1/48
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
den Vertrag umgestalten
przekształcić umowę (umg)
den Vertrag umformen
przekształcić umowę (umf)
den Vertrag anpassen
dostosować umowę (anp)
den Vertrag umwandeln
przekształcić umowę (umw)
den Vertrag verändern
zmienić umowę (verä)
den Vertrag ratifizieren
ratyfikować umowę
nachgehen (+D) (ist)
wykonywać, zajmować się
erfüllen (+A)
spełniać, realizować
lagern
przechowywać, magazynować
das Lager, -
magazyn
begründen
ustanowić
die Anmeldung zur Eintragung in das Handelsregister
wniosek o wpis do rejestru handlowego
öffentlich beglauben
poświadczać notarialnie
die Laufzeit (Sg.)
czas przebiegu, trwałość, okres ważności
bedürfen
wymagać
der Vertragstext, -e
treść umowy
zu Beweiszwecken
w celach dowodowych
vereinbar
możliwy do ustalenia, do uzgodnienia
sich schuldig machen wegen
być winnym
der Kaufgegenstand, -**e
przedmiot kupna
der Treuerabatt, -e
rabat lojalnościowy
der Bonus, Boni
premia, bonus, korzyść
der Mengenrabatt, -e
rabat ilościowy
der Skonto, -s
Skonto (rabatt za szybkie płatności)
frei Haus
z darmową dostawą
die Barkasse, -n
gotówka
die Vorauskasse
przedpłata, zapłata z góry
die Vorauszahlung, -en
przedpłata
die Nachlieferung, -en
dostarczenie w późniejszym terminie
der Rücktritt vom Vertrag
odstąpienie od umowy
die Minderung des Kaufpreises
obniżenie ceny zakupu
der Lieferverzug, -**e
zwłoka w dostawie
der Annahmeverzug, -**
zwłoka odbioru
der Termin, -e
termin (t)
die Frist, -e
termin (f)
netto Kasse
kwota netto (pełna kwota do zapłaty bez żadnych potrąceń)
den Vertrag schließen
zawrzeć umowę
den Vertrag abwickeln
realizować umowę
die Nachfrist, -en
termin dodatkowy
den Käufer auffordern etwas zu tun
poprosić kupującego o wykonanie jakiejś czynności
ordnungsgemäß liefern
dostarczyć zgodnie z zamówieniem
vertraulich
poufny
die Meinungsverschiedenheit, -en
różnica zdań
der Pächter, -
dzierżawca
der Verpächter, -
wydzierżawiający
ein Angebot unterbreiten
złożyć ofertę
den Anspruch auf (A) geltend machen
dochodzić roszczenia do
eine Nachfrist setzen
wyznaczyć dodatkowy termin
die Frist läuft ab
termin upływa