1/18
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
One of the freedmen was also sent;
missus quoque unus e libertis:
he, having gone on ahead hurriedly into the gardens,
is raptim in hortos praegressus
found Messalina, poured out on the ground;
repperit Messalinam, humi fusam;
her mother Lepida was sitting next to her,
adsidebat mater Lepida,
who had not been on friendly terms with her daughter as she flourished,
quae florenti filiae haud concors fuerat;
but having turned to pity in her extreme time of need,
sed supremis eius necessitatibus ad misericordiam versa
was urging her not to await the executioner:
suadebat ne percussorem opperiretur:
[she said] her life was finished
transiisse vitam
and there was not anything other than a fitting death to be sought.
neque aliud quam mortem decoram quaerendum.
But there was nothing honourable in Messalina's mind,
sed nihil honestum inerat Messalinae animo,
which had been corrupted by lusts;
per libidines corrupto;
tears and useless complaints were being poured out,
lacrimae et questus inriti effundebantur,
when the doors were broken open by the assault of those coming,
cum impetu venientium pulsae sunt fores
and there stood the tribune.
adstititque tribunus.
Then for the first time Messalina understood her fate
tunc primum Messalina fortunam suam intellexit
and accepted the blade;
ferrumque accepit;
while in vain putting it to her throat or breast because of the trembling,
quod frustra iugulo aut pectori per trepidationem admovens,
she is run through by the tribune's thrust.
ictu tribuni transigitur.
Her body was granted to her mother.
corpus matri concessum.