Argentina 41

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/39

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 11:11 AM on 6/5/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

40 Terms

1
New cards

reemplazar

v. trans. Substitute, replace, a algn por algn/a algn con algn, algo por/con algo

*nadie lo podrá reemplazar — no-one will be able to take his place / to replace him

*Es necesario reemplazar el diferencial del automóvil porque no es posible repararlo. // The car's differential has to be replaced because it's beyond repair.

2
New cards

engancharse

v. get hooked, get hooked by sth(a algo)

*Ese hombre se enganchó a la droga siendo un niño. // That man got hooked on drugs when he was a boy.

3
New cards

manolarga

adj. [persona] Que se apropia de cosas que no le pertenecen.

*Respondió Tomás con la intención de cortar la charla, ya que “el tío” en cuestión era bastante pesado y manolarga.

4
New cards

pulsar

v. trans. click, press

*pulsar cualquier tecla — press any key

*Pulsé el botón de llamada para que bajase el ascensor. // I pressed (or: pushed) the button for the elevator.

5
New cards

El muro

n. Wall(pared), Facebook wall, Facebook feed, could be the feed for any social media platforms

*El muro rodeaba el edificio y lo protegía de visitas y miradas no deseadas. // The wall went around the building and protected it from unwanted visitors or lurkers.

*En su cumpleaños, Mariana recibió más de quinientos mensajes en su muro. // On her birthday, Mariana received over five hundred messages on her wall.

6
New cards

ser todo oídos

be all ears

*Soy toda oídos: cuéntame qué pasó. // I'm all ears, tell me what happened.

7
New cards

de no ser por alguien

if it hadn't been for [sb], if it weren't for [sb]

*De no ser por ustedes, nunca habría salido adelante. Les debo mucho. // If it hadn't been for you, I never would have gotten by. I owe you big time.

8
New cards

repudrirse

v. (sufrir, consumirse)be eaten up, se refiere el sentimiento

*Verás, hasta esa mañana en que te conocí en la catedral, estaba recontra repodrido del todo; ya no sentía nada, todo me daba igual y mi vida sencillamente me asqueaba.

9
New cards

al tiempo que

While, at the same time as, en tanto, en eso, al mismo tiempo, a la par

*Mi hermano veía una película al tiempo que yo hacía la tarea. // My brother watched a movie while I did my homework.

*Continuó diciendo al tiempo que daba un último sollozo y tomaba aire.

10
New cards

El rostro

n. Face, la cara

*aplicar sobre el rostro — apply to the face

*Es muy famoso, su rostro ha aparecido en las portadas de todas las revistas. // He is very famous and his face has appeared on the covers of all the magazines.

11
New cards

el chantaje

n. Blackmail

*le hacen chantaje — he is being blackmailed

*Le tomaron fotos durante su escapada nocturna para hacerle chantaje. // They took pictures of his late night escapade to blackmail him.

12
New cards

sobrevenir

v. intrans. Strike, happen suddenly

*al sobrevenir la guerra — when war broke out

*El accidente sobrevino cuando menos lo esperábamos. // The accident happened suddenly when we least expected it.

*Una gran emoción le sobrevino cuando vio que se trataba de un portarretrato con la selfie que se habían tomado en el estadio del París Saint-Germain el día anterior.

13
New cards

El portarretrato

n. Picture frame

*Necesito encontrar un portarretratos grande y lindo para esta foto de bodas. // I need to find a big, nice photo frame for this wedding picture.

14
New cards

quebrado

adj. faltering, shaky

*con la voz quebrada por la emoción — his voice faltering with emotion *La voz de Tomás sonaba quebrada.

15
New cards

La puerta de abordaje

n. Boarding gate

*Se despidió una vez más y con el libro en su mano, marchó hacia la puerta de abordaje.

16
New cards

desempacar

v. intrans./trans. Unpack

*Al llegar al hotel desempacamos y bajamos a cenar. // When we got to the hotel, we unpacked and went downstairs to eat dinner.

17
New cards

el daño ya está hecho

Damage has been done

*Si el daño ya está hecho, mejor sal conmigo. // If the damage is done, you might as well come with me.

*Se dio cuenta de que, dijera lo que dijera, el daños ya estaba hecho.

18
New cards

estancado

adj. stagnant, at a standstill

*Sentís que en tu vida estás estancado y que no sabés qué hacer.

*las negociaciones están estancadas — negotiations are at a standstill

19
New cards

el matrimonio

n. Pareja, (married) couple

*Cuando un matrimonio quiere salvar su relación acude a terapia de pareja. // When a couple want to save their relationship they go to couples therapy.

20
New cards

garchar

v. trans./intrans. Realizar el coito. En argentina significa tener relaciones sexuales, hacer el amor, etc

*te voy a garchar tan duro que te partire en 2

*Eli, te agradezco la preocupación, pero no; no cogí nunca con un flaco ni tampoco me garché a ninguno de mis amigos.

21
New cards

aferrarse a algo/alguien

v. to cling (on) to sth/sb

*estaba aferrada a la falda de su madre — she was clinging to her mother's skirt

*sigue aferrada a esa esperanza/ese recuerdo — she still clings to that hope/memory

22
New cards

El señalador

n. Bookmark

*Mateo se sonrojó. Levantó el libro y le mostró la página que tenía el señalador.

23
New cards

de gira

adv. on tour(vacation and music concert wise)

*La banda está de gira por Europa. // The band is on tour through Europe.

*En nuestras próximas vacaciones, iremos de gira por el Mediterráneo.

24
New cards

El pormenor

n. Detail, el detalle

*me contó los pormenores del asunto — he explained the whole matter to me in detail

*la que se ocupa de esos pormenores es ella — she's the one who takes care of those details

25
New cards

el reto

n. challenge(desafío), telling-off/scolding

*hacer frente a este reto importante — to face up to this great challenge

*El abuelo se enfurecía si no usábamos bien los cubiertos; aún recuerdo sus retos. // My grandfather would get angry if we didn't use our cutlery properly; I still remember his telling offs.

*Por lo pronto voy a descansar, chatearé un rato por WhatsApp con mi hermano y deberé soportar sus retos porque no estuve en contacto.

26
New cards

la mejilla

n. Cheek

*La voz de Mateo se quebró. Y una lágrima rodó también por su mejilla.

27
New cards

de ser así

adv. if that’s the case, if that’s so, if so

*Es posible que el jefe haya citado a toda la oficina a la reunión. De ser así, todos tendremos que ir. // The boss may have called everyone into her office for a meeting. If that's the case, we should all go.

28
New cards

cambiar el chip

v. to change one's mindset / attitude

*Si no haces un cambio de chip, tu novia te dejará. // If you do not get a change of attitude, your girlfriend will leave you.

*La diversidad siempre existió, y lo bueno es que ahora hay más libertad y muchas personas han cambiado su chip: yo soy una de ellas.

29
New cards

distendido

adj. relaxed

*Ayer fui a ver al director y tuvimos una conversación distendida. // I went to see the director yesterday and we had a relaxed conversation.

*Con un ambiente más distendido, hablaron de todo lo vivido esos días.

30
New cards

dar de alta

v. Discharge

*Lo dieron de alta porque ya se recuperó. // She was discharged from the hospital because she had already recovered.

31
New cards

el azafato

n. Flight attendant

*La azafata anunció que podían prender sus celulares.

*La azafata nos trajo unas mantas. // The flight-attendant brought us some blankets.

32
New cards

frente a frente

adv. face to face

*Ambos quedaron frente a frente.

*Si pasa la entrevista telefónica, tendrá que hacer una entrevista frente a frente con un gerente. // If he passes through the phone interview, he will have to make a face to face interview with a manager.

33
New cards

implorar

v. trans. Beg for, suplicar, rogar

*perdónelo, se lo imploro — forgive him, I beg of you / I implore you / I beseech you

*Imploraba que le diera una segunda oportunidad. // He begged her to give him a second chance.

34
New cards

albergar

v. trans. House, accommodate, harbor

*Mateo se cambió a una habitación que fuera más amplia y así poder albergar a los dos.

*el nuevo hotel podrá albergar a 2.000 turistas — the new hotel will sleep / accommodate 2,000 tourists

*alberga un sentimiento de culpa — he harbors feelings of guilt

35
New cards

el muslo

n. Thigh

*muslos de pollo — chicken thighs

36
New cards

estar en el horno

To be in hot water

*Yo dije que sería una mala idea tratar de escapar de la yuta y ahora estamos totalmente en el horno. // I said it would be a bad idea to run from the cops, and now we are definitely in hot water.

37
New cards

la pista

n. dance floor

*Había muchas parejas en la pista. // There were many couples on the dance floor.

38
New cards

abatido

adj. depressed

*está muy abatido por su muerte — her death has left him very depressed / feeling very low

39
New cards

El consuelo

n. Comfort, consolation

*palabras de consuelo — words of comfort / consolation

40
New cards

deslumbrar

v. trans. Dazzle, leave sb speechless, blow away

*Su talento para la música deslumbró a la prensa. // His musical talent dazzles the press.