Личные вещи - gli effetti personali
К чему Вы ведете? - Lei dove vuole arrivare?/ Senza lei включить в ответ
Я не помешаю? - disturbo?
Поменять версию - cambiare versione
Быть глубоко убежденным - essere
profondamente convinto
Без колебаний - senza esitare
Угрызения совести - I rimorsi
Вдоль и поперёк - in lungo e in largo
Умерить пыл - moderare il furore
Выдержать взгляд - reggere lo sguardo
Нет, ну что Вы! - no, per carità!
Выйти из тупиковой ситуации - uscire
dall'impasse
Слово в слово - parola per parola
Обеденный перерыв - pausa pranzo
Замкнуть круг - chiudere il cerchio
Идеальное прикрытие - la copertura perfetta
Снятие денег со счёта - il prelievo
Ужасное совпадение - la brutta coincidenza
Плохи наши дела - ci siamo fatti male
Катастрофический результат - L'esito disastroso
Разбиться на первом повороте - schiantarsi alla prima curva
Повод, предлог, зацепка - l'appiglio
Благотворитель - il benefattore
Хрупкое алиби - L'alibi fragile
Хорошо воспринять что-либо - prendere bene qualcosa
Враждебная среда - L'ambiente ostile
Преуменьшать, умалять - sminuire
Совпадать, соответствовать - collimare
Маленькое чёрное платье - il tubino
Сбивать с пути, с толку - fuorviare
Голосовое сообщение - il messaggio vocale
Незаконно, безосновательно - arbitrariamente
Односторонний - A senso unico
Пренебрегать фактами - trascurare i fatti
Предубеждение, предрассудок - il pregiudizio
Отвёртка - il cacciavite
Распечатка звонков - il tabulato, і tabulati
Восьмичасовой перерыв - il buco di otto ore
Чёрная дыра - il buco nero
Распечатка SMS - la trascrizione degli SMS
Приличное общество - la buona società
Установить камеру наблюдения - porre la telecamera di sorveglianza
Перелом носа - la frattura del naso
Благотворительный праздник - la festa di beneficenza
Разыскать приглашенных - rintracciare gli invitati
Поставить телефон на зарядку - mettere il telefonino in carica
Вырыть яму, могилу - scavare la fossa
Облить грязью - buttare fango
Разыскать приглашенных - rintracciare gli invitati
Поставить телефон на зарядку - mettere il telefonino in carica
Вырыть яму, могилу - scavare la fossa
Облить грязью - buttare fango
Восстановить маршрут - ricostruire il percorso
Как раз вчера - giusto ieri
Проявить максимальную сдержанность - mantenere la massima discrezione
Сделать заявление - rilasciare la dichiarazione
Вести дневник - tenere il diario
Сделать глупость(фигню) - fare la cazzata
Бланк европротокола - il modulo di constatazione amichevole