Untitled Flashcards Set

ἄ-δικος, -ον

unjust

ἀναγκαῖος, -α, -ον

necessary

δίκη, -ης, ἡ

justice

ἐπι-θυμέω, -ήσω, ἐπ-εθύμησα

desire (with G.)

or, than

οἶνος, -ου, ὁ

wine

πάλιν

again, back

πορίζω, ποριῶ, ἐπόρισα

bring, supply

στρατεύω, στρατεύσω, ἐστράτευσα

make campaign (usually in the middle)

τάττω, τάξω, ἔταξα

order, arrange, station

τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα

nourish, support, rear, keep (of animals)

ἀργύριον, -ου, τό

silver

βίος, -ου, ὁ

life, living

γε

indeed, at least

θεός, -ος, ὁ

god

μισθός, -οῦ, ὁ

pay

ξένος, -ου, ὁ

stranger, guest, host, mercenary

πόνος, -ου, ὁ

toil, labor

πράττω, πράξω, ἔπραξα

do, fare

χρυσίον, -ου, τό

gold, money

χρυσός, -οῦ, ὁ

gold, gold metal

δεῖ, δεήσει, ἐδέησε

be necessary. usually followed by A and inf.

διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα

teach

ἐάν

if, with subj.

ἤν

if, with subj.

μᾶλλον

rather (than), more (than)

πάλαι

long ago

σοφός, -ή, -όν

wise

σοφίᾱ, -ᾰς, ἡ

wisdom

ὤς-περ

just as

ὠφελέω,-ήσω, -ησα

aid, help, benefit

ὠφέλιμος, -η, -ον

beneficial, useful

ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ήνάγκασα

Compel

ἀνάγκη, -ης, ἡ

Necessity

ἴνα, conj. adv.

That, in order that, to

μη(κ)-έτι, adv.

No longer, never again

μή-τε...μή-τε, neg. conj.

Neither...nor

ὅπως, conj. adv.

How, in order that, etc.

οὔ-τε...οὔ-τε, neg. conj.

Neither...nor

πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον

Be treated, experience, suffer

τε, enclit. conj.

And. Usually followed by καί: both...and

φέρω, οἴσω, ἤνεγκα

Bear, carry

ὡς, conj. adv.

How, in order that, that, etc.; also as

ἀεί

adv. always, ever

νῦν

adv. now

πόσος, -η, -ον

inter. adj. how large;pl., how many?

ὁπόσος

indef. rel. adj. as much as pl., as many as

πότε

inter. adv. when?

ποτέ

indef. adv. "somewhen," once

ὁπότε

indef. rel. adv. whenever

ποῦ

inter. adv. where?

που

indef. adv. somewhere

ὅπου

indef. rel. adv. where, wherever

πῶς

inter. adv. how?

πως

indef. adv. somehow, in any way

ὅπως

indef. rel. adv. how, that

τίς, τί

inter. pron. who, what? τί sometimes = why?

τις, τι

indef. pron. some, any

ὅστις, ἥτις, ὅτι

indef. rel. pron. whoever, whichever, whatever

χρόνος, -ου, ὁ

time

δεύτερος, -ᾱ, -ον

second

ἔτι, adv.

still, longer, yet

καλῶς, adv.

well

κεφαλή, -ῆς, ἡ

head

οὐκ-έτι, adv.

not longer, no longer, never again

τράπεζα, -ης, ἡ

table

τρίτος, -η, -ον

third

ὦ, interj. O

often preceding the name of the person addressed

γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην

become, be born, be, prove to be, etc.

δεξιός, ά, όν

right, right-hand, clever;

ἡ δειά:

the right

δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάθην

accept, await, receive

εἰμί, ἒσομαι

be

ἓπομαι, ἓψομαι, ἑσπόμην

follow, with D

θυμός, ου, ὁ

spirit, temper, mind

ἱκανός, ή, όν

sufficient, able, capable

νέος, α, ον

new, young, fresh

ὀλίγος, η, ον

little, few

ὁμο-λογέω, ἠσω, ὡμο-λόγησα

say the same thing, agree

παρα-σκενάζω, άσω, παρ-εσκεύασα

prepare; mid., prepare oneself or for oneself

πρό-θυμος, ον

eager, ready

ὑπ-ισχνέομαι, ὑπο-σχήσομαι, ὑπ-εσχόμην

undertake, promise

χαλεπός, ή, όν

hard, severe

αἱρέω, αἱρήσω, εἵλον

take, seize

ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι

be taken, be captured. Frequently used as passive of αἱρέω

ἀνά, prep. with A. only

up, up long, up through; as prefix, sometimes "back" or "according to"

ἀφ-ικνέομαι, -ίξομαι, -ῖκόμην

reach, arrive

δεσπότης, -ου, ὁ

master

ἐπεί, conj.

when, because, since

ἐπειδή, conj.

when, because, since

ἐπι-μελέομαι, -μελήσομαι

take care of, care for; with G. or object clause

ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην

with G., be leader of; with D., be leader for; also with inf., believe. Cf. Lat. duco

μόνος, -η, -ον

only, sole. Cf. μέυω

περί, prep.

with G., about, concerning, for; with A., about, around, near

πρίν, conj.

with ind., until; with inf., before

ἄχθομαι

be burdened, vexed

βούλομαι

wish, desire

ἕπομαι

follow, with D

ἔρχομαι, ἦλθον

come, go

ἥδομαι

be pleased

μάχομαι

fight, give battle

μετά

with G: with; with A, after

μεταπέμπομαι

send after, summon

πορείᾱ, -ᾱς, ἡ

journey

πορεύομαι

journey, march

ὑπό

with G, from under, by (agent); with D, under, beneath; with A, under

ἀ-δικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα

Injure, wrong.

αἰτέω, αἰτήσω, ᾐτησα

Ask for, demand.

δή

Post-pos. particle emphasizing preceding word: now, then, accordingly, indeed, etc. Often untranslated.

δοκέω, δόξω, ἔδοξα

Seem, seem best, think. Often with inf. as subject.

καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα

Call, name.

ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα

Make, do.

πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα

Make war.

φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα

Love.

ὧδε

Thus, as follows.

εἰτα, adv.

then, next

οὓτω (before consonants),οὓτως (before wowels), adv.

thus, so, as aforesaid. Cf. οὗτος (this)

πᾶς, πᾶσα,πᾶν

sing., every, whole; pl., all

πρῶτος, η, ον

first

πρῶτον, adv.

at first

φόβος, ου, ὁ

fear

ἐλιπίς, -ίδος, ἡ

hope, expectation

κωλύω, κωλύσω, ἐκωλύσα

prevent

λαμβάνω, ἔλαβον

take, receive

ὄνομα, -ατος, τό

name

παρέχω, παρέξω, παρέσχον

furnish, cause

πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα

trust, with D

τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα

turn

τρόπος, -ου, ὁ

turn, bent, manner, character

φυγάς, -άδος, ὁ

exile, fugitive

ὡς

as, as if, when

ἅρμα, -ατος, τό

Chariot.

ἄρχων, -οντος, ὁ

Archon, ruler, commander.

ἀσπίς, -ίδος, ἡ

Shield.

δόρυ, -ατος, τό

Spear.

Ἑλλάς, -άδος, ἡ

Hellas, Greece.

νύξ, νυκτός, ἡ

Night.

παῖς, παιδός, ὁ or ἡ

Boy, girl, child.

πρᾶγμα, -ατος, τό

Fact, business; pl., trouble.

ὕδωρ, ὕδατος, τό

Water.

χάρις, -ιτος, ἡ

Favor, gratitude.

χάριν ἔχω

Feel grateful, with D.

χρῆμα, -ατος, τό

Thing; pl., things, i.e., property, wealth, money.

ὥστε

Conj.: with ind., so that; with inf., so as to.

γυνή, γυναικός, ἡ

woman, wife.

δι-αρπάξω, -αρπάσω, -ήρπασα

plunder, pillage, sack

Θρᾳξ, -ᾳκός, ὁ

Thracian

κατά, prep.

with G., down from; with A., down along, along, according to

kῆρυξ, -ῦκος, ὁ

herald

πρός, prep.

with G., from the side of, in the sight of: with D., near, beside, besides; with A., to the side of, toward

σάλπιγξ, -γγος, ἡ

trumpet

φάλαγξ, -γγος, ἡ

phalanx, battle-line

φύλαξ, -ακος, ὁ

guard. Cf. φυλακή, φυλαττω

ἄν

post-pos. particle belonging to certain types of conditional clauses, but lacking an exact English equivalent

ἄπ-ειμι

be away, be absent

εἰμί

enclit.: be

ἔξ-εστι(ν)

impersonal: it is possible

οὔ-πω

neg. adv.: not yet

πάρ-ειμι

be present

πέντε

indeclinable: five

στρατό-πεδον, -ου, τό

camp

τόπος, -ου, ὁ

place

τότε

then, at that time

φασί(ν)

enclit.: they say

φησί(ν)

enclit.: he/she says

ἑ-αυτοῦ, -ῆς, οῦ

of himself, herself, itself

ἐμ-αυτοῦ, -ῆς

of myself

ἐξ-ελαύνω, ἐξ-ήλασα

drive out, march forth, march on

μένω

remain, wait for

Ξενίας, -ου, ὁ

Xenias, an Arcadian general serving under Cyrus, the younger

ὁπλίτης, -ου, ὁ

hoplite, a heavily armed soldier

πολίτης, -ου, ὁ

citizen

σατράπης, -ου, ὁ

satrap, a Persian viceroy

σε-αυτοῦ, -ῆς

of yourself

σταθμός, -οῦ, ὁ

halting place, day's march

στρατιώτης, -ου, ὁ

soldier

ἅμαξα, -ης, ἡ

cart, wagon

Βασίλεια, -ας, ἡ

queen

γέφυρα, -ας, ἡ

bridge

ἐγώ

I

εἰ

if

θάλαττα, -ης, ἡ

sea

κακός, -ή, -όν

bad, cowardly

μή

not (infinitive and conditional clauses)

ὅπλον, -ου, τό

implement, tool; pl. arms (in war)

οὖν

therefore, then, accordingly

σύ

thou, you

ἀδιάβατος, -ον

uncrossable

διαβαίνω

to cross

διαβατός, -ή, -όν

crossable

ἐκεῖνος, -η, -ον

that

μεστός, -ή, -όν

full, full of (with gen.)

ὃδε, ἣδε, τόδε

this (as follows)

οὗτος, αὓτη, τοῦτο

this (as aforesaid)

πλοῖον, -ου, τό

boat

σῖτος, -οῦ, ὁ

grain, food

συμβουλεύω

advise (with dat. of the person)

σύν

prep. with dat: with

ἀλλήλων

Of one another

ἄλλος, -η, -ο

Other, Another; if preceded by the article, the other, the rest of

αὐτός, -ή, -ό

Same, self, he, she, it, they, etc.

βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα

to plan

βουλή, -ῆς, ἡ

a plan

ἐπιβουλεύω

to plot against, with D.

ἐπιβουλή, -ῆς, ἡ

a plot

ἴσος, -η, -ον

Equal

κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα

to order, command

ὅς, ἥ, ὅ

Who, which, that

ὥρα, -ας, ἡ

Hour, season

Ἀθῆναι, ῶν, αἱ

Athens

Ἀθηναῖος, α, ον

Athenian

ἀπ-έχω

be distant, be away

δρόμος, ου, ὁ

a running, run, race, race course

ἐπί

+ G. = on, upon; + D. on, at, by; + A. upon, to, against

ἑπτά

seven

ἢκω, ἢξω

come, have come, arrive

ὀκτώ

eight

σπεύδω, σπεύσω, ἔπσευσα

hasten

ἐνταῦθα

there, at that place

ἐντεῦθεν

from there, thence

ἐπιστολή, -ῆς, ἡ

letter

ἔχω, ἕξω, ἔσχον

have (got)

λείπω, λείψω, ἔλιπον

to leave

λοιπός, -ή, -όν

left, remaining

τὸ λοιπόν (καὶ τὰ λοιπά)

the future, etc.

οἰκία, -ας, ἡ

house

πύλη, -ης, ἡ

gate, pl. pass

ἀρχω, ἄρξω

begin, rule, command (with G.)

διώκω, διώξω

pursue

θύρα, -ας, ἡ

door

ἰσχuρός, -ά, -όν

strong

μέλλω, μελλήσω

intend, delay

νομίζω

believe, think (with inf.)

ὁδός, -οῦ, ἡ

road, route

πείθω, πείσω

persuade

ὑπ-οπτεύω, ὑπ-οπτευσω

suspect (with inf.)

ἀγορά, -ᾶς, ἡ

market, marketplace

ἀρχή, -ῆς, ἡ

beginning, rule, province

δέκα

ten

διά, prep.

with G: through; with A: on account of

ἐπιτήδειος, -ᾱ, -ον

fit, suitable

τὰ ἐπιτηδεια

provisions

ἡμέρᾱ, -ᾱς, ἡ

day

στρατίᾱ, -ᾱς, ἡ

army

φιλίᾱ, -ᾱ, ἡ

friendship

φίλιος, -ᾱ, -ον

friendly

χώρᾱ, -ᾱς, ἡ

country

γάρ

postpos. conj.: for

κὡμη, -ης, ἡ

village

μάχη, -ης, ἡ

battle

οὐ, οὐκ, οὐχ

proclit. adv.: not

σκηνή, -ῆς, ἡ

tent

σπονδή, -ῆς, ἡ

libation; pl., treaty, truce

φεύγω

to flee

φυγή, -ῆς, ἡ

flight, exile

φυλακή, -ῆς , ἡ

guard, garrison

φυλάττω

to guard

ἀθροίζω

collect

ἀλλά

conj. but, however. Stronger than δέ. Final α is often elided (ἀλλ´)

ἁρπάζω

seize

ἀρχαῖος, -α, -ον

original, ancient

βάρβαρος, -ου, ὁ

foreigner, barbarian

ἔργον, -ου, τό

work, deed

κραυγή, -ῆς, ἡ

outcry, shout

λόγος, -ου, ὁ

word, speech

σιγή, -ῆς, ἡ

silence

ἀδελφός, -οῦ, ὁ

Brother

ἔχει

He, she, or it has

ἔχουσι

They have

ἦν

He, she, it, or there was

ἦσαν

They or there were

παύει

He, she, or it stops (trans.)

παύουσι

They stop

πέμπει

He, she or it sends

πέμπουσι

They send

ποταμός, -οῦ, ὁ

River

στρατηγός, -οῦ, ὁ

General

ἄνθωπος, -ου, ὁ

man

ἄξιος, α ον

worthy, worth

ἀπό

prep. with G.: from, away from

δίκαιος, α, ον

just

ἐκ (before consonants), ἐξ (before vowels)

proclit. prep. with G.: out of, from

Ἑλλήσποντος, -ου, ὁ

Hellespont, the Dardanelles.

μακρός,α, ον

long

μικρός, α, ον

small

πόλεμος, -ου, ὁ

war

πολέμιος, η, ον

hostile

οἱ πολέμιοι

enemy

φίλος, -ου, ὁ

friend

ἀγαθός, η, ον

good, brave

ἄγγελος,-ου,ὁ

messenger

ἄγω

lead

γράφω

write

ἐθέλω

wish, be willing

ἵππος,-ου,ὁ

horse

καί, conj.

and, also, even

καλός, η, ον

beautiful, honorable, fine

κίνδῡνος,-ου,ὁ

danger

λίθος,-ου,ὁ

stone

λύω

loose, break, destroy

δέ

but, and

δένδρον, -ου, τό

tree

δῆλος, η, ον

plain, evident

δῶρον, -ου, τό

gift

εἰς

(proclit. prep. with A.) into

ἐν

(proclit. prep. with D.) in

παρά

(with G.) from the side of; (with D.) by the side of; (with A.) to the side of, to, alongside

πεδίον, -ου, τό

plain

στάδιον, -ου, τό

stadium (race course); stade (600 ft.)