Unité 6: Migration
émigrer | to emigrate |
immigrer | to immigrate |
un émigré | emigrant |
un immigré | immigrant |
une vague d’émigration | wave of emigration |
une vague d’immigration | wave of immigration |
un migrant | migrant |
un peuple | people |
un exode | exodus |
un flux migratoire | migratory flow |
une demande de visa / résidence | visa / residence application |
une demande d’asile | asylum application |
la provenance | provenance |
la destination | destination |
les services d’immigration (m) | immigration services |
les douanes (f) | customs |
un clandestin | illegal immigrant |
un passeur | a smuggler / coyote |
le rêve américain | American dream |
l´intégration (f) | integration |
la terre d’accueil | welcoming / new country |
un expatrié | expatriate |
nationalisé | nationalised |
un réfugié | refugee |
rapatrier | to rapatriate |
s’expatrier | to emigrate / become an expatriate |
migrer | to migrate |
être en transit | to be in transit |
quitter son pays | to leave one’s country |
s’établir / s’installer | to settle |
controversé | controversial |
la reconduite à la frontière | deportation |
un(e) débouté(e) du droit d’asile | unsuccessful asylum seeker |
une mesure phare | flagship measure |
un titre de séjour | residence permit |
la crise migratoire | migration crisis |
le recensement | census / count |
un hébergement d’urgence | emergency accommodation |
porter préjudice à quelqu’un | to harm someone |
partir vivre à l’étranger | to go and live abroad |
s’expatrier / l’expatriation | to emigrate / expatriation |
la rapatriation | repatriation |
avoir le mal du pays | to miss one’s country |
le regroupement familial | family reunión |
retrouver des parents | to meet relatives |
tenter sa chance | to try one’s luck |
être déraciné | to be uprooted |
avoir une chance de… | to have an opportunity to… |
chercher une meilleure qualité de vie | to look for a better quality of life |
partir au bout du monde | to go the other side of the planet |
déménager | to change house |
emménager | to move into a new house |
voir d’un autre œil | to see differently |
l’herbe est plus verte ailleurs | the grass is greener on the other side |
en avoir marre de…(familier) | to be fed up with |
s’identifier avec… | to identify with… |
un parcours de vie | a life story |
vivre une aventure enrichissante | to live an enriching adventure |
pays de naissance / d’origine | birth country |
une politique d’immigration | immigration policy |
fuir la guerre | to flee war |
poursuivre ses études | to continue studying |
subir des représailles | to suffer reprisals |
sauter les obstacles | to go through obstacles |
obtenir une dérogation | to obtain a waiver |
échapper à un régime totalitaire | to escape a totalitarian regime |
gagner son pain | to earn a living |
traverser la mer sur un bateau de fortune | to cross the sea on a makeshift boat |
être accueilli par… | to be welcomed by… |
un naufrage | a shipwreck |
être naufragé | to be shipwrecked |
rêver à un monde meilleur | to dream of a better world |
les enfants de troisième culture | third culture kids |
avoir la double nationalité | to have dual nationality |
métis(se) (nom et adjectif) | mixed race |
le métissage culturel | mix of cultures |
la diversité culturelle | cultural diversity |
aux multiples visages | multifaceted |
les immigrés de 1ère, 2ème, 3ème génération | 1st, 2nd, 3rd generation immigrants |
les français de souche | ‘original’ French people |
chercher ses origines | to look for one’s origins |
un sentiment d’appartenance avec… | a feeling of belonging to… |
un système de valeurs | a value system |
monolingue / bilingue / multilingues | monolingual / bilingual / multilingual |
se sentir intégré dans une culture | to feel integrated in a culture |
se sentir aliéné dans une culture | to feel alienated in a culture |
aller de pair avec… | to go hand in hand with… |
souffrir de discrimination raciale | to suffer racial discrimination |
souffrir de racisme | to suffer racism |
l´égalité des chances (f) | equal opportunity |
sur un pied d’égalité avec… | on an equal footing with… |
émigrer | to emigrate |
immigrer | to immigrate |
un émigré | emigrant |
un immigré | immigrant |
une vague d’émigration | wave of emigration |
une vague d’immigration | wave of immigration |
un migrant | migrant |
un peuple | people |
un exode | exodus |
un flux migratoire | migratory flow |
une demande de visa / résidence | visa / residence application |
une demande d’asile | asylum application |
la provenance | provenance |
la destination | destination |
les services d’immigration (m) | immigration services |
les douanes (f) | customs |
un clandestin | illegal immigrant |
un passeur | a smuggler / coyote |
le rêve américain | American dream |
l´intégration (f) | integration |
la terre d’accueil | welcoming / new country |
un expatrié | expatriate |
nationalisé | nationalised |
un réfugié | refugee |
rapatrier | to rapatriate |
s’expatrier | to emigrate / become an expatriate |
migrer | to migrate |
être en transit | to be in transit |
quitter son pays | to leave one’s country |
s’établir / s’installer | to settle |
controversé | controversial |
la reconduite à la frontière | deportation |
un(e) débouté(e) du droit d’asile | unsuccessful asylum seeker |
une mesure phare | flagship measure |
un titre de séjour | residence permit |
la crise migratoire | migration crisis |
le recensement | census / count |
un hébergement d’urgence | emergency accommodation |
porter préjudice à quelqu’un | to harm someone |
partir vivre à l’étranger | to go and live abroad |
s’expatrier / l’expatriation | to emigrate / expatriation |
la rapatriation | repatriation |
avoir le mal du pays | to miss one’s country |
le regroupement familial | family reunión |
retrouver des parents | to meet relatives |
tenter sa chance | to try one’s luck |
être déraciné | to be uprooted |
avoir une chance de… | to have an opportunity to… |
chercher une meilleure qualité de vie | to look for a better quality of life |
partir au bout du monde | to go the other side of the planet |
déménager | to change house |
emménager | to move into a new house |
voir d’un autre œil | to see differently |
l’herbe est plus verte ailleurs | the grass is greener on the other side |
en avoir marre de…(familier) | to be fed up with |
s’identifier avec… | to identify with… |
un parcours de vie | a life story |
vivre une aventure enrichissante | to live an enriching adventure |
pays de naissance / d’origine | birth country |
une politique d’immigration | immigration policy |
fuir la guerre | to flee war |
poursuivre ses études | to continue studying |
subir des représailles | to suffer reprisals |
sauter les obstacles | to go through obstacles |
obtenir une dérogation | to obtain a waiver |
échapper à un régime totalitaire | to escape a totalitarian regime |
gagner son pain | to earn a living |
traverser la mer sur un bateau de fortune | to cross the sea on a makeshift boat |
être accueilli par… | to be welcomed by… |
un naufrage | a shipwreck |
être naufragé | to be shipwrecked |
rêver à un monde meilleur | to dream of a better world |
les enfants de troisième culture | third culture kids |
avoir la double nationalité | to have dual nationality |
métis(se) (nom et adjectif) | mixed race |
le métissage culturel | mix of cultures |
la diversité culturelle | cultural diversity |
aux multiples visages | multifaceted |
les immigrés de 1ère, 2ème, 3ème génération | 1st, 2nd, 3rd generation immigrants |
les français de souche | ‘original’ French people |
chercher ses origines | to look for one’s origins |
un sentiment d’appartenance avec… | a feeling of belonging to… |
un système de valeurs | a value system |
monolingue / bilingue / multilingues | monolingual / bilingual / multilingual |
se sentir intégré dans une culture | to feel integrated in a culture |
se sentir aliéné dans une culture | to feel alienated in a culture |
aller de pair avec… | to go hand in hand with… |
souffrir de discrimination raciale | to suffer racial discrimination |
souffrir de racisme | to suffer racism |
l´égalité des chances (f) | equal opportunity |
sur un pied d’égalité avec… | on an equal footing with… |