informal french

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/539

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 10:38 PM on 6/12/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

540 Terms

1
New cards
l'emmerder (vulgaire)
l'importuner, l'embêter (bothering them, annoying them, lit. annoying them)
2
New cards
" allo ? "
used to answer the phone
3
New cards
"il est imbuvable"
he is detestable (lit. he is undrinkable)
4
New cards
"il me sort par les yeux"
I can't stand it (lit. he comes out of my eyes)
5
New cards
"je peux pas le voir"
I don't like him at all (lit. I can't see him)
6
New cards
"le sang"
surnom amical (friendly nickname)
7
New cards
"mouais"
"bof"
8
New cards
(ne) pas avoir sa langue dans sa bouche
être très bavard, parler beaucoup
9
New cards
(ne) pas être dans son assiette
(ne) pas se sentir bien (not feeling good)
10
New cards
(ne) pas y aller avec le dos de la cuillère
agir avec force, sans retenue
11
New cards
"06 (noun, masc.; ex. T'as chopé un 06 hier soir ?)

"
"phone number, number, etc. (you get a number last night?) (sarcasm)



"
12
New cards
"à deux balles

"
"cheap, worthless



"
13
New cards
à deux doigts de...
très proche de...
14
New cards
à la bourre
en retard (lit. in a hurry)
15
New cards
à toute
à tout à l'heure
16
New cards
"abuser (ton ami, il abuse un peu)

"
"to abuse, to go to far, to take advantage of (your friend, he's going to far)



"
17
New cards
accoster, aborder
parler à quelqu'un qu'on ne connaît pas avec un intérêt romantique
18
New cards
"ah ouai carrément !

"
"oh yeah definitely/totally!



"
19
New cards
aiguisé
sharp
20
New cards
ajd
aujourd'hui
21
New cards
"alcool, alcolo

"
"an alcoholic



"
22
New cards
aller en boîte, sortie en boîte
to go clubbing
23
New cards
alors
Pour commencer une explication, un discours
24
New cards
anal, sexe anal
sexe autour de l'anus
25
New cards
apéro
apéritif
26
New cards
appart
appartment (pronounce the "t")
27
New cards
appuyer sur la champignon
accélérer, aller plus vite
28
New cards
aprem
après-midi
29
New cards
après
Apporter un argument contraire après avoir admis quelque chose, similaire à "ceci étant dit"
30
New cards
attends
"parfois prononcé ""ten""
#1 Quand on a besoin d'être sûr de quelque chose
#2 Pour montrer qu'on réfléchit ou qu'on a réalisé quelque chose"
31
New cards
aventure d'un soir (noun, fem.)
a one-night stand
32
New cards
avoir d'autres chats à fouetter
avoir d'autres affaires à gérer
33
New cards
"avoir des couilles (verbal expression)

"
to have balls, to be courageous
34
New cards
avoir des ressentiments envers cette personne et lui montrer
so resent that person and show them
35
New cards
avoir du pain du la planche
avoir beaucoup de travail devant soi
36
New cards
avoir la gueule de bois
se sentir mal le lendemain après avoir bu
37
New cards
avoir la main verte
savoir s'occuper des plantes, faire pousser facilement les fleurs et les légumes
38
New cards
avoir le bras long
avoir de l'influence, des contacts heut placés
39
New cards
avoir le coeur sur la main
être généreux
40
New cards
avoir le cul entre deux chaises
hésiter, être tiraillé entre deux choix (lit. to be caught between a rock and a hard place)
41
New cards
"avoir les boules

"
to be disappointed or pissed of
42
New cards
avoir les yeux plus gros que le ventre
commander trop à manger puis ne pas réussir à finir
43
New cards
avoir ses règles
avoir son cycle mentruel
44
New cards
avoir un coeur d'artichaut
tomber amoureux facilement
45
New cards
avoir un coup de barre (verbal expression) (ex. J'ai trop mangé, j'ai un coupe de barre)
to be tired all of a sudden (I ate too much, I'm suddenly very sleepy)
46
New cards
avoir un crush sur quelqu'un, crusher sur quelqu'un
développer un intérêt romantique
47
New cards
avoir un plan cocaïne/beuh
connaître quelqu'un qui vend de la cocaïne/beuh
48
New cards
bagarre (noun, fem.)
a fight, brawl (old fashioned word)
49
New cards
"bagnole (noun, fem.)

"
"a car, ride, set of wheels



"
50
New cards
bah
"#1 Pour souligner que c'est évident
#2 Pour introduire une explication
#3 Pour réfléchir, similaire à ""euh"""
51
New cards
"bail (noun, masc.)

"
"lease agreement, business, things, jobs, opportunities



"
52
New cards
"baiser

"
to fuck, to bang
53
New cards
"balancer

"
"to throw, to throw away (can also mean ""to snitch"")



"
54
New cards
"balèze, balaise

"
"hard, difficult, hefty; can also mean awesome, excellent, etc.



"
55
New cards
"balle (noun, fem.)

"
"slang for money



"
56
New cards
bander, avoir la gaule
avoir une érection, être dur
57
New cards
"baraque (noun, fem.)

"
"a shack, hut, poorly maintained house (kind of like a bachelor pad)



"
58
New cards
"baston (noun, fem.)

"
"a fight, brawl



"
59
New cards
Bavard(e)
a talkative person, a gossip
60
New cards
bavarder
to talk, to chat
61
New cards
bb
bébé
62
New cards
"beauf

"
"a hick, a redneck, country bumpkin



"
63
New cards
"bide (noun, masc.)

"
"tummy, belly, etc.



"
64
New cards
"bifler

"
dick slap
65
New cards
binôme
partnership, team, duo (kind of like "a colleague you work with a lot)
66
New cards
"bite (noun, fem.)

"
dick, cock, penis
67
New cards
"blander

"
to get hard, to have a boner, have an erection, etc.
68
New cards
"blinde (noun, fem.)

"
"a lot, a ton, a huge amount



"
69
New cards
"blinder

"
"to pack, to fill



"
70
New cards
bloquer
to block, to obstruct, to be stuck, have a mental block.
71
New cards
bobo
a hipster
72
New cards
bof
pas très bien, pas vraiment
73
New cards
boire un coup, boire/prendre un verre
consommer un verre d'alcool
74
New cards
"bombe (noun, fem.)

"
"a beautiful woman, a can of spray paint, a bomb



"
75
New cards
bon
"#1 Pour montrer de l'impatience
#2 Pour faire le point, après avoir réfléchi, annoncer quelqu'un chose
#3 Acceptation, renoncement"
76
New cards
bon bah conne continuation alors
well have a nice life then
77
New cards
"bonne basise !

"
have a good fuck!
78
New cards
bonne continuation
"""all the best, I wish you the best, good luck for the future, have a nice life, etc... (You often say this when you know you'll never see the person you're talking to again.
It's also a way of politely (yet sometimes oddly coldly) saying ""I never want to see you again"". Someone might
say this to their partner after they break up, a friend they no longer get along with, etc...:)"""
79
New cards
"bordel (noun, masc.)

"
"a mess (literally: a brothel, a whorehouse)



"
80
New cards
"bosser

"
"to work, to work hard, to slog away



"
81
New cards
bouche-trou (noun, masc.)
a stand-in, filler.
82
New cards
"bouffe (noun, grub)

"
"food, grub



"
83
New cards
bouffer
manger
84
New cards
"boulot (noun, masc.)

"
"job, work (used instead of travail)



"
85
New cards
"bouquin (noun, masc.)

"
"a book



"
86
New cards
bouquiner
to read
87
New cards
bouquiniste
a second hand book sellet
88
New cards
"bourré

"
"drunk



"
89
New cards
"branler

"
"to masterbate, to jack off, etc.
(faire des mouvements de va-et-vient avec sa main autour du pénis)"
90
New cards
"brêle (noun, fem.)

"
"an incompetent person



"
91
New cards
bruit de pet avec la bouche
je sais pas (lit. farting sound with the mouth)
92
New cards
c
c'est
93
New cards
c'est à chier (vulgaire)
c'est nul (it sucks)
94
New cards
c'est carré
c'est ok, ça marche
95
New cards
c'est du gâteau
c'est facile
96
New cards
c'est l'hôpital qui se fout de la charité
lorsqu'une personne émet une critique en étant mal placée pour le faire (par exemple la France qui dénonce le colonialisme)
97
New cards
ç'est lui est égal
that's fine with him
98
New cards
c'est pas la chips la plus croustillante du paquet
It's not the crispiest chip in the bag
99
New cards
c'est pas la mer à boire (it's no big deal)
c'est pas difficile, c'est pas une tâche insurmontable
100
New cards
c'est pas le couteau le plus aiguisé du tiroir
it's not the sharpest knife in the drawer