A1 - Frases com "Wo" (19)

0.0(0)
Studied by 1 person
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/18

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 1:28 AM on 6/17/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

19 Terms

1
New cards

Wo bist du?

Onde você está?

2
New cards
Wo ist der Schraubenschlüssel?
Onde está a chave de parafusos?
3
New cards

Wo liegt die technische Zeichnung?




09.06.2026

Pode ser liegt ou ist.


Aqui pode ser liegt, sim

Use liegen quando algo está deitado / apoiado sobre uma superfície.


📌 Como die Zeichnung é papel/documento, normalmente ela “fica deitada” em uma mesa, pasta, caixa etc.


🔁 Também poderia ser ist?

Sim.


🇩🇪 Wo ist die technische Zeichnung?
🇧🇷 Onde está o desenho técnico?


Essa é mais geral e mais simples.


📌 Resumo comparativo

Alemão

Português

Uso

Wo ist die Zeichnung?

Onde está o desenho?

geral

Wo liegt die Zeichnung?

Onde está o desenho?

está sobre/deitado em algum lugar


No dia a dia, Wo ist...? resolve quase tudo.
No alemão mais preciso, para papel/documento sobre mesa: Wo liegt...?

Onde está o desenho técnico?

4
New cards
Wo arbeitest du jetzt?
Onde você trabalha agora?
5
New cards
Wo ist der Motor von dieser Maschine?
Onde está o motor desta máquina?
6
New cards
Wo kann ich die Schrauben kaufen?
Onde eu posso comprar os parafusos?
7
New cards

Wo steht der neue Drucker in der Werkstatt?





Mais simples: Wo ist der Drucker?

steht vem de:

stehen = estar em pé / estar posicionado / ficar localizado

Use para objetos que normalmente ficam em pé ou posicionados em algum lugar, como:

🖨 impressora
🪑 cadeira
🚗 carro
🧰 armário
💻 computador/monitor
máquina

Mais simples: Wo ist der Drucker?
Mais preciso: Wo steht der Drucker?

09.06.2026

🇩🇪 Ich trage die Kiste in die Werkstatt.
🇧🇷 Eu carrego a caixa para dentro da oficina.


🎯 Diferença principal in die Werkstatt
= para dentro da oficina

Aqui existe movimento para um destino.

📌 Pergunta mental:
Para onde?
in die Werkstatt

die Werkstatt no Akkusativ continua die.


🇩🇪 Wo steht der neue Drucker in der Werkstatt?
🇧🇷 Onde está a nova impressora na oficina?


in der Werkstatt
= dentro da oficina / na oficina

Aqui é posição parada, localização.

📌 Pergunta mental:
Onde?
in der Werkstatt

die Werkstatt no Dativ vira der Werkstatt.


📌 Regra simples

Com in:

Ideia

Caso

Exemplo

movimento para dentro

Akkusativ

in die Werkstatt

lugar onde algo está

Dativ

in der Werkstatt

Mais exemplos

🇩🇪 Ich gehe in die Apotheke.
🇧🇷 Eu vou para dentro da farmácia.

🇩🇪 Ich bin in der Apotheke.
🇧🇷 Eu estou na farmácia.

🇩🇪 Ich lege das Werkzeug in die Box.
🇧🇷 Eu coloco a ferramenta dentro da caixa.

🇩🇪 Das Werkzeug liegt in der Box.
🇧🇷 A ferramenta está dentro da caixa.

📌 Resumo:
in die = movimento para dentro.
in der = parado dentro.

Onde está a impressora nova na oficina?

8
New cards

Wo ist das Problem an diesem Teil?




09.06.2026


🔹 diesem = este / neste, no Dativ.


Por quê? Porque an aqui indica localização, então usa Dativ.


das Teil → Dativ → dem Teil
dieses Teil → Dativ → diesem Teil


📌 Resumo comparativo

Alemão

Português

Uso

an diesem Teil

nesta peça / neste componente

problema localizado na peça

in diesem Teil

dentro desta peça

algo dentro fisicamente

bei diesem Teil

nesta peça / com esta peça

caso/situação envolvendo a peça

Onde está o problema nesta peça?

9
New cards

Wo bewahrst du deine Werkzeuge auf?



Wo hast du deine Werkzeuge aufbewahrt?





aufbewahren = guardar / conservar / manter guardado

Ele é um verbo separável:

aufbewahrendu bewahrst ... auf

aufbewahren = guardar / manter guardado

Use quando algo fica guardado em um lugar por organização ou segurança.


Werkzeuge aufbewahren
= guardar ferramentas


🔁 Palavras mais comuns no dia a dia

Alemão

Português

Uso

aufbewahren

guardar

mais organizado/formal

haben

ter

bem simples

lassen

deixar

mais falado, depende do contexto

stellen

colocar em pé

caixa, garrafa, objeto vertical

legen

colocar deitado

chave, ferramenta, papel

lagern

armazenar

mais técnico, estoque


Mais natural no dia a dia

🇩🇪 Wo hast du deine Werkzeuge?
🇧🇷 Onde você guarda / tem suas ferramentas?

🇩🇪 Wo lässt du deine Werkzeuge?
🇧🇷 Onde você deixa suas ferramentas?

🇩🇪 Wo liegen deine Werkzeuge?
🇧🇷 Onde estão suas ferramentas?

🇩🇪 Wo hast du deine Werkzeuge gelassen?
🇧🇷 Onde você deixou suas ferramentas?

📌 Resumo curto

aufbewahren é correto e comum, mas um pouco mais “organizado”.
Na fala simples, muitas vezes os alemães dizem:


Wo hast du deine Werkzeuge?
Wo sind deine Werkzeuge?
Wo liegen deine Werkzeuge?

Onde você guarda as suas ferramentas?



Onde você guardou as suas ferramentas?

10
New cards

Wo montiert der Techniker den Sensor?

Onde o técnico monta o sensor?

11
New cards
Wo kann man hier das Material messen?
Onde se pode medir o material aqui?
12
New cards

Wo ist der Akku des Geräts?





14.05.2026


🧩 Diferença rápida

die Batterie = bateria comum, pilha ou bateria em geral
der Akku = bateria recarregável


📌 Para aparelho técnico, muitas vezes Akku soa mais natural que Batterie.

Onde está a bateria do aparelho? (recarregável)

13
New cards

Wo testet ihr den neuen Prototyp?


14.05.2026


🧩 Diferença rápida

Sie testen = vocês testam, formal
ihr testet = vocês testam, informal
wird getestet = é testado, Passiv com werden + Partizip II
Tests durchführen = realizar testes, mais técnico/profissional.

Onde vocês testam o novo protótipo?

14
New cards
Wo sind die Akkus der Geräte?
Onde estão as baterias dos aparelhos?
15
New cards
Wo ist die Batterie von dem Gerät?
Onde está a bateria do aparelho?
16
New cards
Wo befindet sich die Batterie des Geräts?
Onde fica / onde está localizada a bateria do aparelho?
17
New cards
Wo testen Sie den neuen Prototyp?
Onde vocês testam o novo protótipo?
18
New cards
Wo wird der neue Prototyp getestet?
Onde o novo protótipo é testado?
19
New cards
Wo führen Sie die Tests mit dem neuen Prototyp durch?
Onde vocês realizam os testes com o novo protótipo?