Segons criteris d’ús:
Estatus: Classificació de llengües com a oficials, cooficials i no oficials.
Vitalitat: Estat de les llengües: vives, mortes, en procés de normalització, substitució o minorització.
Nombre de Parlants: Classificació entre llengües majoritàries i minoritàries.
Dialecte: Modalitats d'una llengua en diverses regions, definides per isoglosses (línies que marquen límits entre la presència/absència d'un tret lingüístic). Sovint, un dialecte adquireix predomini i esdevé la llengua comuna o estàndard.
Estàndard: Varietat comuna d'una llengua, institucionalitzada com a model de referència per a comunicació supradialectal i internacional. S'usa en àmbits públics (escola, mitjans de comunicació) i admet variants fonètiques, lèxiques, morfològiques o sintàctiques.
Idiolecte: L'ús individual de la llengua per un parlant, caracteritzat per tria de paraules, estructures gramaticals, frases fetes i pronúncies úniques.
Variació Històrica (Diacrònica): Varietats generacionals de la llengua al llarg del temps.
Variació Geogràfica (Diatòpica): Dialectes regionals.
Variació Social (Diastràtica): Dialectes socials.
Registre Lingüístic (Varietat Diafàsica): Modalitats de la llengua vinculades als contextos d'ús, també anomenades variants funcionals. Condicionats pel tema, canal (oral/escrit), grau de formalitat i intencionalitat.
Argot: Originalment la parla dels lladres francesos, referint-se als llenguatges de grups minoritaris o vocabulari professional. La seva funció és fer-se incomprensible per a altres. El terme pot referir-se a formacions lèxiques o fraseològiques de moda, especialment en sectors urbans. L'argot tendeix a canviar ràpidament i rarament s'implanta a la llengua comuna. Exemple: argot juvenil.
Prejudicis Lingüístics: Tendència a considerar una llengua dominant com a superior i una llengua dominada com a inferior.