Ecce Romani ch. 1-12
Ecce!- Look!
puella- girl
nomine- by name, named
quae- who
habitat- lives, is living, does live
etiam- also
villa- country house
villa rustica- country house and farm
ubi- where
aestate- in the summer
laeta- happy
quod- because
iam- now
sub arbore- under the tree
sedet- sits, is sitting, does sit
et- and
legit- reads, is reading, does read
altera- second, another
vicina- neighboring
dum- while
scribit- writes, is writing, does write
Quis- who
Cur- why
quid facit- what is __ doing?
Quoque- also
sunt- they are
amicae- friends
hodie- today
sed- but
in agris- in the fields
ambulant- they walk
brevi tempore- in a short time, soon
defessa- tired
non iam- no longer
strenua- active, energetic
currit- runs, is running, does run
tandem- at last
ex agris- from/put of the fields
ad villam rusticam- to/toward the country house and farm
lente- slowly
Quid faciunt- what are __ doing?
puer- boy
qui- who
eadem- the same
in horto- in the garden
clamant- they shout, are shouting
rident- they laugh, are laughing
vir- man, husband
servus- slave
multi- many
in villis rusticis- in the country houses
laborant- they work, are working
solus- alone
iratus- angry
subito- suddenly
in piscinam- into the fishpond
cadit- falls
abite, molesti!- go away, pests!
gemit- groans
minime- no
Ita vero- yes
molestus- troublesome, annoying
semper- always
vexat- annoys
igitur- therefore
amat- likes, loves
dormit- sleeps
conspicit- catches sight of
furtim- stealthily
appropinquat- approaches
ascendit- clims
magnus- big, great
magna voce- in a loud voice
audit- hears
videt- sees
vox- voice
terret- frightens
sollicita- anxious, worried
tum- at that moment, then
descendere- to come down
tu- you (subject)
te- you (direct object)
nihil- nothing
Cave!- be careful!
ramus- branch
infirmus- weak, shaky
fragor- crash, noise
qualis- what sort of __?
Quo? Where __ to?
pictura- picture
si- if
dies- day
calidus- warm
in silvam- into the woods
silvae- woods
ibi- there
rivus- brook, stream
frigidus- cold, cool
errant- they wander
prope- near
vult- want, wish
volo- I want, I wish
ignavus- cowardly, lazy
respondet- responds
neque_neque__- neither__nor __
temerarius- rash, reckless, bold
lupus- wolf
perterritus- frightened, terrified
statim- immediately'
ferte auxilium!- bring help!
ubi- where, when
clamor- shout, shouting
ad- toward
eos- them
eum- him
petit- seeks, looks for
arripit- grabs hold of, siezes, snatches
repellit- drives off
e silva- out of the woods
salva- safe
adveniunt- they reach, arrive at
quem- whom
timet- afraid
excipiunt- they welcome
adhuc- still
ego- I
nolo- I don’t wish/want
paras- you prepare, get ready
potest- is able, can
exire- to go out
nondum- not yet
lucet- it is light, it is day
surgit- gets up, rises
per- through
pater- father
mater- mother
etiam- also, even
tamen- however
ancilla- female slave
omnes- all
observat- watches
purgat- cleans
cibus- food
coquere- to cook
mox- soon, presently
strenue- strenuously, hard
aqua- water
portant- they carry
reprehendit- scolds, blames'
docet- teaches
curare- to take care of, to look after
lanam trahunt- they spin wool
omnia quae- everything that
adiuvare- to help
ipsa- herself
nunc- now
necesse est- it is necessary
qui- who (plural)
occupatus- busy
laborantes- working
spectant- watch, look at
nuntius- messenger
venit- comes
salutat- greets
salve!- hello!
inquit- says
meus- my
ducit- leads, takes
tradit- hands over
Eheu!- Alas! Oh no!
Princeps- emperor
ad- to, toward
revocat- recalls
consulere- to consult
redire- to return
Eugepae!- Hurray!
ire- to go
Quos- whom (plural)
iam- now, already
age!/Agite!- come on!
vos- y’all
nos- we, us
excitare- to rouse, wake up
intrat- enders
cubiculum- room, bedroom
tempus- time
diende- then, next
celeriter- quickly
induit- puts on
iterum- again, a second time
mihi- for me
sua- her own
nemo- no one
nulli- no
ianitor- doorkeeper
ad ianuam- at the door
tacite- silently
temptat- attempts, tries
semisomna- half asleep
hic- here
tace!- be quiet
Noli__excitare!- don’t wake __ up!
mecum- with me
cum- with
misera- unhappy, miserable
discedere- to go away
tuus- your
nobis- for us
vos omnes- all of you
simul- together
nescio- I don’t know
secunda hora- at the second hour
lacrimat- weeps, cries
O me miseram!- poor me!
manere- to remain, stay
Vale!- goodbye!
mitte- send
promittis- you promise
complexu- in an embrace
tenet- holds
lacrimans- weeping
abit- goes away
interea- meanwhile
gerit- wears
iubet- orders
alius- another, other
cista- trunk, chest
ponere- to put, to place
in itinere- on a journey
liberi- children
liber- book
gerere solent- they are accustomed to wearing, usually wear
ipse- himself
stat- stands
via- road
baculum- stick
habet- has, holds
scelestus- wicked
cras- tomorrow
incitat- spurs on, urges on
raeda- carriage
raedarius- coachman
servus quidam- a certain slave
iacit- throws
paratus- ready
equus- horse
ubi- where
eo ipso tempore- at that very moment
via appia- the appian way
vilivus- overseer, farm manager
dominus- master
absum- I am away
abest- he/she is away
abes- you are away
absumus- we are away
abestis- y’all are away
absunt- they’re away
abesse- to be away
area- open space, threshing floor
plenus- full
quamquam- although
musseo, mussare- to mutter
verbero, verberare- to beat
id quod- that which, what
ira- anger
illa nocte- that night
effugio, effugere- to flee, to run away, escape
impedio, impedire- to hinder
se celare- to hide (himself)
porta- gate, port
ianua- door
invenio, invenire- to find
bonus- good
convoco, convocare- to call together
rogo, rogare- to ask
vinea- vineyard
fossa- ditch
canis- dog
fero, ferre- to bring, to carry
olfacio, olfacere- to catch the scent of, smell
latro, latrare- to bark
vestigia- tracks, footprints, traces
immobilis- motionless
tunica- by the tunic
traho, trahere- to drag
in fronte litteras inurere- to brand the letters on his forehead
iter- journey
iter faciebant- were traveling
tribus diebus- in three days
volebat- wanted
identidem- again and again
iubebat- ordered, kept ordering
virga- stick, switch’
verberabat- kept beating, whipping
ibant- they were going
rusticus- peasant
septimus- seventh
erat- was
quiescebant- they were resting
pes, pedis- foot
vehicula- vehicles
auriga- charioteer
magno risu - with a loud laugh
fatuus- stupid
tabellarius- courier
civis, civium- citizen
praeclarus- distinguished
a, ab- from, away from
pars, partis, partium- part
quam- how
ferociter- fiercely
Cave__!- watch out for __!
vito, vitare- to avoid
celer- quick
diende- then, next
identidem- again and again, repeatedly
interea- meanwhile
saepe- often
Ecce!- Look!
puella- girl
nomine- by name, named
quae- who
habitat- lives, is living, does live
etiam- also
villa- country house
villa rustica- country house and farm
ubi- where
aestate- in the summer
laeta- happy
quod- because
iam- now
sub arbore- under the tree
sedet- sits, is sitting, does sit
et- and
legit- reads, is reading, does read
altera- second, another
vicina- neighboring
dum- while
scribit- writes, is writing, does write
Quis- who
Cur- why
quid facit- what is __ doing?
Quoque- also
sunt- they are
amicae- friends
hodie- today
sed- but
in agris- in the fields
ambulant- they walk
brevi tempore- in a short time, soon
defessa- tired
non iam- no longer
strenua- active, energetic
currit- runs, is running, does run
tandem- at last
ex agris- from/put of the fields
ad villam rusticam- to/toward the country house and farm
lente- slowly
Quid faciunt- what are __ doing?
puer- boy
qui- who
eadem- the same
in horto- in the garden
clamant- they shout, are shouting
rident- they laugh, are laughing
vir- man, husband
servus- slave
multi- many
in villis rusticis- in the country houses
laborant- they work, are working
solus- alone
iratus- angry
subito- suddenly
in piscinam- into the fishpond
cadit- falls
abite, molesti!- go away, pests!
gemit- groans
minime- no
Ita vero- yes
molestus- troublesome, annoying
semper- always
vexat- annoys
igitur- therefore
amat- likes, loves
dormit- sleeps
conspicit- catches sight of
furtim- stealthily
appropinquat- approaches
ascendit- clims
magnus- big, great
magna voce- in a loud voice
audit- hears
videt- sees
vox- voice
terret- frightens
sollicita- anxious, worried
tum- at that moment, then
descendere- to come down
tu- you (subject)
te- you (direct object)
nihil- nothing
Cave!- be careful!
ramus- branch
infirmus- weak, shaky
fragor- crash, noise
qualis- what sort of __?
Quo? Where __ to?
pictura- picture
si- if
dies- day
calidus- warm
in silvam- into the woods
silvae- woods
ibi- there
rivus- brook, stream
frigidus- cold, cool
errant- they wander
prope- near
vult- want, wish
volo- I want, I wish
ignavus- cowardly, lazy
respondet- responds
neque_neque__- neither__nor __
temerarius- rash, reckless, bold
lupus- wolf
perterritus- frightened, terrified
statim- immediately'
ferte auxilium!- bring help!
ubi- where, when
clamor- shout, shouting
ad- toward
eos- them
eum- him
petit- seeks, looks for
arripit- grabs hold of, siezes, snatches
repellit- drives off
e silva- out of the woods
salva- safe
adveniunt- they reach, arrive at
quem- whom
timet- afraid
excipiunt- they welcome
adhuc- still
ego- I
nolo- I don’t wish/want
paras- you prepare, get ready
potest- is able, can
exire- to go out
nondum- not yet
lucet- it is light, it is day
surgit- gets up, rises
per- through
pater- father
mater- mother
etiam- also, even
tamen- however
ancilla- female slave
omnes- all
observat- watches
purgat- cleans
cibus- food
coquere- to cook
mox- soon, presently
strenue- strenuously, hard
aqua- water
portant- they carry
reprehendit- scolds, blames'
docet- teaches
curare- to take care of, to look after
lanam trahunt- they spin wool
omnia quae- everything that
adiuvare- to help
ipsa- herself
nunc- now
necesse est- it is necessary
qui- who (plural)
occupatus- busy
laborantes- working
spectant- watch, look at
nuntius- messenger
venit- comes
salutat- greets
salve!- hello!
inquit- says
meus- my
ducit- leads, takes
tradit- hands over
Eheu!- Alas! Oh no!
Princeps- emperor
ad- to, toward
revocat- recalls
consulere- to consult
redire- to return
Eugepae!- Hurray!
ire- to go
Quos- whom (plural)
iam- now, already
age!/Agite!- come on!
vos- y’all
nos- we, us
excitare- to rouse, wake up
intrat- enders
cubiculum- room, bedroom
tempus- time
diende- then, next
celeriter- quickly
induit- puts on
iterum- again, a second time
mihi- for me
sua- her own
nemo- no one
nulli- no
ianitor- doorkeeper
ad ianuam- at the door
tacite- silently
temptat- attempts, tries
semisomna- half asleep
hic- here
tace!- be quiet
Noli__excitare!- don’t wake __ up!
mecum- with me
cum- with
misera- unhappy, miserable
discedere- to go away
tuus- your
nobis- for us
vos omnes- all of you
simul- together
nescio- I don’t know
secunda hora- at the second hour
lacrimat- weeps, cries
O me miseram!- poor me!
manere- to remain, stay
Vale!- goodbye!
mitte- send
promittis- you promise
complexu- in an embrace
tenet- holds
lacrimans- weeping
abit- goes away
interea- meanwhile
gerit- wears
iubet- orders
alius- another, other
cista- trunk, chest
ponere- to put, to place
in itinere- on a journey
liberi- children
liber- book
gerere solent- they are accustomed to wearing, usually wear
ipse- himself
stat- stands
via- road
baculum- stick
habet- has, holds
scelestus- wicked
cras- tomorrow
incitat- spurs on, urges on
raeda- carriage
raedarius- coachman
servus quidam- a certain slave
iacit- throws
paratus- ready
equus- horse
ubi- where
eo ipso tempore- at that very moment
via appia- the appian way
vilivus- overseer, farm manager
dominus- master
absum- I am away
abest- he/she is away
abes- you are away
absumus- we are away
abestis- y’all are away
absunt- they’re away
abesse- to be away
area- open space, threshing floor
plenus- full
quamquam- although
musseo, mussare- to mutter
verbero, verberare- to beat
id quod- that which, what
ira- anger
illa nocte- that night
effugio, effugere- to flee, to run away, escape
impedio, impedire- to hinder
se celare- to hide (himself)
porta- gate, port
ianua- door
invenio, invenire- to find
bonus- good
convoco, convocare- to call together
rogo, rogare- to ask
vinea- vineyard
fossa- ditch
canis- dog
fero, ferre- to bring, to carry
olfacio, olfacere- to catch the scent of, smell
latro, latrare- to bark
vestigia- tracks, footprints, traces
immobilis- motionless
tunica- by the tunic
traho, trahere- to drag
in fronte litteras inurere- to brand the letters on his forehead
iter- journey
iter faciebant- were traveling
tribus diebus- in three days
volebat- wanted
identidem- again and again
iubebat- ordered, kept ordering
virga- stick, switch’
verberabat- kept beating, whipping
ibant- they were going
rusticus- peasant
septimus- seventh
erat- was
quiescebant- they were resting
pes, pedis- foot
vehicula- vehicles
auriga- charioteer
magno risu - with a loud laugh
fatuus- stupid
tabellarius- courier
civis, civium- citizen
praeclarus- distinguished
a, ab- from, away from
pars, partis, partium- part
quam- how
ferociter- fiercely
Cave__!- watch out for __!
vito, vitare- to avoid
celer- quick
diende- then, next
identidem- again and again, repeatedly
interea- meanwhile
saepe- often