Indicates that the state of an action is maintained after the action is completed.
아직 해야 할 일이 남아 있어요. or 사무실에 손님이 와 있어요.
찻길에 서 있으면 위험해요. or 게시판에 안내문이 붙어 있어요.
Used with interrogatives such as 무엇, 누구, 어디 or 언제 to ask or answer something you don’t know.
옷을 좀 사고 싶은데 어디가 싼지 알아요? 동대문시장에 가 보세요.
로렌 씨 생일 선물로 뭘 사 주면 좋을까요? 저도 로렌 씨가 뭘 좋아하는지 모르겠어요.
Use -는지 알다/모르다 for adjectives ending in -있다/-없다.
라면 끓일 때 뭘 넣으면 맛있는지 알아요? 치즈나 계란을 넣으면 더 맛있어요.
Use -았는지/-었는지 알다/모르다 for the past tense.
양양 씨가 몇 시 기차를 탔는지 알아요? 10시 기차를 탔을 거예요.
When combined with a noun, use -인지 알다/모르다 for the present tense, and -였는지/이었는지 알다/모르다 for the past tense.
저기 서 있는 사람이 누구인지 알아요? 저 사람요? 우리 반 유카 시예요.
어렸을 때 지우 씨 별명이 뭐였는지 알아요? 이름 때문에 지우개 있대요.
Used to indicate how much time has elapsed since something happened. When asking questions, 얼마나 is used instead of -이/-가.
저는 중국어를 가르친 지 2년이 됐어요. or 저도 그 이야기를 들은 지 며칠 됐어요.
Indicates a commitment, decision or determination to do something.
주말에 친구하고 같이 볼링을 치기로 했어요. or 내일부터 일찍 일어나기도 했어요.
Depending on the situation, you can use verbs such as 약속하다 or 결심하다 instead of 하다.
화요일에 김 선생님과 만나기로 약속했어요. or 수업 시간에 늦지 않기로 결심했어요.