Italienisch Unit 1&2 Zusammenfassung
1 | uno | 11 | undici |
---|---|---|---|
2 | due | 12 | dodici |
3 | tre | 13 | tredici |
4 | quattro | 14 | quattordici |
5 | cinque | 15 | quindici |
6 | sei | 16 | sedici |
7 | sette | 17 | diciassette |
8 | otto | 18 | diciotto |
9 | nove | 19 | diciannove |
10 | dieci | 20 | venti |
In den anderen Zahlen nimmt man einfach den Zehner und addiert die Zahl. Die Ausnahme ist bei der 1 und bei der 8 Zahl. Bei der 3 gibt es immer ein é.
Beispiel: 34 = trenta (30) + quattro (4) = trentaquattro
21 | ventuno | 26 | ventisei |
---|---|---|---|
22 | ventidue | 27 | ventisette |
23 | ventitré | 28 | ventotto |
24 | ventiquattro | 29 | ventinove |
25 | venticinque | ||
30 | trenta | 50 | cinquanta |
31 | trentuno | 60 | sessanta |
32… | trentadue | 70 | settanta |
40 | quaranta | 80 | ottanta |
41 | quarantuno ... | 90 | novanta |
42 | quarantadue | ||
43… | quarantatré |
No (nein, nicht), ist die normale Verneinung. | Non (nicht, kein) wird vor den Verben benutzt. |
---|---|
Sei francese? - No, sono svizzero. Bist du Franzose? - Nein, ich bin Schweizer. | Non sono di Colonia. Ich bin nicht aus Köln. |
Perché no? Warum nicht? | Non è un problema. Das ist kein Problem. |
In, wird bei Länder benutzt. | Abito in Italia. |
---|---|
A, wird vor Städten benutzt. | Abitiamo a Brescia. |
Di, wird zur Angabe der Herkunft gebraucht. | Siamo di Lecce. |
Bei der absoluten frage, setzt man einfach bei einem Satz ein Fragezeichen am Schluss. Eine absolute frage, ist eine ja/nein frage.
Maria ist aus Mailand. 🡪 Maria è di Milano.
Ist Maria aus Mailand? 🡪 Maria è di Milano**?**
Bei è (sein) wird es verkürzt | |
---|---|
Chi è Paolo? Chi inviti alla festa? | Wer? |
Dove abiti? | Wo (wohnst du)? |
Dove andate? | Wo? Wohin (geht ihr)? |
Di dove sei? | Woher? |
Che cosa studi? | Was? |
Come ti chiami? | Wie? |
Quanto costa? Quanto tempo rimane? | Wie viel (kostet das)? Wie lange? |
Quale treno prendi? | Welche/r/s? Warum? |
Perché studi l'italiano? | Warum? |
Quando | Wann? |
Con chi | Mit wem? |
A chi | Wem? |
Verbe
are | mangiare(essen) | abitare(wohnen) | chiamarsi(sich kennen) | Cercare(suchen) | Pagare(zahlen) | Leggere(lesen) | Convincere(überzeugen) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
io | o | mangio | abito | mi chiamo | cerco | pago | leggo | convinco |
tu | i | mangi | abiti | ti chiami | cerchi | paghi | leggi | convinci |
lui,lei | a | mangia | abita | si chiama | cerca | paga | legge | convince |
noi | iamo | mangiamo | abitiamo | Ci chiamiamo | cerchiamo | paghiamo | leggiamo | convinciamo |
voi | ate | mangiate | abitate | vi chiamate | cercate | pagate | leggete | convincete |
loro | ano | mangiano | abitano | si chiamano | cercano | pagano | leggono | convincono |
ere*ire | prendere(nehmen) | bere(trinken) | scrivere (schreiben) | vivere(leben) | Capire(verstehen) | offrire(bieten) | preferire(bevorzugen | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
io | o | prendo | bevo | scrivo | vivo | capisco | offro | preferisco |
tu | i | prendi | bevi | scrivi | vivi | capisci | offri | preferisci |
lui, lei | e | prende | beve | scrive | vive | capisce | offre | preferisce |
noi | iamo | prendiamo | beviamo | scriviamo | viviamo | capiamo | offriamo | preferiamo |
voi | ete / ite | prendete | bevete | scrivete | vivete | capite | offrite | preferite |
loro | ono | prendono | bevono | scrivono | vivono | capiscono | offrono | preferiscono |
essere(sein) | avere(haben) | stare(bleiben) | ||||||
io | sono | ho | sto | |||||
tu | sei | hai | stai | |||||
lui, lei | è | ha | sta | |||||
noi | siamo | abbiamo | stiamo | |||||
voi | siete | avete | state | |||||
loro | sono | hanno | stanno |
Singular | Plural |
---|---|
Männlich | |
il ragazzo - un ragazzo | i ragazzi - dei ragazzi |
Wenn ein Wort mit o endet, kommt ihn Plural i | |
il fiore - un fiore | i fiori - dei fiori |
Wenn ein Wort mit e endet, kommt ihn Plural i | |
Weiblich | |
la ragazza - una ragazza | le ragazze - delle ragazze |
Wenn ein weibliches Wort mit a endet, kommt ihn Plural e | |
la chiave - una chiave | le chiavi - delle chiavi |
Wenn ein weibliches Wort mit e endet, kommt ihn Plural i |
Das Demonstrativpronomen questo/a, wird dem Adjektiv angeglichen.
Wenn etwas auf ` (è,ù) endet bleibt es im Plural gleich. (il menù 🡪 i menù)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Bestimmter Artikel | Unbestimmter Artikel | |
Männlich | il | un |
il ragazzo | un ragazzo | i ragazzi |
l'vor Vokal (a, e, i, o, u) oder stummem h | un vor Vokal oder stummem h | gli aus l' wird gli |
l’alunno | un alunno | gli alunni |
lo vor s + Konsonant | uno vor s+ Konsonant | gli |
lo scolaro | uno scolaro | gli scolari |
Weiblich | la | una |
la ragazza | una ragazza | le ragazze |
l' | un' | le |
l’ alunna | un’ alunna | le alunne |
(Subjekt) – Prädikat (Verb) – Objekt
Die Personalpronomen (ich, du, er), kann man im Italienischen weglassen, wenn man sie nicht extra betonen will.
Luigi dorme. – Luigi schläft.
Dorme. – Er/ Sie/ Es schläft.
Corre. – Er/ Sie/ Es läuft.
Il treno arriva. – Der Zug kommt.
Pioveva. – Es regnete.
Nevica. – Es schneit
Präposition (in, am, um) werden im Italienisch nicht benutzt.
Marco porta la pizza. – Marco bringt die Pizza.
Subjekt und Objekt können nicht vertauscht werden, weil ihre Bedeutung sich sonst ändert.
La bambina cerca il cane. – Das Mädchen sucht den Hund.
Il cane cerca la bambina. – Der Hund sucht das Mädchen.
Mengenangeben werden mit di gebildet.
la bottiglia | Flasche | il piatto | Teller |
---|---|---|---|
il bicchiere | Glas | l’ etto | hundert Gramm |
il pacco | Paket (Packung) | il pezzo | Stück |
il chilo | Kilo | il litro | Liter |
il grammo | Gramm | la scatola | Schachtel |
il quarto | Viertel | un po’ (un poco) | Ein bischen |
la tazza | Tasse |
una tazza di tè
un po’ di formaggio
Wenn aber ein Adjektiv davor ist, dann wird das Adjektiv angeglichen.
Wenig | Viel |
---|---|
poco | molto |
poco -hi poca -he | molto -i molta -e |
tanto | |
tanto -i tanta -e |
tanta acqua minerale
poco olio d’oliva
Es steht zwischen dem Konjugierten Verb und man kann es nicht mit Adjektiven benutzen.
Io non mangio niente / nulla. 🡪 Ich esse nichts.
Noi non ordiniamo niente / nulla. 🡪 Wir bestellen nichts
Il signor Bruni non è gentile. 🡪 Herr Bruni ist nicht freundlich
1 | uno | 11 | undici |
---|---|---|---|
2 | due | 12 | dodici |
3 | tre | 13 | tredici |
4 | quattro | 14 | quattordici |
5 | cinque | 15 | quindici |
6 | sei | 16 | sedici |
7 | sette | 17 | diciassette |
8 | otto | 18 | diciotto |
9 | nove | 19 | diciannove |
10 | dieci | 20 | venti |
In den anderen Zahlen nimmt man einfach den Zehner und addiert die Zahl. Die Ausnahme ist bei der 1 und bei der 8 Zahl. Bei der 3 gibt es immer ein é.
Beispiel: 34 = trenta (30) + quattro (4) = trentaquattro
21 | ventuno | 26 | ventisei |
---|---|---|---|
22 | ventidue | 27 | ventisette |
23 | ventitré | 28 | ventotto |
24 | ventiquattro | 29 | ventinove |
25 | venticinque | ||
30 | trenta | 50 | cinquanta |
31 | trentuno | 60 | sessanta |
32… | trentadue | 70 | settanta |
40 | quaranta | 80 | ottanta |
41 | quarantuno ... | 90 | novanta |
42 | quarantadue | ||
43… | quarantatré |
No (nein, nicht), ist die normale Verneinung. | Non (nicht, kein) wird vor den Verben benutzt. |
---|---|
Sei francese? - No, sono svizzero. Bist du Franzose? - Nein, ich bin Schweizer. | Non sono di Colonia. Ich bin nicht aus Köln. |
Perché no? Warum nicht? | Non è un problema. Das ist kein Problem. |
In, wird bei Länder benutzt. | Abito in Italia. |
---|---|
A, wird vor Städten benutzt. | Abitiamo a Brescia. |
Di, wird zur Angabe der Herkunft gebraucht. | Siamo di Lecce. |
Bei der absoluten frage, setzt man einfach bei einem Satz ein Fragezeichen am Schluss. Eine absolute frage, ist eine ja/nein frage.
Maria ist aus Mailand. 🡪 Maria è di Milano.
Ist Maria aus Mailand? 🡪 Maria è di Milano**?**
Bei è (sein) wird es verkürzt | |
---|---|
Chi è Paolo? Chi inviti alla festa? | Wer? |
Dove abiti? | Wo (wohnst du)? |
Dove andate? | Wo? Wohin (geht ihr)? |
Di dove sei? | Woher? |
Che cosa studi? | Was? |
Come ti chiami? | Wie? |
Quanto costa? Quanto tempo rimane? | Wie viel (kostet das)? Wie lange? |
Quale treno prendi? | Welche/r/s? Warum? |
Perché studi l'italiano? | Warum? |
Quando | Wann? |
Con chi | Mit wem? |
A chi | Wem? |
Verbe
are | mangiare(essen) | abitare(wohnen) | chiamarsi(sich kennen) | Cercare(suchen) | Pagare(zahlen) | Leggere(lesen) | Convincere(überzeugen) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
io | o | mangio | abito | mi chiamo | cerco | pago | leggo | convinco |
tu | i | mangi | abiti | ti chiami | cerchi | paghi | leggi | convinci |
lui,lei | a | mangia | abita | si chiama | cerca | paga | legge | convince |
noi | iamo | mangiamo | abitiamo | Ci chiamiamo | cerchiamo | paghiamo | leggiamo | convinciamo |
voi | ate | mangiate | abitate | vi chiamate | cercate | pagate | leggete | convincete |
loro | ano | mangiano | abitano | si chiamano | cercano | pagano | leggono | convincono |
ere*ire | prendere(nehmen) | bere(trinken) | scrivere (schreiben) | vivere(leben) | Capire(verstehen) | offrire(bieten) | preferire(bevorzugen | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
io | o | prendo | bevo | scrivo | vivo | capisco | offro | preferisco |
tu | i | prendi | bevi | scrivi | vivi | capisci | offri | preferisci |
lui, lei | e | prende | beve | scrive | vive | capisce | offre | preferisce |
noi | iamo | prendiamo | beviamo | scriviamo | viviamo | capiamo | offriamo | preferiamo |
voi | ete / ite | prendete | bevete | scrivete | vivete | capite | offrite | preferite |
loro | ono | prendono | bevono | scrivono | vivono | capiscono | offrono | preferiscono |
essere(sein) | avere(haben) | stare(bleiben) | ||||||
io | sono | ho | sto | |||||
tu | sei | hai | stai | |||||
lui, lei | è | ha | sta | |||||
noi | siamo | abbiamo | stiamo | |||||
voi | siete | avete | state | |||||
loro | sono | hanno | stanno |
Singular | Plural |
---|---|
Männlich | |
il ragazzo - un ragazzo | i ragazzi - dei ragazzi |
Wenn ein Wort mit o endet, kommt ihn Plural i | |
il fiore - un fiore | i fiori - dei fiori |
Wenn ein Wort mit e endet, kommt ihn Plural i | |
Weiblich | |
la ragazza - una ragazza | le ragazze - delle ragazze |
Wenn ein weibliches Wort mit a endet, kommt ihn Plural e | |
la chiave - una chiave | le chiavi - delle chiavi |
Wenn ein weibliches Wort mit e endet, kommt ihn Plural i |
Das Demonstrativpronomen questo/a, wird dem Adjektiv angeglichen.
Wenn etwas auf ` (è,ù) endet bleibt es im Plural gleich. (il menù 🡪 i menù)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Bestimmter Artikel | Unbestimmter Artikel | |
Männlich | il | un |
il ragazzo | un ragazzo | i ragazzi |
l'vor Vokal (a, e, i, o, u) oder stummem h | un vor Vokal oder stummem h | gli aus l' wird gli |
l’alunno | un alunno | gli alunni |
lo vor s + Konsonant | uno vor s+ Konsonant | gli |
lo scolaro | uno scolaro | gli scolari |
Weiblich | la | una |
la ragazza | una ragazza | le ragazze |
l' | un' | le |
l’ alunna | un’ alunna | le alunne |
(Subjekt) – Prädikat (Verb) – Objekt
Die Personalpronomen (ich, du, er), kann man im Italienischen weglassen, wenn man sie nicht extra betonen will.
Luigi dorme. – Luigi schläft.
Dorme. – Er/ Sie/ Es schläft.
Corre. – Er/ Sie/ Es läuft.
Il treno arriva. – Der Zug kommt.
Pioveva. – Es regnete.
Nevica. – Es schneit
Präposition (in, am, um) werden im Italienisch nicht benutzt.
Marco porta la pizza. – Marco bringt die Pizza.
Subjekt und Objekt können nicht vertauscht werden, weil ihre Bedeutung sich sonst ändert.
La bambina cerca il cane. – Das Mädchen sucht den Hund.
Il cane cerca la bambina. – Der Hund sucht das Mädchen.
Mengenangeben werden mit di gebildet.
la bottiglia | Flasche | il piatto | Teller |
---|---|---|---|
il bicchiere | Glas | l’ etto | hundert Gramm |
il pacco | Paket (Packung) | il pezzo | Stück |
il chilo | Kilo | il litro | Liter |
il grammo | Gramm | la scatola | Schachtel |
il quarto | Viertel | un po’ (un poco) | Ein bischen |
la tazza | Tasse |
una tazza di tè
un po’ di formaggio
Wenn aber ein Adjektiv davor ist, dann wird das Adjektiv angeglichen.
Wenig | Viel |
---|---|
poco | molto |
poco -hi poca -he | molto -i molta -e |
tanto | |
tanto -i tanta -e |
tanta acqua minerale
poco olio d’oliva
Es steht zwischen dem Konjugierten Verb und man kann es nicht mit Adjektiven benutzen.
Io non mangio niente / nulla. 🡪 Ich esse nichts.
Noi non ordiniamo niente / nulla. 🡪 Wir bestellen nichts
Il signor Bruni non è gentile. 🡪 Herr Bruni ist nicht freundlich