si-Konstruktionen | man-Form

Für das unpers. “man” benutzt man im Italienischen die 3. Person der refl. Verbform. Das si steht dabei immer direkt vor dem Verb.

Bsp.: @@Si mangia@@ alle tre. | Um 3 Uhr wird gegessen. (Man isst um 3 Uhr.)

Allerdings gibt es 2 untersch. si-Konstruktionen; die refl. Verbform kann nämlich nicht nur als unpers. Aussage ( %%si impersonale%% ), sondern auch als Umschreibung des Passivs ( ^^si passivante^^ ) benutzt & verstanden werden.


^^si passivante^^

Von ^^si passivante^^ wird bei transitiven Verben gesprochen, d.h., wenn das Verb mit einem direkten Objekt verbunden ist.

Der NumerusdesVerbsrichtetsichindiesemFallnachdemdirektenObjekt,alsodemSubjektdersiKonstruktion.Numerus des Verbs richtet sich in diesem Fall nach dem direkten Objekt, also dem Subjekt der si-Konstruktion.

Bsp.: Le patate si cucinano nella pentola. | Die Kartoffeln werden im Topf gekocht.

      La zuppa si mangia calda. | Die Suppe wird warm gegessen. 

%%si impersonale%%

Von %%si impersonale%% spricht man bei intransitiven Verben (= wenn ein Verb im Satz ohne ein direktes Objekt benutzt wird.)

Wichtig: In diesem Fall steht das VerbimmerimSingular.Verb immer im Singular.

Bsp.: In Germania si mangia molto. | In DE isst man viel.


Besonderheiten bei der Verwendung von si-Konstruktionen

  • Damit beirefl.Verbennichtzweimalsisteht,wirdeinunohinzugefu¨gt.bei refl. Verben nicht zweimal si steht, wird ein **uno** hinzugefügt.

  Bsp.: Uno si chiede perché dovrebbe agire corettamente, quando la gente è sempre così maleducata. | Man fragt sich, warum man sich korrekt verhalten sollte, wenn die Leute immer so unhöflich sind.

  • Wenn beirefl.Verbensiaufsitrifft,wirdausdemerstensieinci.bei refl. Verben si auf si trifft, wird aus dem ersten si ein **ci**.

  Bsp.: Per andare a una festa, ci si veste eleganti. | Für eine Party zieht man sich elegant an.

  • Einen Spezialfallstellenrefl.VerbenmitdirektemPronomendarSpezialfall stellen refl. Verben mit direktem Pronomen dar. Hier gibt es 2 versch. Formen:

  Variante 1 ist grammatikalisch korrekt, Variante 2 ist umgangssprachlich, aber auch richtig.

  • V1: die Endung des Verbs stimmt mit der Endung des Objekts überein:

    Bsp.: Prima di mangiare ci si lav@@ano@@ le mani. (3. Ps. Pl.) | Vor dem Essen wäscht man sich die Hände.

  • V2: die Endung des Verbs bleibt (wie beim %%si impersonale%% ) in der 3. Ps. Sg.

    Prima di mangiare ci si lav@@a@@ le mani. | Vor dem Essen wäscht man sich die Hände.

  • sowohl das ^^si passivante,^^ als auch das %%si impersonale%% bilden die zusammengesetzten Zeiten mit dem Hilfsverb essere.