1/18
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Wo bist du?
Onde você está?
Wo liegt die technische Zeichnung?
09.06.2026
Pode ser liegt ou ist.
✅ Aqui pode ser liegt, sim
Use liegen quando algo está deitado / apoiado sobre uma superfície.
📌 Como die Zeichnung é papel/documento, normalmente ela “fica deitada” em uma mesa, pasta, caixa etc.
🔁 Também poderia ser ist?
Sim.
🇩🇪 Wo ist die technische Zeichnung?
🇧🇷 Onde está o desenho técnico?
Essa é mais geral e mais simples.
📌 Resumo comparativo
Alemão | Português | Uso |
|---|---|---|
Wo ist die Zeichnung? | Onde está o desenho? | geral |
Wo liegt die Zeichnung? | Onde está o desenho? | está sobre/deitado em algum lugar |
✅ No dia a dia, Wo ist...? resolve quase tudo.
✅ No alemão mais preciso, para papel/documento sobre mesa: Wo liegt...?
Onde está o desenho técnico?
Wo steht der neue Drucker in der Werkstatt?
✅ Mais simples: Wo ist der Drucker?
steht vem de:
stehen = estar em pé / estar posicionado / ficar localizado
Use para objetos que normalmente ficam em pé ou posicionados em algum lugar, como:
🖨 impressora
🪑 cadeira
🚗 carro
🧰 armário
💻 computador/monitor
⚙ máquina
✅ Mais simples: Wo ist der Drucker?
✅ Mais preciso: Wo steht der Drucker?
09.06.2026
🇩🇪 Ich trage die Kiste in die Werkstatt.
🇧🇷 Eu carrego a caixa para dentro da oficina.
🎯 Diferença principal✅ in die Werkstatt
= para dentro da oficina
Aqui existe movimento para um destino.
📌 Pergunta mental:
Para onde?
➡ in die Werkstatt
die Werkstatt no Akkusativ continua die.
🇩🇪 Wo steht der neue Drucker in der Werkstatt?
🇧🇷 Onde está a nova impressora na oficina?
✅ in der Werkstatt
= dentro da oficina / na oficina
Aqui é posição parada, localização.
📌 Pergunta mental:
Onde?
➡ in der Werkstatt
die Werkstatt no Dativ vira der Werkstatt.
📌 Regra simples
Com in:
Ideia | Caso | Exemplo |
|---|---|---|
movimento para dentro | Akkusativ | in die Werkstatt |
lugar onde algo está | Dativ | in der Werkstatt |
✅ Mais exemplos
🇩🇪 Ich gehe in die Apotheke.
🇧🇷 Eu vou para dentro da farmácia.
🇩🇪 Ich bin in der Apotheke.
🇧🇷 Eu estou na farmácia.
🇩🇪 Ich lege das Werkzeug in die Box.
🇧🇷 Eu coloco a ferramenta dentro da caixa.
🇩🇪 Das Werkzeug liegt in der Box.
🇧🇷 A ferramenta está dentro da caixa.
📌 Resumo:
in die = movimento para dentro.
in der = parado dentro.
Onde está a impressora nova na oficina?
Wo ist das Problem an diesem Teil?
09.06.2026
🔹 diesem = este / neste, no Dativ.
Por quê? Porque an aqui indica localização, então usa Dativ.
das Teil → Dativ → dem Teil
dieses Teil → Dativ → diesem Teil
📌 Resumo comparativo
Alemão | Português | Uso |
|---|---|---|
an diesem Teil | nesta peça / neste componente | problema localizado na peça |
in diesem Teil | dentro desta peça | algo dentro fisicamente |
bei diesem Teil | nesta peça / com esta peça | caso/situação envolvendo a peça |
Onde está o problema nesta peça?
Wo bewahrst du deine Werkzeuge auf?
Wo hast du deine Werkzeuge aufbewahrt?
aufbewahren = guardar / conservar / manter guardado
Ele é um verbo separável:
aufbewahren → du bewahrst ... auf
aufbewahren = guardar / manter guardado
Use quando algo fica guardado em um lugar por organização ou segurança.
✅ Werkzeuge aufbewahren
= guardar ferramentas
🔁 Palavras mais comuns no dia a dia
Alemão | Português | Uso |
|---|---|---|
aufbewahren | guardar | mais organizado/formal |
haben | ter | bem simples |
lassen | deixar | mais falado, depende do contexto |
stellen | colocar em pé | caixa, garrafa, objeto vertical |
legen | colocar deitado | chave, ferramenta, papel |
lagern | armazenar | mais técnico, estoque |
✅ Mais natural no dia a dia
🇩🇪 Wo hast du deine Werkzeuge?
🇧🇷 Onde você guarda / tem suas ferramentas?
🇩🇪 Wo lässt du deine Werkzeuge?
🇧🇷 Onde você deixa suas ferramentas?
🇩🇪 Wo liegen deine Werkzeuge?
🇧🇷 Onde estão suas ferramentas?
🇩🇪 Wo hast du deine Werkzeuge gelassen?
🇧🇷 Onde você deixou suas ferramentas?
📌 Resumo curto
aufbewahren é correto e comum, mas um pouco mais “organizado”.
Na fala simples, muitas vezes os alemães dizem:
✅ Wo hast du deine Werkzeuge?
✅ Wo sind deine Werkzeuge?
✅ Wo liegen deine Werkzeuge?
Onde você guarda as suas ferramentas?
Onde você guardou as suas ferramentas?
Wo montiert der Techniker den Sensor?
Onde o técnico monta o sensor?
Wo ist der Akku des Geräts?
14.05.2026
🧩 Diferença rápida
die Batterie = bateria comum, pilha ou bateria em geral
der Akku = bateria recarregável
📌 Para aparelho técnico, muitas vezes Akku soa mais natural que Batterie.
Onde está a bateria do aparelho? (recarregável)
Wo testet ihr den neuen Prototyp?
14.05.2026
🧩 Diferença rápida
Sie testen = vocês testam, formal
ihr testet = vocês testam, informal
wird getestet = é testado, Passiv com werden + Partizip II
Tests durchführen = realizar testes, mais técnico/profissional.
Onde vocês testam o novo protótipo?