1/56
Diese Flashcards decken die wichtigsten juristischen Wortgruppen und Fachbegriffe aus den Bereichen Staatsrecht, Gesetzgebung, Verfahrensrecht und BGB ab, basierend auf dem Anhang II.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
national gemischt sein
быть смешанным по национальному составу
Rechtsverhältnisse gestalten
определить форму и содержание правоотношения
Rechtsfolgen herbeiführen
повлечь правовые последствия
auf einem Rechtsgeschäft beruhen
основываться на сделке
von der Rechtsordnung anerkannt sein
признаваться правопорядком
Beweise vorlegen / Beweise erheben
предъявлять доказательства
das Mahnverfahren betreiben
воспользоваться упрощенным порядком рассмотрения дел о взыскании задолженности
vom Volke ausgehen
исходить от народа
eine freie Willensbestimmung ausschließen
исключать свободное определение воли
durch schlüssiges Handeln zum Ausdruck bringen
выражать посредством конклюдентных действий
das Grundgesetz beschließen
принимать конституцию
die Menschenwürde garantieren
гарантировать приоритет человеческого достоинства
Träger der Herrschaftsgewalt sein
быть носителем государственной власти
die Gesetze erlassen
издавать законы
das 40. Lebensjahr vollenden
достигнуть возраста 40 лет
auf 5 Jahre wählen
избирать сроком на 5 лет
nach den Grundsätzen der Verhältniswahl wählen
избирать по системе пропорциональных выборов
an Aufträge und Weisungen nicht gebunden sein
не подчиняться приказам и указаниям
den Antrag stellen
подать ходатайство
von Willensmängeln beeinflusst sein
быть обремененным пороками воли
einen Vergleich abschließen
заключить мировое соглашение
ein Versäumnisurteil ergeht
выносится решение суда в отсутствие сторон
in drei Lesungen über das Gesetz beraten
обсудить закон в трех чтениях
die Neutralitätserklärung abgeben
делать заявление о нейтралитете
j-n zur Verantwortung ziehen
привлекать к ответственности
eine widerlegbare Vermutung
опровержимое предположение
in die Geschäftsfähigkeit und Deliktsfähigkeit unterteilt werden
подразделяться на сделкоспособность и деликтоспособность
die Berufung einlegen / einreichen
подать апелляцию
eine Anklage erheben
предъявить обвинение
das Verfahren einstellen
прекратить производство по делу
auf dem Prinzip der Privatautonomie beruhen
основываться на принципе автономии воли сторон
auf frischer Tat ertappen
поймать с поличным
den Vermittlungsausschuss anrufen
обратиться в согласительную комиссию
Immunität genießen
пользоваться иммунитетом
die Bundesrepublik nach außen vertreten
представлять Федеративную Республику Германия в международных отношениях
die Vollmacht erlischt / ist erloschen
полномочие прекращается / прекратилось
die Gesetze ausfertigen und verkünden
промульгировать и обнародовать законы
das rechtliche Gehör verletzen
нарушить право быть выслушанным
der Klage stattgeben
удовлетворить иск
Botschafter beglaubigen
аккредитовaть послов
eine Willenserklärung anfechten
оспорить волеизъявление
Ratifikationsurkunden austauschen
обменяться ратификационными грамотами
das Begnadigungsrecht ausüben
осуществлять право помилования
die Zwangsvollstreckung betreiben
осуществлять принудительное взыскание
die Richtlinien der Politik bestimmen
определять основные направления политики
die Verjährung unterbrechen
прервать течение срока давности
das Misstrauen aussprechen
выражать недоверие
die Rechtsfähigkeit erlangen / erwerben
приобретать правоспособность
die Schulden tilgen
погашать долги
das Misstrauensvotum ablehnen
отклонить вотум недоверия
durch den gefassten Beschluss gebunden sein
обязательно подчиняться принятому решению
der Anspruch verjährt
срок давности по требованию истекает
am Rechtsverkehr teilnehmen
участвовать в процессе оформления правоотношений
die Verjährung hemmen
приостановить течение срока давности
ein Geständnis des Angeklagten erreichen
добиться признания подсудимого
die Berufungsfrist versäumen
пропустить срок подачи апелляции
sich auf die Verjährung berufen
сослаться на истечение срока давности