1/1739
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ut or utī
in order that (introduces purpose clause); as, like; when; (introduces indirect command) that; (introduces negative fear clause) that…not; (interrogative) how?; (rel. adverb) to what extent
bellum (duellum) bellī n.
war
signum signī n.
mark, impression, sign, signal; standard
Laurēns –entis
Laurentine, of Laurentium (a town in Latium)
Turnus –ī m.
Turnus, the chief of the Rutulians
ā ab abs
(away) from; by (agency) + abl.
arx arcis f.
citadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refuge
efferō efferre extulī ēlātus
to carry out; bring out; carry out for burial; raise; transport (emotionally)
et
and
raucus –a –um
harsh–sounding, noisy
strepō –ere –uī –itus
to make a noise; murmur; of music, resound; of arms, ring, rattle, clash
cornū cornūs n.
horn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain top; the tip of a ship’s sail-yard, yard-arm
cantus –ūs m.
a singing or playing; melody; song; strain, sound; incantation, charm (> cano)
–que
and; both…and
ācer ācris ācre
sharp, keen; fierce
concutiō –cutere –cussī –cussus
shake, beat, strike; terrify; disturb, distract
equus equī m.
horse; steed
impellō impellere impulī impulsum
to strike against, impel
arma armōrum n.
arms, weapons
extemplō
immediately, forthwith
turbō turbāre turbāvī turbātus
to disturb, confuse
animus animī m.
(rational) soul, mind; spirit; pl., strong feelings
simul
at same time; likewise; also; simultaneously; at once; w. abl. (cum being omitted); as soon as, when
omnis omne
every; all
tumultus tumultūs (tumultī) m.
commotion, confusion, uproar; rebellion, uprising, disturbance
coniūrō coniūrāre coniūrāvī coniūrātus
to swear together; conspire, unite; form an alliance
trepidus –a –um
fearful, agitated
Latium –iī n.
a country of ancient Italy, extending from the left bank of the lower Tiber to Campania; (meton.), for Latini, the Latins, people of Latium
saeviō saevīre saeviī saevitum
to act savagely, rage
iuventūs iuventūtis f.
youth; the age of youth (20–40), young persons; young men, knights
efferus –a –um
extremely wild; savage, frantic; fierce; cruel (> ex and ferus, wild)
ductor –ōris m.
a leader; captain, commander; prince, king (> duco)
prīmus –a –um
first, foremost, best, chief, principal; nearest, next; [in primus = especially]
Messāpus –ī m.
Messapus, a Latin chief, allied with Turnus
Ūfēns –entis m.
Ufens, a river of Latium flowing into the sea west of Terracina; a chief of the Aequi
contemptor –ōris m.
a despiser, scorner (> contemno)
deus deī m.
god
Mēzentius –iī m.
Mezentius, tyrant of Agylla or Caere, and ally of Latinus and Turnus
undique
from every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfaces; everywhere; completely; allover; from every point of view, in all respects
cōgō cogere coēgī coāctus
to collect, gather, round up, restrict, confine; force, compel; convene; congeal
auxilium auxilī n.
aid, help; pl. auxiliary troops
lātus –a –um
broad, wide
vāstō vāstāre vāstāvī vāstātus
to lay waste, ravage
cultor –ōris m.
a husbandman, cultivator; inhabitant; worshiper (> colo)
ager agrī m.
field
mittō mittere mīsī missus
to send; release, let go; omit, leave off (+ inf.)
et(iam)
even, also
māgnus –a –um
large, big; great; vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spacious; great (achievement); mighty; distinguished; skilled; bold/confident; proud; full/complete/utter/pure; intense; loud; at high price; notable/famous; old
Venulus –ī m.
Venulus, a Latin messenger
Diomēdēs –is m.
Diomedes, son of Tydeus, and king of Argos, distinguished among the Greeks at Troy
ad
toward, to; for the purpose or benefit of ; to suit (+ acc.)
urbs urbis f.
city
quī quae quod
some, any; what…, which…; who, which, that
petō petere petiī/petīvī petītus
to ask for, seek; attack; make for, go towards
cōnsistō cōnsistere cōnstitī cōnstitus
to stop, stand, halt, cease; pause, linger; stop spreading/flowing; take a position; stand together/fast; consist of/be reckoned in; rest/depend upon; be unaltered; make a stand; stay, remain (fixed), stand still/erect/upright; correspond to
Teucrus (Teucer) –a –um
of Teucer (Trojan ancestor); subst. the Trojans, descendants of Teucer, adj., Teucrian, Trojan (> Teucer)
advehō –ere –vexī –vectus
to carry or convey to; (pass.), advehi, sail to; foll. by acc.
Aenēās –ae m.
Aeneas
classis classis f.
class/division of Romans; grade (pupils); levy/draft; fleet/navy; group/band
vincō vincere vīcī victus
to conquer, overcome
Penātēs –ium m.
gods of the household; hearth, fireside gods; tutelary gods of the state as a national family; (fig.), fireside, hearth, dwelling–house, abode (> penus)
īnferō īnferre intulī inlātus
to bring/carry in, import; advance, bring/march/step/move forward; impel, urge; inflict/cause/inflict/impose/inspire (w/DAT); [bellum inferre => make war on]; put/throw/thrust in/on, insert; bury/inter; pay; charge as expense; append
fātum –ī n. or fātus –ī m.
destiny, fate; in pl. (often), death
rēx rēgis m.
king
suī sibi sē sē
himself, herself, itself (reflexive)
dīcō dīcere dīxī dictus
to say, speak, tell
poscō poscere poposcī
to ask, demand
ēdoceō –ēre –uī –tus
to teach completely; communicate, declare
multus –a –um
much, many
vir virī m.
man; husband
adiungō adiungere adiūnxī adiūnctus
to add, attach, join to, add to, support; apply to; harness, yoke; direct; confer
gēns gentis f.
nation, people; clan, family
Dardanus (Dardanius) –a –um
Dardanian, Trojan; subst., the Dardanian; Aeneas; the Trojan, for the nation
incrēbrēscō –ere –crēbruī
to become frequent; increase more and more; be spread abroad
nōmen nōminis n.
name, account; noun
quis quid
who, what
struō struere strūxī strūctus
to build, construct
hic haec hoc
this; these
coeptum –ī n.
a thing begun; an undertaking, enterprise, design (> coepio)
sī
if, freq.; causal, if, indeed, since; equivalent to cum; whether
fortūna fortūnae f.
fortune, chance
sequor sequī secūtus sum
to follow; come next, come later
ēventus ēventūs m.
outcome, result, success; event, occurrence; chance, fate, accident; denouement
pugna pugnae f.
battle, fight
cupiō cupere cupiī/cupīvī cupītus
to wish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish well
manifēstus –a –um
clear, evident, manifest
ipse ipsa ipsum
himself, herself, itself (intensive); very
quam
than; as, how; (+ superlative) as…as possible
aut; aut…aut
or, either…or
appāreō apparēre apparuī apparitus
to appear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serve
Latīnus –ī m.
Latinus
tālis tāle
such, of such a sort
per
through (+ acc.)
Lāomedontēus (Lāomedontius) –a –um
pertaining to Laomedon, father of Priam; Laomedontean, Trojan (> Laomedon)
hērōs –ōis m.
a demigod; a hero; an illustrious man, champion, hero
cūnctus –a –um
all, entire, all together
videō vidēre vīdī vīsus
to see; (passive) be seen, seem
cūra cūrae f.
care, concern; anxiety
fluctuō fluctuāre fluctuāvī fluctuātus
to wave, fluctuate; (fig.), toss; rage, boil (> fluctus)
aestus aestūs m.
heat; agitation, passion, seething; wave, surge, flood, tide