Chapter 12: Language Contact
- Language contact- when two or more distinct languages come into contact with each other either directly through social interaction of the speakers or indirectly through education or literature
- Borrowing- the transfer of lexical items or structural properties from one language to another
- Loans- individual words adopted into one language from another
- Core vocabulary- words for basic items that most societies have words for (usually not borrowed)
- Calques- phrases acquired through a word-for-word translation into native morphemes
- Language convergence- languages in contact become more alike
- Language death- a language has no more speakers left
- Intensity of contact- determined by the duration of the linguistic contact as well as the level of interaction among speakers
- Adstratal- speakers who are equally prestigious
- Superstratum language- the language of the dominant or more prestige group
- Substratum language- the language of the less dominant or less prestige group
Borrowings into English
- 38.3% of the 1,000 most frequently used words in English are lexical borrowings from a variety of other languages
- Scandanavian
- French
- Latin
- Greek
- Native American languages
- Spanish
Pidgin Languages
- Pidgin languages- develop in trading centers or in areas under industrialization
- Prepidgin jargon- the initial stage of pidgin formation in which there is little or no consistent grammar and rampant variation among speakers
- Crystallizing- establishing grammatical conventions
- Prototypical pidgins- pidgins that emerged rather abruptly in situations where the contact is limited to certain social settings
- Expanded pidgins- not limited to certain social settings
- Characteristics of pidgins
- @@Consonant clusters ore often reduced@@
- @@Absence of affixes@@
- @@Use of reduplication@@
- @@Comparatively small vocabularies@@
- Lexifier- the language that provides most of the vocabulary of a pidgin
Creole Languages
- Creole languages- develop from a pidgin language or prepidgin jargon when it is adopted as the first, or native, language of a group of speakers
- Nativization- the process in which an initially non-native language to a group of speakers is adopted as first languages by children in some speech community
Societal Multilingualism
- Societal multilingualism- when whole communities speak multiple languages in everyday life
- Common among immigrant communities
- Code switching- the use of two or more languages or dialects within a single utterance or conversation
- Diglossia- the situation where different languages or dialects are used for different functions
Language Endangerment and Language Death
- Causes of language endangerment:
- Problems of access to @@mainstream economic opportunities@@
- Potential for @@ridicule, overt discrimination, and prejudice@@
- @@Lack of instruction@@ in their native language
- @@Limited “scope”@@ for using the language
- Positive aspects of maintaining one’s native language
- The potential to @@maintain one’s culture@@ and prevent a sense of rootlessness
- Enhances @@pride and self-esteem@@
- A @@well-developed self-identity@@ and @@group membership@@ that allows access to a different culture
- @@Cognitive advantages@@ through bilingualism
- Language endangerment is a locally determined phenomenon
- Possessive pronouns and Adjectives
- Kupwar Kannada follows a Kupwar Marathi pattern. Kannada spoken outside Kupwar has a distinction that is not present in the Marathi pattern
- Verb formations
- There are distinct occurences beterrn Kupwar Urdu and Kupwar Kannada