или не приносит пользы.

• Контекст: «Этот зонт бесполезный, он дырявый».

• Уровень: Базовый (A2/B1).

• Futile (Тщетный) — ЭМОЦИЯ / СУДЬБА.

• О чем: Усилия, попытки, борьба. То, что обречено на провал изначально.

• Контекст: «Сопротивление тщетно» или «Тщетная попытка найти выход в тумане». A futile attempt to spot a landmark through this fog

useless VS futile

7
New cards

Birds of a feather flock together

Рыбак рыбака видит издалека

8
New cards

Ночные предлоги (Night)

• At night — вообще ночью (регулярно, в целом): I sleep at night.

• In the night — посреди одной конкретной ночи (что-то случилось/разбудило): I woke up in the night.

• On... night — если есть описание ночи (on a cold night) или конкретный день/дата (on Friday night, on the night of Oct 24).

night

9
New cards

SUSPECT — Подозреваю (Чую жопой /

Режим детектива 6)

I suspect he is lying. (Подозреваю, что он врет).

• ASSUME — Вбила себе в голову (Решила за другого без проверки

Don't assume the worst. (Не думай сразу о худшем).

• GUESS — Наугад / Походу (Угадайка или разговорное «наверное» 1•)

I guess we're late. (Походу, мы опоздали).

guess, assume, suspect

10
New cards

1. TO — По отношению ко мне

• Образ: Стрела летит прямо в тебя (тебе делают больно, обидно или неприятно).

• Фраза: Don't do it to me.

• Перевод: Не поступай так со мной / Не делай этого мне.

2. WITH — Вместе со мной / У меня

(совместное действие, соучастие) ИЛИ вещь физически лежит в чьем-то доме/пространстве.

• Пример: If you want to skip classes, don't do it with me. (Если хочешь прогулять уроки, не втягивай меня в это)..

• Пример: You left your keys. Don't forget it with me! (Ты оставил ключи. Смотри не забудь их у меня!).

3. FOR — Вместо меня / Для меня

• Образ: Тебе протягивают подарок или делают услугу (иногда медвежью услугу, делая твою работу за тебя)..

• Перевод: Не делай этого ради меня / за меня.

• Пример: I want to cook it myself, don't do it for me. (Я хочу приготовить это сама, не делай этого за меня).

• Пример: Buy that t-shirt and don't forget it for me. (Купи ту футболку и не забудь её для меня).

to,with, for me

11
New cards

Honest / Honestly

• Суть: Честный / Честно говоря (факты).

• Пример: Honestly, I lost your pen. (Честно говоря, я потерял твою ручку).

• Candid / Candidly

• Суть: Прямой / Начистоту (без фильтров).

• Пример: Candidly, this movie is terrible. (Если начистоту — этот фильм ужасен).

• Sincere / Sincerely

• Суть: Искренний / От души (чувства).

• Пример: I sincerely apologize for my mistake. (Я искренне извиняюсь за свою ошибку).

• Genuine / Genuinely

• Суть: Настоящий / Неподдельно (без масок).

• Пример: I was genuinely shocked by the news. (Я был реально/неподдельно шокирован новостями).

honest, candid, sincere, genuine

12
New cards

IT (Универсальный фон — 0% эмоций)

• Суть: Тема уже в воздухе, ты просто заменяешь слово «это» без лишней драмы.

• I don't fully understand it = Я не совсем это понимаю (спокойная констатация факта, тема закрыта).

THIS (Макро-фокус + Эмоции)

• Суть: Охватывает всю ситуацию, тренд или текст целиком. Включает эмоции.

• I don't fully understand this = Я чуть-чуть недопоняла вот это всё, что тут происходит (общая картина в тумане).

THAT (Микро-фокус + Дистанция)

• Суть: Точечный удар по конкретной детали, реплике или чужой отмазке.

• I don't fully understand that = Я не совсем догоняю вот этот конкретный прикол/аргумент (идеально, чтобы спорить и разворачивать мысль дальше). Шпаргалка: Сомневаешься — ставь IT. Оцениваешь масштаб / тренд — THIS. Цепляешься к детали / чужим словам — THAT.

It, this, that

13
New cards

Give in: Уступить добровольно или без долгого сопротивления.

Пример: I gave in and gave my seat to the lady because it was the polite thing to do.

Cave in: «Просесть» под сильным давлением, когда воля ломается, как крыша пещеры (cave) под завалом.

Пример: The lady kept screaming and pushing, so I finally caved in and gave her my seat just to end the chaos.

give in/ cave in

14
New cards

By heart

Пример: I’ve watched this movie so many times that I know all the lines by heart. (Я смотрел этот фильм столько раз, что знаю все реплики наизусть.)

наизусть.

.

15
New cards

Brand new

Пример: He bought a brand new car last week. (Он купил совершенно новую машину на прошлой неделе.)

совершенно новый, новенький.

16
New cards

Rebound relationship

Пример: Many people jump into a rebound relationship to avoid dealing with their loneliness. (Многие прыгают в «отношения на перепутье», чтобы не сталкиваться с одиночеством.)

отношения «на перепутье» (отношения, в которые вступают вскоре после расставания с предыдущим партнером, чтобы заглушить боль).

17
New cards

Stress over something

Пример: Don’t stress over the little mistakes; focus on the progress you’re making. (Не переживай из-за мелких ошибок; сосредоточься на прогрессе, которого ты добиваешься.)

переживать, нервничать из-за чего-то.

18
New cards

Screw up

Пример: I really screwed up that presentation today. (Я сегодня реально облажался с презентацией.)

облажаться, испортить дело (разговорный вариант).

19
New cards

Feature — нейтральная «фишка» или функция (хоть в приложении, хоть во внешности). This app has a cool video editing feature. His main feature is kindness.

Stripe — «жилка» или полоса в характере, и ты прав(а), в 90% случаев она всплывает, когда речь заходит о чем-то эгоистичном, упрямом или темном. Show your true stripes — Показать свое истинное лицо I’ve got that jealous stripe.

feature/ stripe

20
New cards

Pay through the nose FOR...

Твои примеры:

I’m paying through the nose for the TV tax, even though I don’t use it.

Media influences you to pay through the nose for junk you have never needed

Что это: Платить втридорога, отдавать конские деньги.

21
New cards

Fetch me that blanket.

Fetch — это один емкий глагол, который заменяет целую фразу «сходи, возьми и принеси сюда». Очень точная альтернатива.

22
New cards

Bottle cap (или lid для больших бутылей) — крышка

Put the cap on / Screw the cap on — закрутить крышку

Take the cap off / Unscrew the cap — открутить крышку

открывать бутылку

23
New cards

Если вы хотите громко и быстро свалить, потому что место или компания — полная чушь 👉 Let’s bail. - свалить резко

Если вы хотите незаметно раствориться в закате, чтобы никто не заметил вашего ухода 👉 Let’s fade. - слинять незаметно

bail/ fade

24
New cards

On time — строго по расписанию, графику или часам (пунктуальность).

• The train arrived on time. (Поезд приехал вовремя, по расписанию).

In time — успеть до дедлайна, пока не стало поздно (есть запас времени).

• We arrived in time for the movie. (Мы пришли вовремя, до начала фильма).

In time (со временем) — постепенно, через какой-то срок.

• In time, you will understand everything. (Со временем ты всё поймешь).

“At times, the rain felt like it would never stop.” 👉 Тут уже драма, атмосфера. (Временами казалось, что этот дождь никогда не кончится).

On time vs. In time, At times

25
New cards

as for me

Используется, когда вы переключаете внимание на собственное мнение или ситуацию.

Пример: As for me, I prefer studying in the morning when it’s quiet. (Что касается меня, я предпочитаю учиться утром, когда тихо.)

Перевод: что касается меня, по моему мнению.

26
New cards

Calm down (Эмоции): «Остынь». Перестань нервничать, злиться или паниковать.

Пример: Just calm down, you are overreacting. (Просто успокойся, ты слишком остро реагируешь.)

Settle down (Жизнь/Обстановка): «Обосноваться» или «Успокоиться» (перестать бегать/шуметь). (заземлится) Это про долгосрочный покой или привыкание к месту.

Пример: I moved to this town to settle down and focus on my studies. (Я переехал в этот город, чтобы обосноваться и сосредоточиться на учебе.)

settle down/ calm down

27
New cards

1. Артикль ⁠a/an⁠ = «Одна штука»

Исчисляемые: An apple (одно яблоко).

«Опущенный контейнер» (Разговорный): сокращаем ⁠a [cup of] tea⁠ → ⁠a tea⁠.

Note: В тестах/формальном языке — ошибка (пиши a cup of tea или some tea).

2. ⁠Some⁠ = «Сколько-то / Немного»

Вещества: Some coffee (порция/масса).

Неопределенное кол-во: Some ideas (несколько штук, не знаю сколько).

Вежливость: Can I have some...? (идеально для просьб или предложений)

a/ some to uncountable nouns

28
New cards

Overtake: overtake — overtook — overtaken (обгонять).

Sink: sink — sank — sunk (тонуть).

Find: find — found — found (находить).

Hold: hold — held — held (держать).

irregular verbs

29
New cards

Stand up for: защищать свои права или убеждения, вступаться за кого-то.

Пример: I always stand up for my friends. (Я всегда заступаюсь за друзей).

Stand up to: дать отпор агрессору, не бояться противостоять кому-то сильному.

Пример: It’s time to stand up to the bully. (Пора дать отпор хулигану).

strand up for/to

30
New cards

Используйте "What" для поиска названия (существительного) и никогда не используйте "How" (это звучит как вопрос о способе действия).

Правильно: "What do you call them/this thing?" (Как это называется?)

Альтернативы: "What’s the word for...?" или "What is it called? How do you say... in English?" — этот вариант мы используем, когда знаем слово на своем языке, но не знаем, как оно звучит по-английски.

what VS how

31
New cards

Bother: мелкие хлопоты, назойливость, чувство неудобства.

Пример: "It bothers me that I forgot my keys" (Меня гложет/напрягает то, что я забыла ключи) Пример: Don’t bother me with silly questions. (Не отвлекай меня глупыми вопросами).

Disturb: более серьезное нарушение покоя, тишины или рабочего процесса.

Пример: I’m sorry to disturb you during your meeting. (Извините, что прерываю ваше собрание).

bother/ disturb

32
New cards

Blame — for (как for a mistake) Возложить ответственность (личное мнение).

Accuse — of (как of an offense) Обвинить в проступке (заявление).

Charge — with (как with a crime) Официальное юридическое обвинение.

Пример для сравнения:

You blame me for being late. (Ты считаешь, что я виноват в опоздании).

They accuse him of theft. (Они говорят, что он вор).

The police charged him with grand larceny. (Полиция официально предъявила ему обвинение в краже в особо крупных размерах).

blame/ accuse/ charge

33
New cards

Slightly (10% — микро-факт, без эмоций):

slightly tired — почти не чувствуется, готов работать.

slightly small — не хватает буквально пары метров для шкафа.

A bit (30% — обычное разговорное «чуть-чуть»):

a bit tired — житейская усталость в конце дня, пойду полежу.

a bit small — тесновата, места маловато, но жить можно.

Rather (70% — прилично так, скрытая жалоба/разочарование):

rather tired — вымотался сильнее, чем думал; сил почти нет.

rather small — довольно-таки маленькая, ожидал просторнее.

Slightly/ a bit / rather

34
New cards

Referring to — Ссылка на источник / Прямое упоминание.

Referring to the schedule, our lecture starts at 10 AM.

According to — Чужие слова / Передача официальной информации.

According to the weather forecast, it's going to rain tonight.

Based on — Фундамент / Факты / Основа для вывода.

Based on the data we collected, we need to change our plan.

Judging by — Личные наблюдения / Визуальные признаки («Судя по...»).

Judging by the dark clouds, a storm is coming.

утверждения

35
New cards

«putting on mascara» или «I'm putting mascara on my lashes».

красить ресницы

36
New cards

"Write down" - это когда вы спокойно записываете информацию, чтобы не забыть, например, список покупок.

"Take down" применяют, когда нужно зафиксировать поток информации, как при быстрой записи диалога, речи или лекции, где важно успеть за спикером, а не красиво оформить запись.

разница между Write down / take down

37
New cards

2. Take off (1)

Значение: To remove something (снимать одежду/обувь).

Пример: He took off his shoes at the door.

3. Take off (2)

Значение: When a plane leaves the ground (взлетать).

Пример: We need to hurry, the flight is about to take off.

снять/ взлет самолета

38
New cards

1. Come back

Значение: To return (возвращаться).

Пример: Dad came back home with chocolate.

возвращаться

39
New cards

4. Call off

Значение: To cancel something (отменять).

Пример: He called off the wedding.

6. See off

Значение: To say goodbye when someone is leaving (провожать).

Пример: I’ll see you off and then go home.

отменять/ провести

40
New cards

5. Carry on with

Значение: To continue doing something (продолжать).

Примеры:

Please carry on with your work.

Don’t stop, carry on running.

продолжать

41
New cards

7. Hold back

Значение: To stop yourself from doing something (сдерживаться).

Примеры:

I held back my tears during the movie.

She wanted to laugh but she held back.

сдерживаться

42
New cards

8. Take down

Значение: To note something fast (быстро записать).

Пример: Please take down my email address.

10. Fall down

Значение: To fall to the ground (упасть).

Пример: He fell down but quickly got up.

быстро записать важную информацию/ упасть на пол

43
New cards

9. Call out

Значение: To speak loudly or shout to get attention (крикнуть, позвать).

Пример: He called out my name from across the street.

позвать кого-то громко/ разоблачить

44
New cards

11. Talk over

Значение: To discuss something (обсудить).

Пример: Let’s talk over what time we should meet.

обсудить вместо to discuss

45
New cards

12. Wrap up

Значение: To finish or complete something (закругляться, завершать).

Пример: Let’s wrap up the work, it’s getting late.

закругляться

46
New cards

13. Go through

Значение: To experience something difficult (проходить через трудности).

Пример: I’m going through a tough time right now.

проходить через трудности

47
New cards

Пример с Achieve:

She worked day and night to achieve the position of Senior Manager.

• Перевод: Она работала день и ночь, чтобы добиться/достичь должности старшего менеджера.

• Суть (Крик о том, как я пахала):

Фокус на её огромных усилиях, бессонных ночах и заслуженном успехе. Это её личный триумф и победа.

• Пример с Reach:

She finally reached the position of Senior Manager after three years at the company.

• Перевод: Она наконец дошла/ дослужилась до должности старшего менеджера после трех лет в компании.

• Суть (Просто прийти к этому):

Фокус на времени и продвижении по шкале карьерной лестницы.

Констатация факта: флажок переместился в новую точку, она просто доросла до этого уровня. Возраст: He will reach the age of 18 next month.

→ В следующем месяце ему исполнится 18 лет.

Согласие: The partners finally reached an agreement.

→ Партнеры наконец пришли к соглашению.

Пик/Предел: Our website traffic reached a peak in May.

→ Посещаемость нашего сайта достигла пика в мае.

achieve VS reach

48
New cards

Пример с Able: She is able to manage this project.

• Перевод: Она может/в состоянии руководить этим проектом.

• Оттенок (Карты совпали): У неё сейчас нет завала по другим задачам, рабочий день позволяет, и её текущих инструкций достаточно.

Физически и организационно она может взять эту работу прямо сейчас.

• Пример с Capable:

She is capable of managing this project.

• Перевод: Она способна руководить этим проектом (ей это по зубам).

• Оттенок (Внутренний масштаб):

Проект тяжелый, стрессовый, там куча дедлайнов. Но её характера, лидерских качеств, стрессоустойчивости и ума (тех самых soft и hard skills) точно хватит, чтобы не облажаться и довести его до конца. Это оценка её личного потенциала.

With Unable:

She is unable to manage the project because her laptop broke down.

• Перевод: Она не может руководить проектом, потому что у нее сломался ноутбук. (Чисто внешнее обстоятельство, от её ума не зависит).

• With Not Capable:

She is not capable of managing the project; she panics under pressure.

• Перевод: Она не способна руководить проектом — она паникует при малейшем давлении.

(Дело в характере и внутренних качествах, планка для неё ментально слишком высока).

CAPABLE, NOT CAPABLE; Able, unable

49
New cards

Strong [strɔːŋ] — Сильный, резкий

Когда использовать: Базовое слово, когда вкус просто очень ярко выражен (иногда даже чересчур).

С чем сочетать: Чеснок, лук, сыр с плесенью, крепкий чай/кофе, алкоголь.

Пример: Be careful, the garlic in this dip is very strong. (Осторожно, чеснок в этом соусе очень сильный).

6. Robust [roʊˈbʌst] — Плотный, крепкий, полнотелый

Когда использовать: Для «брутальных», сложных и глубоких вкусов, которые не теряются на фоне других.

С чем сочетать: Кофе темной обжарки, красное вино, стейки, темное пиво, пряные соусы.

Пример: This espresso has a robust and smoky flavor. (Этот эспрессо обладает плотным и дымным вкусом).

7. Concentrated [ˈkɑːnsnteɪtɪd] — Концентрированный (буквально)

Когда использовать: Когда из продукта удалили воду, или когда вкус концентрированный по своей сути (технический термин).

С чем сочетать: Соки, сиропы, томатная паста, бульонные кубики.

Пример: Add a splash of concentrated apple juice. (Добавьте немного концентрированного яблочного сока).

strong, robust, concentrated

50
New cards

1. Intense [ɪnˈtens] — Интенсивный, насыщенный

Когда использовать: Когда вкус/запах максимально мощный, пронзительный и бьет по рецепторам. Универсальное слово.

С чем сочетать: Лимонад, темный шоколад, специи, духи, эмоции (страсть, страх).

Пример: The flourless cake has an intense chocolate flavor. (Этот пирог без муки имеет концентрированный шоколадный вкус).

2. Rich [rɪtʃ] — Насыщенный, густой, благородный

Когда использовать: Когда вкус глубокий, приятный, часто «тяжелый» (из-за жирности, сладости или долгой готовки). Не просто сильный, а качественный.

С чем сочетать: Соусы, крем, кофе, выдержанное вино, бульоны, супы.

Пример: I love the rich taste of this creamy mushroom soup. (Мне нравится насыщенный вкус этого грибного крем-супа).

intense, rich

51
New cards

3. Tangy [ˈtæŋi] — Резкий, приятно-кислый, пикантный

Когда использовать: Когда от вкуса приятно сводит скулы. Это свежая, бодрящая кислинка.

С чем сочетать: Лимонад, цитрусы, йогурт, соус барбекю, сыр фета, ягоды.

Пример: This homemade lemonade is wonderfully tangy. (Этот домашний лимонад чудесно-кисленький).

4. Zesty [ˈzesti] — Пикантный, с изюминкой, цитрусовый

Когда использовать: Когда чувствуется свежесть цедры или свежих трав. Вкус с «искрой» и ярким ароматом.

С чем сочетать: Заправки для салатов, цитрусовые десерты, маринады, коктейли.

Пример: The lime juice gives the sauce a fresh, zesty kick. (Сок лайма придает соусу свежую, пикантную нотку).

tangy, zesty

52
New cards

Embarrassing — Позорно / Стыдно 😳

Суть: Личный фейл, когда ты выглядишь глупо и хочется провалиться сквозь землю.

Маркер: Ты краснеешь.

Пример: Split your pants in public (порвать штаны на людях).

Awkward — Неловко / Натянуто 😬

Суть: Нарушение социальных норм, глупая пауза, когда всем вокруг неуютно и кринжово.

Маркер: Повисла тишина.

Пример: High-five gone wrong / forgot someone's name (неудачное приветствие / забыл чье-то имя).

embarrassing/ awkward

53
New cards

1. Smash 💥

Перевод: Разбить вдребезги, сокрушить, резко и с силой ударить.

Пример: He smashed the window with a rock. (Он разбил окно камнем).

2. Сильно напиться (часто в британском английском): "We got smashed last night." (Мы вчера накидались в хлам (прям лютая громкая может агрессивная тусовка (wasted).

2. Mash 🥔

Перевод: Разминать, толочь (превращать в пюре или однородную массу).

Пример: Mash the bananas with a fork. (Разомни бананы вилкой).

2. Состояние сильного опьянения (британский сленг): "I was completely mashed." (Я был в мягком расслабленном тумане/пьян).(faded)

3. Crush 🥫

Перевод: Раздавить, смять, спрессовать (изменить форму под давлением).

Пример: He crushed the empty can and threw it away. (Он смял пустую банку и выкинул ее).

Сленг:

1 Объект влюбленности или сама влюбленность: "I have a huge crush on her." (Я в нее сильно втюрился).

2 Круто справляться с задачей или достигать успеха: "You are crushing it!" (Ты просто рвешь / у тебя офигенно получается!).

smash, mash, crush

54
New cards

All talk, no action

Example: "He promised to fix the leaky roof months ago, but he’s just all talk, no action."

Только болтает, а на деле ничего не делает (or simply: пустые слова).

55
New cards

fly-by-night company

Be careful with that contractor; they seem like a fly-by-night company that will disappear as soon as you pay them the deposit."

Будьте осторожны с этим подрядчиком; они выглядят как компания, которая исчезнет, как только вы заплатите им депозит».

56
New cards

to have it both ways

You can't complain about the high taxes and also demand better public services; you can't have it both ways."

Вы не можете жаловаться на высокие налоги, а также требовать лучших государственных услуг; вы не можете иметь и то, и другое».

И рыбку съесть, и в воду не влезть (idiomatic); хотеть и то, и другое (straightforward).

57
New cards

savory crackers/ sweet busquits

несладкие крекеры/сладкое печенье

58
New cards

to stock the shelf with items

заполнить полку товарами

59
New cards

cling film

"Don't forget to cover the salad with cling film before you put it in the fridge."

I usually cover food remains with cling film."

пищевая пленка

60
New cards

to wheel a shopping trolley

to wheel

катить тележку для покупок

to wheel - тянуть/ катить что-то на колесиках, колесах (перемещать что-то на колесах вручную даже велосипед)

61
New cards

carton of peach juice

threw away an empty carton of peach juice in the bin. - Я выбросила пустую коробку из-под персикового сока в мусорное ведро

картонная упаковка персикового сока

62
New cards

"He applied an antiperspirant or just deodorant to his armpits."

он применил/ нанес (кремы мази дезодоранты) на его подмышки

63
New cards

Ask somebody out on a date (or simply Ask somebody out) is what people actually say in real life when they invite a specific person on a romantic meeting.

Пригласить кого-нибудь на свидание (или просто «Пригласить кого-нибудь на свидание»

64
New cards

She is claiming she is good at cooking, but actually, she is not able to cook a simple dish

она утверждает она хороша в готовке но на деле она не способна приготовить даже простое блюдо

65
New cards

Первое: collocation "Congratulations on" и пример: "Congratulations on your new job!"

Второе: collocation "congratulate someone on" и пример: "I want to congratulate you on your promotion."

Третье: collocation "come on someone's birthday" и пример: "Will you come on my birthday?"

Четвёртое: collocation "give someone a present for someone's birthday" и пример: "I want to give her a present for her birthday."

Congratulations on, congratulate on, come on someone’s birthday, for birthday

66
New cards

Two weeks into → прошло две недели с начала какого-то процесса/периода; акцент на том, на каком этапе ты находишься.

* I’m two weeks into my new job.

* Ten minutes into the movie, I fell asleep.

* Three months into the project, we found a major problem.

💡 Короткая формула для запоминания:

* ago = как давно это началось?

* into = насколько далеко мы продвинулись от начала?

Timeline:

Start → 2 weeks → Now

* I started my job two weeks ago. (смотрим от Now назад)

* I’m two weeks into my job. (смотрим от Start вперёд)

Two years into that move to a different country, she was already fluent in the local language."

into

67
New cards

on the count of 3

на счет 3

68
New cards

you dont need to have everything figured out

Вам не нужно всё досконально понимать.

69
New cards

What kind of flavors are you in the mood for today?

Какие вкусы вам сегодня хочется попробовать?

70
New cards

I made a meat pie out of minced pork.

Я приготовил мясной пирог из свиного фарша

71
New cards

You’ve grasped how to use this phrase.

Ви опанували, як використовувати цю фразу, тобто вона вже є частина моїх знань.

72
New cards

Первый: "Depression overtook me when I didn't expect that," чтобы показать, как депрессия может настигнуть неожиданно.

И второй: "That red car just overtook us because we were driving too slow," подчеркивая обгон на дороге.!

overtake

73
New cards

diseases, heart diseases, infection diseases

заболевание

74
New cards

Fall for

I think I simply fell for a marketing trick.

повестись на что-то (попасть в ловушку когда тебя кто-то одурачил)

Думаю, я просто попался на маркетинговый трюк.

75
New cards

«In Ireland, they often use expressions like "Fair play" to mean "Well done," although I realize this is quite colloquial and wouldn't be appropriate in formal writing.»

to mean - что означает

«В Ирландии часто используют выражения вроде «Молодец» (Fair play), хотя я понимаю, что это довольно разговорный язык, и он неуместен в официальной письменной речи».

76
New cards

get well soon!

поскорее поправляйся!

77
New cards

she is pushing 40.

ей под 40

78
New cards

Get on (with) / Get along (with) [someone]

Контекст: Отношения между людьми.

Нюанс: get on — British English, get along — American English.

Обратная сторона:

Примеры:

• I get on with my sister. (Я лажу со своей сестрой.)

• Do you get along with your roommates? (Ты

ладишь со своими соседями?)

А Важно: Если дальше идет человек, обязательно нужен предлог with.

Перевод: Ладить, находить общий язык, быть в хороших отношениях.

79
New cards

Can't stand [someone / something]

Контекст: Сильные негативные эмоции.

Чаще всего используется именно в отрицании (can't ).

Обратная сторона:

Примеры:

• I can't stand that guy, he's so rude. (Я

терпеть не могу того парня, он такой грубый.)

• She can't stand fake people. (Она терпеть

не может фальшивых людей)

Перевод: Терпеть не могу, выносить не могу.

80
New cards

put time (effort, energy) into "If you want to get good at something, you have to put time into it. Put something into practice — (Очень популярное, живое выражение. Например: I want to put my English into practice).

вкладывать время силы,применять на практике (into practice)

81
New cards

I want to apply my knowledge." (Я хочу применить свои знания.)

"You need to apply this rule here." (Тебе нужно применить это правило здесь.)

применять

82
New cards

Let sleeping dogs lie

не трогать проблему, чтобы не стало хуже

83
New cards

mix up

I always mix up these words

Я постоянно путаю эти слова.

84
New cards

Сделано из → Полное появление.MADE OUT OF

Исходный материал полностью изменил его свойства или форму, его нельзя «повернуть назад» или легко настроить отдельно.

Пример: Бумага сделана из дерева.

Тесто готовится из муки.

• Сделано из → Переделка / MADE FROM

Трансформация. Что-то одно переделали во что-то другое (часто своими руками или из старых вещей).

Исходный материал обычно всё ещё узнаваем.

Пример: Полка из картонной коробки. Кружка из глины.

• Сделано из → Ингредиенты (Рецепты) MADE WITH

Используется, когда мы перечисляем компоненты блюд или напитков. Сосредоточьтесь на том, с чем именно это приготовлено.

Пример: Плов готовится из мяса, риса и перца. Пицца готовится с сыром.

made out of, from, with

85
New cards

Where are you from? — «Откуда ты?» (Обычно подразумевает страну или крупный город: «Я из Украины» или «Из Одессы»).

Whereabouts are you from? (или раздельно: Where about are you from?) — «Откуда именно?», «Из каких ты краев?», «Где это примерно?».

примерно. when about? когда примерно. просто вежливый и нестрогий вопрос

86
New cards

my cup of tea

cooking is not my cup of tea

Готовка — не моё призвание.. не мой конек, не мое

87
New cards

Something is egging me on — Вот это самый точный перевод для «подбивает». Идеально подходит, когда вас кто-то подзадоривает или внутренний голос подталкивает к действию. “I didn't want to jump, but my friends were egging me on.” (Я не хотел прыгать, но друзья меня подбивали). Something drives me to do something — Что-то движет мной, заставляет, толкает на это. Curiosity drives me to try new things.” (Любопытство толкает меня пробовать новое).

подбивать на действие

88
New cards

to catch someone’s drift

Твой пример: “How many synonyms do I need to give you so u catch my drift?”

Перевод: «Сколько синонимов мне нужно тебе дать, чтобы ты уловил мою мысль (понял, к чему я клоню)?»

Еще один живой пример:

“I didn’t say it out loud, but I think he caught my drift.”

Перевод: «Я не говорила этого вслух, но, по-моему, он уловил мою мысль (понял намек)».

уловить чейто смысл/посыл.

89
New cards

to wean off + ing

She's trying to wean herself off eating sweets, bit by bit.

отучить себя от чего-то

90
New cards

mess up/ screw up

«She really messed up that recipe by adding too much salt» — «Она действительно испортила этот рецепт, добавив слишком много соли».

А теперь для «screw up»:

«He totally screwed up his chance for a promotion by missing the deadline» — «Он полностью упустил свой шанс на повышение, пропустив дедлайн».

«We screwed up by not checking the reservation beforehand» — «Мы облажались, не проверив бронь заранее».

mess up - испортить/ сделать ошибку

screw up - крупно наложать, обложиться

91
New cards

Balloons are floating (или drifting) over the valley at an incredible height.

9 Разбор глаголов («Плыть» в воздухе):

• FLOAT [flaut] — Парить в воздухе ( in the air) / Держаться

на плаву.

Нюанс: Объект просто завис в воздухе (или воде) и не падает.

Пример: Clouds float in the

sky. (Облака плывут в небе).

DRIFT [drift] — Плыть по течению / Дрейфовать.

• Нюанс: Объект плавно движется туда, куда его дует ветер или несет течение.

• Пример: The balloon drifted away into the distance. (Wap

унесло ветром вдали).

float - парить, drift плыть но течению

92
New cards

I lost my train of thought."

I was explaining the new project details, but then I got distracted and lost my train of thought»

Я сбился с мысли.

93
New cards

The more I know, the more I realize I know nothing.

Чем больше я узнаю, тем больше понимаю, что ничего не знаю.

94
New cards

see you around then

Ещё увидимся в этих краях». Это подчёркивает, что вы предполагаете встречу в той же местности или районе, где находитесь сейчас.

95
New cards

Значение: «become a thing» означает стать нормой, тенденцией или общепризнанным явлением, трендом

Пример: «When did watching old movies become a thing again?»

Перевод: «Когда просмотр старых фильмов снова стал трендом?

Пример: «When did watching old movies become a thing again?»

Перевод: «Когда просмотр старых фильмов снова стал трендом?»

become a thing

96
New cards

to be short of money

«I can't go to the cinema with you tonight because I'm a bit short of money right now».

туго, трудности с деньгами

97
New cards

let’s go for