Les lettres personnelles | Personal letters |
---|---|
^^Je vous envoie mes amicales pensées^^ | Works like "Best wishes" but literally means "sending my friendly thoughts to you' |
^^Recevez, je vous prie, mes meilleures amitiés.^^ | Yours sincerely |
^^Je vous adresse mon très amical souvenir^^ | Kindest regards |
^^Cordialement (à vous)^^ | Cordially (yours) |
^^Votre ami dévoué(e)^^ | Your devoted friend |
^^Chaleureusement^^ | With warm regards; Warmly |
^^Bien amicalement^^ | Sincerely |
^^Amitiés^^ | Best wishes |
^^Bien à vous, Bien à toi^^ | Best wishes |
^^A bientôt!^^ | See you soon! |
^^Affectueusement^^ | Fondly |
^^Affectueuses pensées^^ | With fond thoughts |
\
Les lettres formelles | Formal letters |
---|---|
^^Meilleures salutations^^ | Best regards |
^^Salutations distinguées^^ | Sincerely |
^^Je vous prie d'agréer, | Please accept, , the expression of my highest consideration. |
^^Je vous prie d'agréer, | Please accept, , the expression of my best regards. |
[[Reminder*- Take note of proper spacing when writing punctuations in French. When writing a sentence with a question mark or an exclamation point, there should be a space before and after it. For example: Bonjour ! Ça va ?*[[
\