1/30
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Girls are more at risk in parties
Mädchen sind auf Partys am meisten gefährdet
All dressed up and ready to go?
(Bist du schon) Schick herausgeputzt und bereit zu gehen?
Questions from parents about the party may be a pain, but they want to help you stay safe.
Fragen der Eltern über die Party können lästig sein, aber sie wollen dir helfen, sicher zu bleiben
Keep off alcohol drink
Meide alcoholische Getränke
Stay away from drunks
Halte dich von Betrunkenen fern
Trust your gut feeling with new people
Vertrau bei neuen Menschen auf dein Bauchgefühl
Keep an eye on your drink
Behalte … im Auge ( behalte dein Getränk im Auge)
You should never take sides when people are fighting
Du solltest niemals Partei ergreifen, wenn Menschen streiten
Take the last bus home, no matter how nice your new friend is
Nimm den letzten Bus nach Hause, ganz egal wie nett dein neuer Freund oder Freundin ist
Phone home for help if you are stranded
Ruf zu Hause an, wenn du feststeckst oder nicht weiterkommst
I`m here as Paul´s guest
Als gast von … da (Ich bin als Pauls Gast hier)
I won`t go into detail describing everything
Ich werde nicht alles bis ins Detail beschreiben
I`m really mad at that party powler
Ich bin wirklich wütend auf diesen partystörer
How could you cheat on your boyfriend at last night`s party?
Wie konntest du deinen Freund auf der Party gestern Abend betrügen?
I hope you are not like that at parties
Ich hoffe, du benimmst dich auf Parties nicht so
I just couldn`t believe my ears when I heard the story.
Ich konnte meinen Ohren nicht trauen, als ich die Geschichte hörte
He wouldn`t leave me alone all night
Er lies mich die ganze Nacht nicht inruhe
Paul is no help when you need somebody to deal with uninvited guests.
Paul ist keine Hilfe, wenn man jemanden braucht, der sich um ungebetene Gäste kümmert.
Paul and Susie`s flirt is nothing to do with us
Hat nichts mit uns zu tuhen (Pauls und Susies flirt geht uns nichts an)
Some bottles of water
Einige Flaschen Wasser
A glass of juice
Ein Glas Saft
A cup of coffee
Eine Tasse Kaffee
A pot of tea
Eine Kanne Tee
Three bars of chocolate
Drei Schokoladenriegel, drei Tafeln Schokolade
A loaf of bread
Ein Laib Brot
Ten slices of cheese
Zehn Scheiben Käse
A can/tin of tuna
Eine Dose Tunfisch
A bowl of crisps
Eine Schüssel Chips
A tub of margarine
Ein becher Margarine
Some drinks
Einige Getränke
Any crisps left?
Gibts noch Chips?