In the event you are writing to a totally unknown person, use this form of address:
To whom it may concern,
If you have met the person and have established a closer yet formal relationship, you may also use one of the following forms of address:
Dear sir,
Dear Mr. Dupont,
Dear mada
Dear Mrs. Flaubert,
With individuals who bear a professional title, use Monsieur or Madame followed by the professional title:
Dear Director,
Dear Professor,
Dear Doctor,
Note: The use of mademoiselle is ==no longer acceptable in official correspondence.==
\
\
Other Expressions Used in an Email:
I thank you for your answer.
I thank you for having answered so promptly.
I thank you for having contacted me.
I thank you in advance.
Many thanks.
I am looking forward to your answer.
Looking forward to your answer.
Pending a favorable response.
\
We will consider your request.
suite à votre demande: Suite à votre demande, nous confirmons les dates de votre séjour.
To follow up on your request, we confirm the dates of your stay.
prier: Nous vous prions de répondre immédiatement.
Please answer immediately.
envisager: Vous devriez envisager un nouveau plan.
You should contemplate a new plan.
les moyens: Quels moyens de transport préférez-vous?
What means of transportation do you prefer?
la bourse: Nous accordons des bourses d’étude.
We grant scholarships.
la formation: Nous offrons une formation de deux semaines.
We offer a two-week training.
le stage: Le stage aura lieu en juin.
The internship will take place in June.
les démarches: Suivez les démarches ci-joint.
Follow the attached/enclosed steps.
le renseignement: Nous avons besoin de renseignements.
We need some information.
le concours: Inscrivez-vous au concours!
Sign up for the contest!
les frais: Nous rembourserons les frais.
We will reimburse the expenses.
l’hébergement: L’hébergement est compris.
Lodging is included.
les plus brefs/les meilleurs délais: Répondez dans les meilleurs délais.
Answer as soon as possible.
le poste: Je voudrais poser ma candidature pour le poste de moniteur de ski.
I would like to apply for the ski instructor job.
\
\
\
The writing portion of the AP French Language and Culture exam tests your ability to read and write a formal response to an email.
You will have a total of 15 minutes to read the original email and write your response.
·Note that the instructions appear in both French and English. Choose one language in which to read your instructions.
Here is one example of the instruction you can expect to be given for this portion of the exam:
Sélection 1
Thème du cours: Vie contemporaine/Quête de soi
You will write a reply to an email message. You have 15 minutes to read the message and write your reply.
Your reply should include a greeting and a closing and should respond to all the questions and requests in the message. In your reply, you should also ask for more details about something mentioned in the message. Also, you should use a formal form of addres
Vous allez répondre à un courrier électronique. Vous aurez 15 minutes po lire le message et composer une répon.
Votre réponse doit commencer par salutation et se terminer par une formu de politesse. Vous devez répondre à toutes les questions et à toutes les demandes du message. Dans votre réponse, vous devez demander des détails sur un sujet évoqué dans le courrier. Vous devez utiliser un registr de langue soutenu.
INTRODUCTION
C’est un message électronique de Martine Dubar, de l’agence EURECHANGES, qui vous invite à présenter votre candidature pour être accueilli dans une famille francophone en Europe.
Exemplary Reply for Sélection 1
\
\