Language contact- when two or more distinct languages come into contact with each other either directly through social interaction of the speakers or indirectly through education or literature
Borrowing- the transfer of lexical items or structural properties from one language to another
Loans- individual words adopted into one language from another
Core vocabulary- words for basic items that most societies have words for (usually not borrowed)
Calques- phrases acquired through a word-for-word translation into native morphemes
Language convergence- languages in contact become more alike
Language death- a language has no more speakers left
Intensity of contact- determined by the duration of the linguistic contact as well as the level of interaction among speakers
Adstratal- speakers who are equally prestigious
Superstratum language- the language of the dominant or more prestige group
Substratum language- the language of the less dominant or less prestige group
Borrowings into English
38.3% of the 1,000 most frequently used words in English are lexical borrowings from a variety of other languages
Scandanavian
French
Latin
Greek
Native American languages
Spanish
Pidgin Languages
Pidgin languages- develop in trading centers or in areas under industrialization
Prepidgin jargon- the initial stage of pidgin formation in which there is little or no consistent grammar and rampant variation among speakers
Prototypical pidgins- pidgins that emerged rather abruptly in situations where the contact is limited to certain social settings
Expanded pidgins- not limited to certain social settings
Characteristics of pidgins
@@Consonant clusters ore often reduced@@
@@Absence of affixes@@
@@Use of reduplication@@
@@Comparatively small vocabularies@@
Lexifier- the language that provides most of the vocabulary of a pidgin
\
Creole Languages
Creole languages- develop from a pidgin language or prepidgin jargon when it is adopted as the first, or native, language of a group of speakers
Nativization- the process in which an initially non-native language to a group of speakers is adopted as first languages by children in some speech community
\
Societal Multilingualism
Societal multilingualism- when whole communities speak multiple languages in everyday life
Common among immigrant communities
Code switching- the use of two or more languages or dialects within a single utterance or conversation
Diglossia- the situation where different languages or dialects are used for different functions
\
Language Endangerment and Language Death
Causes of language endangerment:
Problems of access to @@mainstream economic opportunities@@
Potential for @@ridicule, overt discrimination, and prejudice@@
@@Lack of instruction@@ in their native language
@@Limited “scope”@@ for using the language
Positive aspects of maintaining one’s native language
The potential to @@maintain one’s culture@@ and prevent a sense of rootlessness
Enhances @@pride and self-esteem@@
A @@well-developed self-identity@@ and @@group membership@@ that allows access to a different culture
@@Cognitive advantages@@ through bilingualism
Language endangerment is a locally determined phenomenon
\
Case Studies in Language Contact
Possessive pronouns and Adjectives
Kupwar Kannada follows a Kupwar Marathi pattern. Kannada spoken outside Kupwar has a distinction that is not present in the Marathi pattern
Verb formations
There are distinct occurences beterrn Kupwar Urdu and Kupwar Kannada