Canto hispano

0.0(0)
Studied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/25

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 1:08 PM on 5/17/26
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

26 Terms

1
New cards

A Antiga litúrgica hispânica: delimitação terminológica, origem, evolução

Várias maneiras de se referir ao canto em questão.

  • Canto hispânico- realmente a melhor- liturgia na província romana de Hispania.

  • Canto visigótico (visigórico-moçárabe). Começa se a desenvolver desde o III e IV (visigodos)

  • Canto moçárabe- uma das mais típicas, mas incorreto para toda a região. Conquista Afonso VI- permite que se mantenha liturgia 6 paróquias de Toledo

  • Canto neo-moçárabe

2
New cards

Evolução até VII do Canto Hispano

  • População que era Cristã ou Ariana- maneira de professar cristianismo que era considerada herética

  • Séc VII- grandes figuras e padres da ligreja espanhola (São Isidoro de Sevilha- escrever tratado entre outras coisas música e São Ildefonso de Toledo, toledo como capital do reino de toledo)

  • Portugal e Galicia - até ao VII- Reino Suevo, S. Martinho de Dume- costume de Roma

3
New cards

Refira as Diferenças entre canto gregoriano e o canto hispano.

Monólido, a serviço da palavra. Alternância canto antifonal.

Base das liturgias é a mesma- a bíblia e o canto mais ou menos adornados- mas sempre com a função de passar a palavra sagrada.

Solista: muito normal no canto litúrgica. Canto gregoriano sobre só uma nota. Duas cordas de recitação no canto hispânico.

 

(Notação n nos dá as notas, alturas)

4
New cards

Evolução do Canto hispano entre VIII e XI

Invasão árabes- cai reino visgodo- dois núcleos de resistência- nas astúrias um primeiro de resistência- reino asturiano e posteriormente Gallicia Leon. Ainda marca hispânica (Norte da atual catalunha)- Algum controle carolíngio. Entrada da liturgia gregoriana no IX.

Supressão importante- Gregório VII e Bernardo de Sédirac, um monge de Cluny, por privilegio de afonso VI em Toledo se permite que façam 6 paroquias da liturgia já suprimida. Comunidade moçárabe vai perdendo poder e vai diminuindo demograficamente.

5
New cards

Canto Hispano- século XVI

Cardeal Francisco Jiménez de Cisneros- final do XV- canto muito reduzido a estas 6 paroquias, julga que se deve recuperar este canto. Pouco tem que ver com códices mais antigos

Tem textos mas música já se havia perdido- notação n dá as notas, alturas.

É este o que hoje se domina como neomoçárabe

Por iniciativa de Cisneros copiam se 4 cantorales

Este canto é perfeitamente possível de transcrever

 

6
New cards

Tradições litúrgicas e a notação- Canto Hispano

Base da liturgia hispânica- bastante definida- alguns elementos que variam- maneira de ordenar nos textos, tbm série de meodias, Sebtri da Liturgia hispânica há 2 tradições

Tradição A: Leão e La Rioja

  • Notação hispânica de tipo vertical

Tradição B: Toledo

  • Apesar e associação a Toledo pensa se que a origem seja Sevilha (sul), por perseguições árabes tenham fugido a norte, pensa-se.

  • Tipo horizontal de notação

 

Maioria destes manuscritos copiados no X e XI.

Tendência clara da verricalidade- neumas. Muitos acentos.

7
New cards

Tradição da Notação A

Acento grave (`)  e agudo (´)  (som ascendente); e também pontos.

Notaçã adiastemática- ou em campo aberto- não nos dá as alturas, o que nos dá é o contorno silábico, e quantas notas tem em cada sílaba. Repertório de mais de 7000 melodias,e. de rara possibilidade de transcrição

 

Como todo o repertorio nascido da oralidade- utilização de muitos motivos que se repetem.

Mesmas agrupações neumáticas- mas n sabemos as alturas.

 

Fragmento de lamego- em Portugal.

Diferentes neumas- 2/3 notas- representados de modo diferente- pensa-se que possam haver nuances sonoros entre cada neuma.

Padrões melódicos que se vão combinando

 

Agudo ´ = Pega

. = Ponto

Grave e Agudo `´= pes

Ponto mais perga .´= pes

Porque n escrever tudo igual- pensa se que hajam diferenças rítmicas.

Agudo e grave, ou tractus ´`= clivis

Primeiro um grave, depois um agudo e de novo um grave ´= torpus

8
New cards

Notação da Tradição B

Muitos problemas com este tipo de notação- por ser mais tosca, menos cuidada, pensou-se ser muito antiga, do século IX, e houvesse quem dissesse ser a mais antiga notação neumática.

Copiar no XI e XIII- comunidade moçárabe nas paroquias querem preservar rito. Tem menos recursos- ent menos cuidada.

Notação n reflete alturas igualmente

Maioria do repertório n é possível reproduzir. Um grupo reduzido de 21 melodias que posteriormente se escreveram em notação Aquitânia- esta sim se pode transcrever- pontos a várias alturas- esta sim se pode ler.

9
New cards

Análise musical

Grupo de estudo na Universidade de Bristol. Emma Hornby. Alguns anos- sitema para identificar os padrões recorrentes: Sistema NSHL

 

N- Neutral: primeiro som de cada neuma e os sons cuja altura é desconhecida em relação ao anterior

S- Same: mesma altura

H- High: som mais agudo do que o anterior

L- Low: som mais grave do que anterior

 

Dois pontos- NS

Pes o podatus- NH

 

10
New cards

Livros litúrgicos

Missa

  • Liber Commicus

  • Liber Missarium (Manuale)

Variado

  • Antiphonarium O que MAIS nos interessa

  • Liber misticus

  • Liber ordinum. Tbm este nos interessa.


Ofício Divino

  • Psalterium

  • Liber canticorum

  • Liber Hymnorum´Liber orationum (Orationale)

  • Liber horarum

11
New cards

Principais Fontes

50 fontes entre códices e fragmentos- alguns mais completos como é o caso de:

E-L: Leão, biblioteca da Catedral, ms. 8 Antifonário de Leão

 

Século X e XI principalmente- testemunhos já bastante tardios

 

2.º metade do X. Cruz gemada- simbolo de vitoria contra arabes.

Antifonario de leão

 

Antiofonario de Leão

Monograma de Fernando I (f. 1r)

Monograma de seus filhos (f. 4v)

Porquê- reinvindicar que a monarquia é por graça de deus

12
New cards

Géneros de canto litúrgico

Esquemas litúrgicos

Ordo Monasticus

Ad nocturnos

Ordo pecularis

Prima et secunda

Tertia

Quarta et quinta-feira sexta-feira Septima et Octava

Nona

Decima

Undecima et Duodecima

Ad Completas

 

Ordo Cathedralis

matutinum

Vespertinum


Comum

Misa

 

Géneros musicais

Cantos do Oficio

Verspertinum

Sono

Antifonas

Himnos

Psallendum

Preces

Responsórios

 

Cantos da missa

Próprio (mudam entre calendário e situações especificas)

Prelegendum

Benedictiones

Psallendum

....

Ordinário (fixos e constantes)

Gloria

Graecum

Preces

Etc

Preces- um canto de penitência em que se implora misericórdia- tempo de quaresma. N se pode cantar neste tempo aleluia.

 

Melodias conservadas n são melismáticas. Na prece em questão mais aguda- dó, mais grave ré.

13
New cards

Introdução do canto romano-franco (gregoriano) no espaço da península ibérica- Contexto

Portugal que começa a ser condado. Reino de Leon, Navarra, Aragão (unir com território da marca hispânica, que é uma série de condados).

Precedente: canto romano-franco já tinha entrado no IX na Marca Hispânica

Territórios conquistados aos árabes pelos caronlíngios.

Territórios do império carolíngio passaram a celebrar a mesma liturgia como forma de união política pelo território.

Monastérios benedictinos- repopulando.

Uma das peculariedades esta forma de norte de catalunha- tem tbm a sua prorpia notaçõa- evolução da notação hispânica (de tipo vertical como misto de outras notações; menos acentos, mais pontos; vai se simplificando, perde figuras gráficas, mas ganha representação de alturas; parecenaç na ultima fase a notação aquitânia).

Finais do Xi- Romanização dos reinos cristãos da Peninsula Ibérica

Sancho Ramirez, rei de Aragão

Alfonso Vi, Rei de Castela, Leão e Galiza

¾   Interesse em abrir se à restante europa

¾   Suspeita de heresia. Interesse em ter melhor relação com a santa sede, roma.

Henrique de Borgonha, conde de Portugal  

 

Papa Gregório VII

¾   Interesse em subordinar igrejas e poder temporal a Roma.

Hugo de Cluny

Bernardo de Toledo

¾   Vêm clérigos francos que vão colocando na cabeça dos bispados

 

S. Geraldo de Braga

¾   Monge vindo de França

 

D. Maurício

¾   Antipapa Gregório VIII

Papas que querem poder sobre tudo o que é espiritual e personagens cluniesenses- incutem sua maneira de celebrar lturia

 

Concilio de Burgos 1080- entrada oficial.

 

Fatores que influenciam a codificação das tradições  litúrgico-musicais

Processo de passagem a nova liturgia é muito lento. Povo na sua maioria n quer nova liturgia.

Resistência que chega a matar gente

Apelar a justiça de Deus: Escolher dois cavalheiros com 2 ritos hispânico e romano-frnaco- ganha o hispânico. Narrado na cronica Najerense (XII)

 Defesa ao rito moçárabe

Há que ter em conta a proveniência dos clérigos e dos livros litúrgicos.

Sobretudo vindos do sul da atual frnaça

14
New cards

Principais tipos de livros de canto gromano-frnco

Missa:                                                     Ofício Divino

Gradual                                    Antifonário

Missal                                                      Breviário

 

Tropário-prosário processional               Repertórios essenciais

 

Povo espanhol que tem os sues próprios santos, devoções e estrangeiros que querem impor santos, liturgia, etc. Livros de fora n trazem cultos locais.

15
New cards

Notação Aquitana nos espaço ibérico. Introdução

Fontes e repertórios ibéricos que começam a ser escritos em notação aquitana

Aquitânia ocidente sul francês- mas notação expandiu-se a todo o sul, e por isso há autores que consideram mais correto chamar de notação meridional

Séc. XI- manuscritos mais conhecidos desta notação

Centros de produção + importante: moseiro de Limoges (conhecido por ter polifonia), e mais a sul, Albi

 

16
New cards

Caraterísticas da notação aquitana (comparação com notação hispana

  • Na notação hispana o mais importante eram os acentos, aqui:

  • Notação diastemática- ou seja indica alturas dos sons (notas)

  • Disgregada.

  • Sobreposição de pontos muito caraterística.

  • A nível gráfico muito menos grafismos em relação a outras escrituras. Mas alguns aspetos:

  • Quilisma- símbolo em oblíquo que sai uma proteberância (neuma de condução, conduz a outra mais importante)

  • Ajuda nos a entender de que notas se tratam- alturas são especificas mas que notas especificas são, é incerto. Quilisma que indica que a nota é aquela diretamente a seguir (?)

  • Eixo de Escrito (ductus)

  • Manuscritos mais antigos são a ponta seca- não se vê a pauta- pauta/linha, produto de quando prepatam manuscrito à cópia. Mise-em-page.

  • Reservar uma linha para texto, outra para música, outra para texto, etc, etc.

  • A partir do XIII dá se cor à linha, principalmente a vermlho, porque progressivamente a pauta foi sendo uma referência mais importante. Conseguiu se combinar oralidade com leitura, e tornou se imediata

  • Que nota representa a pauta- depende. Não representa sempre a mesma nota.

 

17
New cards

Modos na notação aquitana

Modos autênticos

o   Sempre uma 3.º acima da linha

o   Vão mais acima e portanto linha mais acima- mais agudos

Modos plagales

o   Nota final, ou finalis, coincide com a altura da pauta

o   Mais graves e portanto linha sobre a linha final, exceção do modo IV.

Modo IV

o   Nota Final em Mi- altura da pauta deve ser mi. Mas quando a ultima nota está debaixo da pauta- pauta representa um fá

o   Avanço no tempo- pauta em fá

 Ir a modo final para entender de que modo se trata

Modo I- Fá

Modo II- Ré

Modo III- Sol

Modo IV- Mi (Fá)

Modo V- Lá

Modo VI- Fá

Modo VII- Si

Modo VIII- Sol

 

Pauta nunca representa Dó

 

Monge que se habitua a isto é fácil, mas para quem aprende (rapaz) n é tão fácil assim

Área catalã- dupla pauta das cores vermelho (fá) e amarelo (dó)

18
New cards

Particularidade da notação nas fontes portuguesas:

  • Puctum romboide em posições debaixo do semitom . Pode equivaler a Si e a Lá.

  • Não só em pt mas noutros manuscritos em França e espanha.

  • No entanto provavelmente decorre de portugal

19
New cards

Evolução da notação aquitana

Final desta notação com o concílio de trento- unificar liturgia- mudar liturgia, e portanto cantos também- notação dominante era a quadrada- escritura que perdura por VI séculos na península ibérica- vai mudando a escrita e modo de interpretar

Notação aquitana pura.

·      Sécs. X, princípios de XI.

·      Apenas pontos

Notação Aquitana evoluída

·      Meados do XII

·      Começa a adquirir contornos geométricos. Maneira de escrever muda e, portanto, muda a notação

·      Notas primeiras são pontos romboide, finais quadradas.
Vírgula que parece ponto, ou seja parece duas notas, mas é uma

·      Quilisma muito provável que esteja debaixo d eum semitom, nem sempre.

Notação aquitana tardia

·      A partir do XIV.

·      Já se marca a pauta muito bem, pontos são maiores. Progressivamente maior dependência da leitura direta. Cantores dependentes.

Pes e Torculus. Vai evoluíndo

 

Epiphonus

  • Contextos ascendentes chamam se de Epiphonus, distinguir na notação aquitana por um traço

Cephalicus

  • Plicas descendentes

20
New cards

Exemplos: notação aquitana

Exemplo: Introito Terribilis

  • Fonte Francesa- F-Pn lat. 903: Gradual de Saint Yrieix, séc. XI. 2.º metade.

  • Introito- entrada na missa

  • In dedicatione eccle. Introitus (Em dedicação à igreja).

  • Modo plagal- nota final coincide com a pauta

  • Tem epiphonus

 

Exemplo: introito laetetur Cor

  • Fonte portuguesa: Missal, sécs. XII-XIII

  • Modo Plagal

  • Quirisma de novo.

  • Modo segundo

  • Introito Resurrexi

  • Variante portuguesa. Modo IV

21
New cards

Fontes Ibéricas em Notação Aquitana

  • Introdução de rito romano-franco. Fonte francesa- Hinário, XI- catedral de buesca, prov vindo do mosteiro e São pedro de Muasac (?). Pontos diminutos de contornos irregulares. Muito poucos os hinários que se conservam com notação

  • Outra fonte prov frnacesa- séc X ex-Xi med.- é a na catedral de Toledo- importante pq estudos posteriores entendem que foi tomada como referencia na introdução do canto franco romano na península

    • Pensa-se que vêm de Auch, Bernardo de Toledo, cluniesense que foi Bispo de toledo

  • Missal de um dos mosteiros + impt das idade média San millán de la Cogolla, séc. XI

  • Escrita é visigótica. Testemunho temperano. Mão do escriba. Seguramente algum francês escreveu a música, no entanto

22
New cards

Fontes portuguesas em Notação Aquitana

  • Ex: Missal de Mateus, séc. XII, 1.º metade. Pouca notação. Inclui Exultet. Pensa se que foi copiado em Limuge, e trazido de Assad (?), cluny.

    • Em Pt perdurou escrita visigótica muito mais do que noutras partes da penínsual

  • fragmento de Natifonário, séc. XII ex.- XIII in.

    • F- no incio- indica nos ser em fá. Mas é pouco frequente.

  • Breviário fragmentário, séc. XIII

    • Porto

    • Progressiva importância que pautas vão adquirindo

  • Gradual de Santa Cruz de Coimbra, séc. XIII ex- XIV

    • Pontos maiores e mais quadrados

23
New cards

Repertórios ibéricos em notação aquitana- Composição ibérica de cantochão: o aleluia da missa

  • ·      Aleluia, próprio da missa, muito adornado. Jubilus. Género- frequente intercâmbio entre música e texto. Mesma melodia com diversos textos

  •  

  • ·      Dentro da peninsula ibérica pesquisa mais ambiciosa sobre o assunto- Océane Boudeau, aqui na NOVA fcsh.

    • ·      58 aleluias próprios do repertório aquitano

    • ·      8 aleluias, difundidos principalmente em manuscritos da Aquitânia, mas tbm conhecidos num pequeno número de manuscritos do norte de França

    • ·      24 aleluias difundidos no repertorio aquitano e ou fontes francesas

    • ·      Etc. Etc.

  • ·      Adaptação dos aleluiais ibéricos- 25 melodias conhecidas aplicadas a novos textos.

  • ·      Melodias conhecidas mas adaptadas a textos novos.

  • ·      Adaptação nas aleluias ibéricas- com variações melódicas.

24
New cards

Repertórios ibéricos em notação aquitana- Os Ofícios próprios

Associados ao oficio divino.

Momentos/horas que monges se unem para rezar.

 

Oficios ibéricos: 334

Ofícios em prosa: 258

Ofícios em verso: 69 (Sécs XII, XIII, muitos em verso, nesses séculos trovadores, compõe se cantigas, que são repertórios em verso)

....

 

Cronologia dos ofícios ibéricos

2 apenas no XI, XII 13, XIII 6, e depois obre 61/84/168. Oficios próprios para santos locais.

Maioria destas composições desaparece pós trento.

 

Testemunho mais antiso: oficio de Santo DOminho de Silos, Séc. XI- atualmente em londres. Notação hispana- particularidade. Tbm a escrita é visigótica.

Oficio de S. Milano de la Cogolla, s. XI ex. Começa em Notação hispânica vertical e termina em aquitana

Distribuição dos ofícios ibéricos- sobretudo santos (237), segue 32 dedicados à virgem, etc.

Difusão dos ofícios:

Espaha: 259 ofícios

Portugal: 44 ofícios

Espanha e Portugal: 29

Duvidosos: 2

Se a nível politico há divisão, a nível eclesiástico, há uma ligação muito importante

Mais composição em Aragão, catalunha.

Territorios do norte- entrada do rito-romano no século IX. Maior parte de textos e melodias únicas à ibérica são fontes de sanfona.

Muito poucos com notação musical: 13.

 

Notação n é hispana- vêm da região de Lorena,

Meado de XII

25
New cards

Repertórios ibéricos em notação aquitana— Composição de hinos

Textos- comuns ao resto da europa (255); conhecidos apenas por fontes ibéricas(90), r46 prov de composição ibérica

Melodias- comuns à europa, e peninsulares.

26
New cards

Repertórios ibéricos em notação aquitana— Tropos e Sequências

Mais tropos de kyrie, apenas alguns com melodias q n vem do sul de frança.