Aedificium – building
Aetās – age
Ager – field (think agriculture)
agger – mound (like of dirt)
altitūdō - height (think altitude)
amicus – friend (think Spanish amigo)
animus – mind (think animate, literally “giving a mind”)
annus – year (think annual)
aqua - water
arbor – tree (think arbor day)
arma – weapons (noun is always plural, think “arms”)
armātūra - armor
auris – ear (think audio)
auxilium – help (think auxiliary)
bellum – war (bella is pretty in Italian=> Romans think war is pretty)
bīduum – two day period (bi + dies + uum ending)
bracchium – literally branch, also means “arm”
campus – field (like a flat plane)
captīvus - prisoner
caput – head (think per capita “by the head”)
castra – fortress (think castle)
cāsus – misfortune (a court case is quite misfortunate)
causa – cause, reason
centuriō – centurion (commander of 100 soldiers)
cīvis – citizen (think civilian)
cīvitās - government/state (-tas means abstract/idea; civis + tas = citizen + idea = govenment)
clāmor – shout, noise (like English word)
classis – fleet (of ships)
cliēns - client
cohors – crowd (think cohort)
colloquium – talk, discussion (in latin club we have colloquiums)
cōnsilium – help, plan, council (think console)
consul – consul (2 consuls head the roman government; like president split in two)
cōnsulātus – the consulship (president -> presidency, consul -> consulship/consulatus)
contumēlia – insult (same in spanish and Italian)
cōpia – abundance (of item OR of soldiers)
corpus – body (think corpse)
dētrīmentum - defeat
deus - god
dies -day
difficultās – hardship, trouble
digitus – finger (bio term, your fingers are “digits”)
disciplīna - student (think discipline)
domus – home (I guess you could think like they live under domes?)
dux – leader (duco, ducere means to lead)
eques – knight/horserider
equus - horse
familia - family
fidēs – trust (fidelity)
fīlia – daughter (think filial piety female version)
fīlius – son (think filial piety)
flūmen – river (a river “flows”)
fortūna -fortune
fossa – trench (I guess think fossil?)
frater - brother
frōns - forehead
gener – son-in-law
gēns – race (think generation)
gladius – sword (think gladiator)
hīberna – winter quarter (think hibernate)
hiems - winter
homō – man (homo sapiens)
ignis – fire (think ignite)
inimīcus - enemy
īnsula- island
iūdicium – judgement (as in choice)
iūstitia - justice
lātus – side (like the side of something, think lateral)
laus – praise (laudo, laudere means to praise)
legiō – legion (largest roman military unit)
lēx - law
liber- book (distinguish liber from liberi with context, if singular must be book)
līberī – children (always plural)
lingua – tounge/language
lītus – shore (APES term, littoral zone)
lūx - light
magnitūdō - greatness, abundance
mandātum – command, instructions (on latin exams you’ll often see the word “mandatum”)
manus – hand (I guess you can think a manuscript is written by hand)
mare – sea (maria is a name meaning sea)
māter - mother
māteria - material
metus – fear (metuo in latin means to fear)
mīles – soldier (think military)
mōns - mountain
mora – delay (think moratorium)
mōs – custom (I guess you can think morals)
mūnītiō – defense, rampart (think munition/ammunition)
murus – wall (think mural)
nātiō - nation
nātūra - nature
nāvis – ship (think naval)
nōmen - name
nox – night (think nocturnal)
numerus - number
obsidiō – siege (ob means against, sidio can be thought of as sitting; the enemy is sitting on them)
occāsiō – opportunity, occasion
odium – hate (think odious)
officium – duty, service (think offical)
onus – burden (think onerous)
opus – work, piece (think magnum opus meaning an artist’s greatest work)
ōrdō – arrangement, rank (of military) (think order)
os, ossis – bone (think osteo- prefix)
pābulātiō – pasture (old English word, pabulation, meaning the act of feeding)
pāgus – district, area (I guess you could think like a page is a part of a book, a pagus is a part of a country)
pars - part
passus – step (think impassable, not stepable)
pater - father
pāx -peace (think Pax Mongolia, peace when Mongolians ruled the world)
pecūnia – money (same as spanish)
pecus – herd of animals
peditātus - foot soldier (ped- means foot)
perfuga – deserter (like guy who abandoned friends; fuga means like flee)
perfugium
pēs -foot (dictionary entry pes, pedis; think pediatrician)
phalanx – insanely cool roman military fighting position with spear and shields (search it up)
pōns – bridge (pons is the tissue connecting two organs)
populus - people
porta – gate (think portal)
portus – port/harbor (don’t mix up with feminine porta)
praemium – prize (think premium)
proelium – battle
prōvincia - province
puella - girl
puer- boy
ratio - reason
regiō - region
regnum - kingdom
rēs – matter (as in let’s discuss this matter)
rēs mīlitāris – matter of the military
responsum – response, answer
rēx – king (think regal)
sagittārius – arrow (ya just memorize that)
sententia – opinion, feeling (think sentiment)
signum – signal, symbol, mark
silva – forest (technically also an English word)
sōl – sun (think solar)
soror – sister (think sorority)
spēs – hope (deSPErate = without hope)
subsidium – help, relief (think subsidy)
suspīciō - suspicion
tempus – time (think temporal)
terra – land (think terrestrial)
timor – fear (I guess think timid)
toga – toga (as in the clothing)
turris – tower (I guess you can think like turrent)
urbs – city (think urban)
ūsus - use, experience
via – road (like I traveled via plane)
villa – house (same as English)
vir - man
vīs – power (I guess think like vigor)
vīta – life (like in spanish)
voluntās – will, choice (think voluntary)
vōx – voice (vox, vocis)
vulnus – wound (pronounce v as w)