1/41
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
The Uniformitarian Principle
The principle stating that the way language works today is no different to how language worked in the past, and is no different to how it will work in the future
Runic inscriptions
The earliest form of English writing, used from about the 6th century
Timeline of English eras
Approximately:
8th to 11th Century: Old English
11th to 16th Century: Middle English
16th to 18th Century: Early Modern English
18th to 20th Century: Late Modern English
20th Century onwards: Present Day English (PDE)
Fortition
Articulatory change where the degree of stricture (level of closure in vocal tract) increases, such as in the English phonological shift d > ð / V_Vr
Proto-language
A reconstruction of an earlier language based on written and existing evidence, like Proto-Germanic, which is based on changes across English, German, Dutch, Icelandic, etc.
Comparative method
A way of creating proto-languages based on analysing regular correspondences in cognates across related languages
Exceptionless hypothesis
Correspondences between languages as a result of regular phonological changes should be regular and without exception, apart from words borrowed after changes occurred
Diachronic
Contrasting language change between different periods of time
Synchronic
Contrasting language variation at a fixed point in time
Diphthongisation
The change of a vowel sound from a monophthong to a diphthong, like uː > aʊ from OE to PDE
Innovation
The alteration of a phonological segment or structure
Propogation
The way in which an innovation is taken up by speakers
Isogloss
A line marking dialect boundaries on a map
Speech community
A group of people who share a set of linguistic norms and expectations regarding the use of language
Language family
A group of related languages
Nominal case
A reconstructed inflectional case of PIE nouns which functions to indicate the subject
Syncretism
Where a single inflected form corresponds to multiple case functions
Gothic
Now-extinct East Germanic language regarded as the first Germanic language
Grimm’s Law
A systematic series of major consonant changes from Proto-Indo-European to Proto-Germanic
Grimm’s Law 1
PIE voiceless stops become PG voiceless fricatives (spirantisation), but not went following an obstruent
/p t k/ > /f θ x/
Grimm’s Law 2
PIE voiced stops become PG voiceless stops (devoicing)
/b d g/ > /p t k/
Grimm’s Law 3
PIE voiced aspirated stops become PG voiced unaspirated stops (deaspiration)
/bʰ dʰ gʰ/ > /b d g/
Verner’s Law
A sound change that occurred after Grimm’s Law 1 in which voiceless fricatives become voiced fricatives, but only when following unstressed syllables
/f θ x/ > /v ð ɣ/
Occlusion
Degree of closure in the vocal tract; a stop can also be called an occlusive
Assimilation
The phenomenon where a speech sound becomes more similar to a neighbouring sound
Reduction
The shortening, weakening, or deletion of vowels, such as the weakening to schwa [ə] common in English
In English, this phenomenon led to the loss of much of the OE inflectional system
Analogical levelling
The phenomenon where learners remove the complexity of a language by replacing multiple forms in a case/tense paradigm with a single one
Language contact
Where speakers of more than one language interact, which can occur in both individuals and communities
Distinction between language and dialect
A purely arbitrary distinction, typically based mainly on attitudes and policies
Lect
A language variety
Polylectal
Being able to speak multiple lects
Post-creole continuum
A continuum of varieties of a creole language based on their similarity to the superstrate language
Language shift
Where the social domains of languages in contact change relative to each other
Stable multilingualism
Where language contact is sustained over a long period of time, typically where there are no asymmetries in status
Transfer
Where linguistic material (ie phonemes, morphemes, syntax, etc.) is borrowed from another language
Source/donor
The language that material is transferred from
Target/recipient
The language that material is transferred to
Adstratal relationship
Where two languages are in contact with each other but without either being dominant over the other
Diglossia
Where different varieties/languages are used in high and low domains, such as Swiss German not being used in formal context
Modes of contact
Agentivity can be either recipient-language or source-language depending on which groups lead language change
Linguistic area
A group of languages used in proximity to each other that have become more similar to each other over time due to contact-induced convergence
Mixed language
Where material from one language in one linguistic domain is combined with that from another language in a different domain, like Michif, which combines French nouns, articles, possessives with Cree verbs, question words, adverbs