Knowt Deck: Levantine Arabic Texting
1. Basic confirmations / “sure” phrases
كويس (kwēys) → okay / sure (neutral, indifferent)
أكيد (ʾakīd) → sure / of course / definitely
تمام (tamām) → alright / okay / sounds good
مش مهم (mish muhimm) → doesn’t matter / whatever works
عادي (ʿādī) → casual “fine / whatever”
دنيا هنية (dunyā hanīye) → playful “whatever works / chill”
على راحتك (ʿalā rāḥtak) → your call / whatever you like
Example sentences:
تمام، بناسبني، خلينا نروح هنيك. → Okay, that works, let’s go there
مش مهم، أي نوع بيتزا تمام. → Doesn’t matter, any pizza is fine
2. Common “we” verbs (present tense)
English | Levantine | Notes |
---|---|---|
We go | نروح (nrūḥ) / منروح (mnrūḥ) | Root: راح |
We eat | ناكل (nākl) / مناكل (mnākl) | Root: أكل |
We see | نشوف (nshūf) / منشوف (mnshūf) | Root: شوف |
We try | نجرب (njarrib) | Root: جرب |
We attempt / make effort | نحاول (nḥāwel) | Slightly formal, casual texting works |
Example sentence:
يلا نجرب مرة تانية. → Let’s try again
3. “I” verbs (present continuous / thinking)
عم فكر (ʿam fakkar) → I’m thinking
عم بدرس (ʿam b-dris) → I’m studying
أظن خلصت اليوم. → I think I’m done for today
4. Time / sequence phrases
English | Levantine | Notes |
---|---|---|
This time | هالمرة (hal-marra) | Casual texting |
Last time | المرة اللي فاتت (il-marra illī fātat) | Most natural in texting |
After that | بعدين (baʿdēn) | “Then / after that” |
First | أول (ʾawwal) | Used for sequence |
Example sentence:
أكيد، فيني ساوقنا. بدك نروح نفس البلاصة متل المرة اللي فاتت؟ → Most definitely, I can drive us. Do you want to go to the same place as last time?
5. Places / common nouns
English | Levantine | Notes |
---|---|---|
The same place | نفس البلاصة (nafs il-blāse) | Often combined with “متل المرة اللي فاتت” = as last time |
Park | حديقة (ḥadīqa) | |
Mosque | مسجد (masjid) | |
Pizza | بيتزا (bītza) | |
Charger | شاحن (shāḥen) | شاحنك = your charger (masc.), شاحنكِ = your charger (fem.) |
Example sentence:
استنى، لا تنسى شاحنك! → Wait, don’t forget your charger
6. Casual / playful expressions
English | Levantine | Notes |
---|---|---|
Bro / dude (playful frustration) | يا زلمة (yā zalame) | Very common texting phrase |
Haha / laughter | ههه | Texting shorthand |
Don’t forget | لا تنسى (lā tnsā) | Combine with object: شاحنك |
Wait / hold on | استنى (istanna) | Casual, texting |
Can’t go wrong | ما في غلط (ma fī ghalaṭ) | Used with food or choices |
Example sentence:
ممتاز، ما في غلط بالجبنة. → Perfect, can’t go wrong with cheese
7. Example full texting sentences from our chat
يلا نجرب مرة تانية. → Let’s try again
مارجريتا كويس، مع الجبنة ما في غلط. → Margherita is good, can’t go wrong with cheese
أكيد، فيني ساوقنا. بدك نروح نفس البلاصة متل المرة اللي فاتت؟ → Most definitely, I can drive us. Do you want to go to the same place as last time?
لا، بكير كتير، خلينا نلتقي عالساعة سبعة. → Nah, that’s too early, let’s meet at 7
أظن خلصت اليوم. → I think I’m done for today
استنى، لا تنسى شاحنك! → Wait, don’t forget your charger