3. PRŮVODCOVSKÉ SLUŽBY
(metodika průvodcovské činnosti, současné možnosti výkonu průvodcovské činnosti v ČR a v zahraničí, osobnost průvodce CR, pracovní agenda průvodce CR)
METODIKA PRŮVODCOVSKÉ ČINNOSTI
PRŮVODCOVSKÁ SLUŽBA
- je součástí produktu CR a z pohledu návštěvníka je souborem individuálních služeb
- průvodci patří mezi pracovníky prvního kontaktu, vytvářející mínění návštěvníků
- jejich služby jsou součástí doplňkových služeb
- předmětem průvodcovských služeb je opakované doprovázení skupin návštěvníků CR nebo jednotlivých návštěvníků, péče o dodržování dohodnutého programu a standartu služeb a poskytování informací za úplatu
KLASIFIKACE PRŮVODCOVSKÉ ČINNOSTI V CR
Průvodce cestovního ruchu
- spolupracují především s CK
- jejich rozdělení:
technický průvodce:
- poskytuje pouze informace organizačně-technického charakteru, organizuje a zajišťuje služby bez výkladu
odborný průvodce:
- poskytuje a zajišťuje služby s výkladem během přepravy a v daném místě
delegát:
- poskytuje praktickou pomoc a administrativní záležitosti přímo v navštěvovaných střediscích CR (především v zahraničí)
průvodce při lovu:
- doprovází účastníky lovu při lovu zvěře, musí mít odborné znalosti v oblasti lovectví a terminologie (i v cizím jazyce)
- osobnější vztah mezi průvodcem a hostem
jiný:
- např. průvodci garantované trasy (zájezd je uskutečněn i při malém počtu klientů), ekoprůvodce, geoprůvodce
Místní (vlastivědný) průvodce
- vykonává svou činnost na území jednotlivých měst a poskytuje odborný výklad o daném městě skupinám nebo jednotlivcům za finanční odměnu
- musí vlastnit oprávnění vydané městem
Horský průvodce
- vedení návštěvníků v horách při ne horolezeckých, horolezeckých a lyžařských túrách
- musí splňovat odbornou způsobilost a musí mýt fyzicky zdatný a může nabízet výuku horolezectví, lyžování, aktivity spojené s horskými sporty apod.
Průvodce po kulturně-historické památce
- poskytování informací o objektu, který má ve svém interiéru či exteriéru určitou expozici
Průvodce po zpřístupněné jeskyni
- provádění návštěvníků po zpřístupněných jeskyních s výkladem
- další typy průvodců:
animátor
- FO odpovídající za plánování a dozor programu v rámci volného času + sportovního programu, který povzbuzuje cestující
sportovní instruktor (FO s příslušnými sportovními kvalifikacemi)
vedoucí okružní plavby
hosteska
- FO, která vítá a informuje návštěvníky na letištích, nádražích, hotelích, výstavách…
PODMÍNKY A KVALIFIKACE PROVADĚNÍ PRŮVODCOVSKÉ ČINNOSTI
dosažení věkové hranice 18 let
právní způsobilost
bezúhonnost
ukončené středoškolské vzdělání s maturitou
dobrý zdravotní stav
znalost historie a dějin kultury v ČR
znalost světových dějin
využití znalostí zeměpisu ČR a světa
orientace v podmínkách průvodců v EU
příprava výkladu a nabídek služeb
vedení skupiny
provádění výkladu
zajištění služeb CR
profesionální jednání a komunikace
komunikace v cizím jazyce
písemná komunikace v cizím jazyce
SOUČASNÉ MOŽNOSTI VÝKONU PRŮVODCOVSKÉ ČINNOSTI V ČR A V ZAHRANIČÍ
PŘÍPRAVA PRŮVODCŮ CR
- musí vykonat zkoušky průvodců CR, které spadají pod vyhlášku Ministerstva pro místní rozvoj ČR o provádění a obsahové náplni zkoušky odborné způsobilosti pro výkon průvodcovské činnosti v oblasti CR
- uchazeči podají přihlášku, otázky vypracuje komise
- zkouška má dvě části => odbornou a jazykovou
- odborná část - ověřování znalostí a schopností
- jazyková část - ověřování úrovně vybraného jazyka nebo jazyků, má ústní a písemnou formu
SPOLUPRÁCE PRŮVODCE CR S CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ
- předpokladem úspěšné spolupráce průvodce a CK je právní úprava jejich vztahu, která je odvíjena podle toho, zda se jedná o vykonávání průvodcovské činnosti formou živnosti nebo bez živnostenského oprávnění
- CK má obvykle stálý okruh svých průvodců, které objednává pro jednotlivé zájezdy a platí jim smluvenou peněžní odměnu
- někteří průvodci se sdružují v CA, která je následně zastupuje při jednání s CK
- průvodce může s CK vstoupit do pracovně právního vztahu a tím uzavře řádný pracovní poměr se všemi právy a povinnostmi
- průvodce tedy musí splňovat zásadní podmínky spolupráce (např. vykonávání průvodcovské činnosti během zájezdu, přebrání hmotné odpovědnosti za peněžní prostředky…)
- CK je povinná vyplácet odměny průvodci, pojistit průvodce během cesty…
- CK může průvodci poskytovat náhrady cestovních nákladů na základě předchozí dohody
Externí průvodce (Živnostník, Externí spolupracovník)
Interní průvodce (Pracovník CK na dobu neurčitou, Pracovník CK na dobu určitou)
PŘÍPRAVA PRŮVODCE CR NA PROVÁDĚNÍ NÁVŠTĚVNÍKŮ
Přidělení zájezdu průvodci CR
písemnou formou nebo osobní dohodou (vždy závazné)
převzetí pracovní agendy, nejpozději 3 dny před zahájením zájezdu
po přidělení zájezdu – individuální příprava (obeznámení se zájezdem, počtu účastníků, druhem dopravy, trasou, programem…)
Informační zdroje pro přípravu průvodců CR
Kartografická díla - turistické mapy, přehledné mapy, automapy a autoatlasy, mapy měst, speciální mapy s různým zaměřením (hrady a zámky, flóra a fauna…), jiné mapy (všeobecné zeměpisné, reliéfní, interaktivní, letecké a satelitní)
Knižní průvodce = cestovní příručky (všeobecné, speciální)
Internet
Ostatní informační zdroje – encyklopedie a lexikony, slovníky, noviny a časopisy, beletrie, statistiky, rozhlas, TV, filmy
Komunikace - s kolegy a klienty
Zpracování informačního a komparativního informačního minima
Struktura
Oficiální název státu a hlava státu
Státní symboly (znak, vlajka, hymna)
Politický systém
Orgány státní správy a samosprávy
Administrativní členění
Území (poloha, rozloha, délka státních hranic, vzdálenosti, nadmořské výšky, podnebí, vodopis, hlavní město, velkoměsta)
Příroda (nerostné bohatství, flóra, fauna)
Obyvatelstvo (počet, hustota, struktura, národnosti)
Jazyk, písmo, písemnictví
Národopis a lidová tvořivost
Průmysl a energetika
Zemědělství
Doprava
Obchod a finance
Sociální politika
Zdravotnictví
Školství a věda
Kulturní život a umění
Památky a památková péče
Církevní a náboženské instituce
Vnější vztahy státu
Světová prvenství
Světové osobnosti
Kalendář /státní svátky, církevní svátky, ostatní významné dny)
Dějiny
- účelem informačního minima je přehledný, stručný a krátký výběr informací a slouží jako pomůcka při výkladu
- časté poskytování porovnávacích údajů (=paralely), nejčastěji využíváno v informacích o historii
- porovnání dvou reálií dvou zemí může být => totožné, podobné nebo rozdílné
- význam informací může být světový, kontinentální, mezinárodní, celostátní, národní, oblastní, místní, odborný, skupinový nebo osobní
Informace:
objektivní (pravdivá, obsah odpovídá skutečnosti)
subjektivní (mylná, nesprávná, neodpovídá úplně skutečnosti)
Dezinformace (= vědomé zkreslování, nejedná se o omyl ani o chybu)
pozitivní (charakterizování skutečnosti v lepším světle)
negativní (charakterizování skutečnosti v horším světle)
4. Topografická příprava
= zaměřená na jednotlivá místa nacházející se na trase zájezdu, výletu, resp. na pobytové místo
Identifikace trasy a os trasy, pobytového místa
Mapa + další pomůcky
Směr
Cíl – cílové město/a
Km vzdálenosti
Doba trvání
Úseky trasy
5. Psychologická příprava
= zaměřená na poznávání návštěvníků provázené skupiny
- získávání informací o účastnících zájezdu (věk, pohlaví, státní příslušnost, národnost, vzdělání, stav, povolání, zájmy a záliby, vzájemné vztahy cestujících…) => usnadnění spolupráce
6. Chronologická příprava
= zaměřená na období a na dobu pracovní činnosti průvodce CR
Pracovní deník
= kalendář průvodce
- musí obsahovat:
Datum a den v týdnu, pořadový den
Státní a církevní svátek, významný den, den pracovního klidu
Významná výročí v tuzemsku, v zemi návštěvníka, mezinárodní
Jevy, úkazy v přírodě nebo na obloze
Předpokládané počasí
Lidové kalendářní zvyky a slavnosti
Trhy, výstavní trhy, veletrhy
Umělecké výstavy
Kulturní akce (koncerty, divadla, filmy, jiné)
Sportovní události
Mimořádné události (např. slavnostní ohňostroj)
Narozeniny, jmeniny a jiné významné dny návštěvníků
Harmonogram zájezdu
= přesný časový rozvrh, jeho součástí je i itinerář trasy
- průvodce musí rozlišovat mezi závazným programem (musí se dodržet), doporučeným (pokud vznikne časová odchylka) a volným
- musí obsahovat:
Kilometry
Doba příjezdu a odjezdu
Název místa
Výpis důležitých informací z komparativního informačního minima
Historické pamětihodnosti a současné pozoruhodnosti
Zajímavosti
Souvislosti a vztahy se zemí návštěvníků
Společenské akce
Volný program
Stravování, odpočinek, WC
Itinerář
= pomůcka pro určení vzdálenosti mezi jednotlivými místy
- obsahuje:
datum
km
km plus – kumulované vzdálenosti v km z výchozího místa do určitého místa na trase
km minus – vzdálenost v km z určitého místa na trase do cílového místa trasy
číslo cesty
místo
čas odjezdu
čas příjezdu
poznámky
7. Příprava na komunikaci s návštěvníky CR
- rozdělujeme ji na verbální (slovní) komunikaci a neverbální (mimoslovní) komunikaci
Verbální komunikace
rétorika = nauka o vlastnostech mluveného projevu, o umění mluvit a to logicky, zajímavě a přesvědčivě
umění přesvědčování především prostřednictvím živého projevu
orgány řeči: dýchací orgán, hlasový orgán, artikulační orgány
slovní projev průvodce je nejdůležitějším příspěvkem k úspěchu jeho práce
příprava projevu:
struktura (úvod, stať, závěr)
postup příprav: název prezentace, osnova délka, shromáždění podkladů, příprava podkladů
požadavky na výklad průvodce:
z hlediska formy: jazykově správný, terminologicky přesný, kultivovaný, zřetelný, přístupný, srozumitelný, přehledný, stručný, přiměřený, názorný, zábavný
z hlediska obsahu: vědecky pravdivý, poučný, výchovný, ohleduplný, zajímavý, porovnávací, vztahový, pestrý, získávající
funkce průvodce z hlediska výkladu:
Přednášející (na lodních zájezdech nebo na pobytových zájezdech pokud počasí nedovoluje jiný program)
Hlasatel (výklad podáván z rozhlasové kabiny)
Reportér – komentátor (v autobuse)
Průvodce interiérem
Vedoucí exkurze (po vystoupení z autobusu)
Tlumočník (překládá výklad místního průvodce, pouze jeho nejzajímavější obsah)
Neverbální komunikace
základní složky neverbální komunikace:
Mimika (komunikace výrazem obličeje, tváře)
Haptika (komunikace dotykem)
Posturika (komunikace postojem)
Gestikulace (komunikace gesty, pohyby, posunky, rukama)
gesta samostatná, ukazující, zobrazující, symbolická, navazující
Paralingvistika (komunikace fonetickými prvky projevu)
Kinezika (komunikace pohybem)
Proxemika (komunikace oddálením a přiblížením se k partnerovi)
intimní zóna (15 – 45 cm)
osobní zóna (45 – 120 cm)
úzká osobní podzóna (45 – 75 cm)
široká osobní podzóna (75 – 120 cm)
sociální (společenská) zóna (120 – 360 cm)
veřejná zóna (nad 360 cm)
Úprava zevnějšku
Komunikace pohledem
první (primární) dojem - vzniká z výše uvedených složek + vlastnosti hlasu a řeči + tělesná stavba
8. Osobní výbava průvodce CR
- závisí na druhu a náročnosti zájezdu
- tvoří ji:
doklad opravňující vykonávat průvodcovskou službu
osobní doklady
písemně zpracované informace včetně itineráře
příruční taška na doklady
mapové a textové pomůcky
technické pomůcky (mobil, GPS, blok, psací potřeby…)
peněžní hotovost a platební karta
OSOBNOST PRŮVODCE CR
- osobnost lze obecně charakterizovat jako souhrn vyhraněných trvalých a základních duševních vlastností jednotlivce
- osobnost je utvářena vnějšími činiteli (přírodní a společenské prostředí) a vnitřními činiteli (můžeme je rozdělit na získané učením - zkušenostmi a na vrozené)
- osobnost průvodce CR => souhrn duševních vlastností a schopností
- nezbytná je jeho odborná připravenost a fyzické dispozice
- praxe a sebevzdělání => rozšiřují osobnost průvodce
Morální vlastnosti
autorita
dochvilnost, svědomitost
optimismus, přátelská povaha
organizační schopnosti
pohotovost, rozhodnost
zodpovědnost, bezúhonnost
Rozumové vlastnosti
odborné znalosti
jazykové vlastnosti
všeobecný kulturní rozhled
paměť, řečnické nadání
důvtip
Tělesné vlastnosti
dobrý zdravotní stav
Ostatní vlastnosti
orientační schopnost
záliba v cestování
schopnost předcházet konfliktům
znalosti etiky
Vlastnosti, které by průvodce NEMĚL mít
nedbalost
nezájem o účastníky zájezdu
rutinérství
arogance
POVINNOSTI PRŮVODCE
jednat s návštěvníky, tak aby měli důvěru k navštívené zemi a dostatečně ji propagovali
poskytování profesionální a odpovědné péče a především profesionálního výkladu
prezentování pravdivých informací rozšířené o legendy, domněnky
zajistit, aby se turisté chovali ohleduplně k okolí, ŽP, památkám… => chránit dobré jméno ČR
PRACOVNÍ AGENDA PRŮVODCE CR
= souhrn povinností před zájezdem, v jeho průběhu a po něm
Převzetí pracovní agendy
spolupráce s malou CK - jedná s 1 referentem
spolupráce s velkou CK - jedná:
s vedoucím průvodcovského oddělení
podle druhu zájezdu s referentem domácího, příjezdového nebo výjezdového CR
s pracovníkem pokladny
protokol o převzetí dokladů:
Pokyny pro přidělený zájezd
Stručný popis trasy (pobytového místa)
Cestovní příkaz
Písemné pokyny určené účastníkům zájezdu
Dopravní ceniny a doklady (druh dopravních cenin a ostatních dokladů souvisejících s přepravou účastníků)
Doklady o zajištěných základních a doplňkových službách
Dispozice (informace) o jednotlivých účastnících skupiny
Bianco formuláře (informační leták CK, reklamační protokol…)
Písemné dispozice pro použití peněžní hotovosti
Formulář pro vypracování zprávy o zájezdu
Formulář pro vyúčtování průvodcovské odměny
Jiné doklady, pomůcky, materiály
Manipulace s doklady, peněžními prostředky a pomůckami
Povinnosti průvodce CR
Povinnosti během poznávacího zájezdu
Povinnosti během pobytového zájezdu
Povinnosti během přepravy (autokarový, vlakový, letecký, lodní zájezd)
Povinnosti při ubytování
Povinnosti při stravování
Povinnosti při poskytování ostatních služeb
Povinnosti při vzniku mimořádných událostí (onemocnění nebo úraz, hospitalizace či smrt účastníka, ztráta cestovního dokladu, živelné pohromy…)
4. Vyhodnocení a vyúčtování pracovní agendy
průvodce je povinen písemně zpracovat vyhodnocení a vyúčtování poznávacího nebo pobytového zájezdu
Obsah zprávy - vyhodnocení:
Základní identifikační znaky zájezdu
Jméno a příjmení průvodce
Charakteristika a standard poskytnutých základních služeb
Charakteristika a standard poskytnutých plánovaných doplňkových služeb
Výskyt mimořádných pojistných a nepojistných událostí
Návrhy a poznatky průvodce k trase, programu, službám