1/7
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Des weiteren
Furthermore
„Des Weiteren“ (sometimes written „des Weiteren“) is a German phrase used to add another point in a sentence. It means:
Meaning in English:
furthermore
in addition
moreover
besides
Usage
It is often used in formal writing or emails.
Examples
Des Weiteren möchte ich mich bei Ihnen bedanken.
→ Furthermore, I would like to thank you.
Des Weiteren habe ich eine Frage zum Termin.
→ In addition, I have a question about the appointment.
Des Weiteren bitte ich um eine schnelle Antwort.
→ Furthermore, I ask for a quick reply.
Important Grammar Tip
After „Des Weiteren“, the verb comes in position 2 (normal German sentence order).
Example structure:
Des Weiteren + Verb + Subject
Example:
Des Weiteren möchte ich wissen…
✔ Correct
❌ Des Weiteren ich möchte wissen…
If you want, I can also show you 10 very useful connectors like „Des Weiteren“ for telc B1/B2 writing so you can score higher in the exam.
Ebenfalls
synonym for Auch = also / likewise
„ebenfalls“ is a very common German word. It usually means “also / likewise / the same to you.”
⸻
1. Meaning
ebenfalls = likewise / also / the same
It is used when you return the same wish, greeting, or statement to someone.
⸻
2. Most Common Usage (Reply to Wishes)
When someone wishes something to you, you can reply „ebenfalls“.
Examples:
• Schönen Tag!
→ Ebenfalls!
(Have a nice day! → You too!)
• Gute Reise!
→ Ebenfalls!
(Have a good trip! → Same to you!)
• Schönen Abend!
→ Ebenfalls!
(Nice evening! → You too!)
⸻
3. Usage in a Sentence
It can also mean “also / as well.”
Examples:
• Ich wünsche dir ebenfalls viel Erfolg.
→ I also wish you lots of success.
• Er kommt ebenfalls morgen.
→ He is also coming tomorrow.
• Sie hat ebenfalls Interesse daran.
→ She is also interested in it.
⸻
4. Difference from „auch“
Both can mean “also”, but the feeling is slightly different.
• auch → neutral “also”
• ebenfalls → more formal / polite / returning something
Example:
• Ich komme auch. → I am coming too.
• Ich komme ebenfalls. → I am also coming (more formal).
⸻
✅ Mini tip for TELC B1/B2:
Use „ebenfalls“ in emails or polite replies.
Example:
• Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ich wünsche Ihnen ebenfalls einen schönen Tag.
⸻
If you want, I can also show you 10 natural daily German replies using “ebenfalls” that Germans actually sa
Vielmehr
Sondern
negative sentence, vielmehr + contrast sentence
Eigentlich
The German word “eigentlich” is quite versatile and appears in many contexts. Here’s a detailed breakdown:
1. Meaning of “eigentlich”
“actually / really / in fact” – used to express the true situation or reality behind something.
Example:
Ich wollte eigentlich nach Hause gehen.
→ “I actually wanted to go home.”
“basically / essentially” – to indicate the fundamental truth or essence.
Example:
Eigentlich ist er ein netter Mensch.
→ “Basically, he is a nice person.”
“technically / formally speaking” – sometimes used to hint at a contradiction or a subtle nuance.
Example:
Eigentlich darf man hier nicht parken.
→ “Technically, you are not allowed to park here.”
Softening or hedging statements – “eigentlich” can make a statement less direct, often expressing politeness or uncertainty.
Example:
Eigentlich finde ich den Film gut, aber…
→ “I actually like the movie, but…”
2. Common usage in sentences
Questions / curiosity:
Was machst du eigentlich? → “What are you actually doing?”
Surprise / contrast:
Eigentlich dachte ich, du kommst später. → “I actually thought you’d come later.”
Opinion / clarification:
Eigentlich mag ich keinen Kaffee. → “Actually, I don’t like coffee.”
3. Synonyms for “eigentlich”
Depending on context:
tatsächlich → actually, in fact
wirklich → really, truly
grundsätzlich → basically, fundamentally
faktisch → in fact, practically
im Grunde → basically, essentially
⚠ Note: Synonyms are context-dependent; “eigentlich” is often softer and more conversational than tatsächlich or faktisch.
If you want, I can also make a mini “eigentlich” cheat sheet with 10+ real-life sentences showing all its nuances—it’s really useful for speaking naturally.
Do you want me to do that?
Erwiesenermaßen
Proven
„erwiesenermaßen“ means:
👉 proven / demonstrably / as has been proven
It is used when something is confirmed by evidence or facts.
Example:
Rauchen ist erwiesenermaßen schädlich.
→ Smoking is proven to be harmful.