Spanish B SL writing paper
Ser pan comida- it’s a piece of cake
ponerse como un tomate- to blush/ embarrassment
no pegar ojo- didnt sleep a wink
dormir a pierna suelta- to sleep like a log
andar con pies de plomo- to stay on the safe side
ponerse morado- to eat like a horse
poner verde a alguien- to call someone every name in the book
ser un gallina- to be chicken
no ver tres en un burro- blind as a bat
tomar el pelo- to pull a leg
estar como un cabra- to be a little crazy
no tener pelos en la lengua- to be very straightforward
quedarse de piedra- to be stunned
lo dijo de labios para fuera- someone said something they didnt mean
empezar la casa por el tejado- doing things in a reversed or incorrect order
tenemos humor de perros- to have a bad mood
no hay color- there is no comparison
no hay tutía- there is no solution
entre la espada y la pared- being trapped between two choices, both unwanted
ahogarse en un vaso de agua- to make a problem bigger than it is