Spanish B SL writing paper

Ser pan comida- it’s a piece of cake

ponerse como un tomate- to blush/ embarrassment

no pegar ojo- didnt sleep a wink

dormir a pierna suelta- to sleep like a log

andar con pies de plomo- to stay on the safe side

ponerse morado- to eat like a horse

poner verde a alguien- to call someone every name in the book

ser un gallina- to be chicken

no ver tres en un burro- blind as a bat

tomar el pelo- to pull a leg

estar como un cabra- to be a little crazy

no tener pelos en la lengua- to be very straightforward

quedarse de piedra- to be stunned

lo dijo de labios para fuera- someone said something they didnt mean

empezar la casa por el tejado- doing things in a reversed or incorrect order

tenemos humor de perros- to have a bad mood

no hay color- there is no comparison

no hay tutía- there is no solution

entre la espada y la pared- being trapped between two choices, both unwanted

ahogarse en un vaso de agua- to make a problem bigger than it is