Latin II exam 1 vocab
ab, ā | away from, from; by (takes ablative) |
accipio, accipere, accepi, acceptum | to take (to one's self), receive, accept |
ad | to, up to, near to (takes accusative) |
ager, agrī, m. | field, farm |
agō, agere, ēgī, āctum | to drive, lead, do, act; pass, spend (gratias agere: to give thanks) |
ait, -, -, - | he says, they say, assert (or aiunt) |
aliquis, aliquid | someone, somebody, something |
alius, alia, aliud | other, another |
amīcus, -ī m. or amīca, amīca, -ae f. | friend |
amō, amāre, amāvī, amātum | to love, to like |
amor, amōris, m. | love |
animus, -i, m. | soul, spirit, mind; (plural) high spirits, pride, courage |
aqua, -ae, f. | water |
arma, -orum, n. | arms, weapons (always plural) |
arx, arcis, f. | citadel, stronghold |
audeō, audēre, ausus sum, - | to dare |
audiō, audīre, audīvī, audītum | to hear, listen to |
aut | or (aut...aut: either...or) |
bellum, -ī, n. | war |
bene | well, satisfactorily, quite |
beneficium, -ii, n. | benefit, kindness; favor |
bonus, -a, -um | good, kind |
brevis, breve | short, small, brief |
cadō, cadere, cecidī, cāsūrum | to fall |
capiō, capere, cēpī, captum | to take, capture, seize, get |
carmen, carminis, n. | song, poem |
Carthago, Carthaginis, f. | Carthage (a city in North Africa) |
causa, -ae, f. | cause, reason; case, situation; (abl. causa plus a preceding gen.) for the sake of, on account of |
cedo, cedere, cessi, cessum | to go, withdraw; yield to, grant, submit |
cena, -ae, f. | dinner |
clārus, -a, -um | clear, bright; renowned, famous, illustrious |
commūnis, commūne | common, general, of the community, for the community |
condo, condere, condidi, conditum | to put together, put into, store; found, establish |
cōnsilium, cōnsiliī, n. | plan, purpose, counsel, advice, judgement, wisdom |
cōnsul, cōnsulis, m. | consul |
contendo, contendere, contendi, contentum | to strive, struggle, contend; hasten |
cōpia, -ae, f. | abundance, supply; (plural) supplies, troops, forces |
crās | tomorrow |
credo, credere, credidi, creditum | to believe, trust |
cum | with (takes ablative) |
cupiō, cupere, cupīvī, cupītum | to desire, wish, long for |
cūr | why |
cūra, -ae, f. | care, attention, caution, anxiety |
currō, currere, cucurrī, cursum | to run, rush, move quickly |
cursus, -us, m. | running, race; course |
dē | down from, from, concerning, about |
dea, -ae, f. | goddess |
dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum | to owe; ought, must |
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatum | to dedicate |
dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsum | to ward off; defend, protect |
dehinc | then |
deinde | thereupon, next, then |
delectatio, delectationis, f. | delight, pleasure, enjoyment |
dēmōnstrō, dēmōnstrāre, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | to point out, show, demonstrate |
denique | at last, finally, lastly |
deus, -ī, m. | god |
dīcō, dīcere, dīxī, dictum | to say, tell, speak; name, call |
dies, dieī/diēī, m. | day |
difficilis, difficile | hard, difficult, troublesome |
dignus, -a, -um | worthy, worthy of |
diligens | diligent, careful (genitive diligentis) |
discēdō, discēdere, discessī, discessum | to go away, depart |
dissimilis, dissimile | unlike, different |
dō, dare, dedī, datum | to give, offer |
dōnum, -i, n. | gift, present |
dūcō dūcere, dūxī, ductum | to lead; consider, regard; prolong |
durus, -a, -um | hard, harsh, rough, stern, unfeeling, hardy, difficult |
dux, ducis, m. | leader, guide; commander, general |
educo, educare, educavi, educatum | to bring up, educate |
egeo, egere, egui, - | to need, lack, want |
ego, meī & nōs, nostrī/nostrum | I, me, we us |
equus, -i, m. | horse |
et | and |
ex, ē | out of, from, from within; by reason of, on account of (takes ablative) |
excipio, excipere, excepi, exceptum | to take out, except; take, receive, capture |
expello, expellere, expuli, expulsum | to drive out, expel, banish |
expleo, explere, explevi, expletum | to fill, fill up, complete |
fabula, -ae, f. | story, tale; play |
faciō, facere, fēcī, factum | to make, do, accomplish |
fāma, -ae, f. | rumor, report, fame, reputation |
familia, -ae, f. | household, family |
fatum, -i, n. | fate, death |
fēmina, -ae, f. | woman |
ferox | fierce, savage (genitive ferocis) |
fidelis, fidele | faithful, loyal |
fīlia, -ae f. | daughter |
fīlius, fīliī m. | son |
fīnis, fīnis, m. | end, limit, boundary, purpose; (plural) boundaries, territory |
flūmen, flūminis, n. | river |
fortis, forte | strong, brave |
fortūna, -ae, f. | fortune, luck |
forum, -i, n. | marketplace, forum |
frāter, frātris, m. | brother |
fugiō, fugere, fūgī, fugitūrum | to flee, hurry away; go into exile; avoid, shun |
gaudeo, gaudere, gavisus sum, - | to be glad, rejoice |
geminus, -a, -um | twin |
gēns, gentis, f. | clan, race, nation, people |
gerō, gerere, gessī, gestum | to carry, carry on, manage, conduct, accomplish, perform |
gracilis, gracile | slender, thin |
Graecia, -ae, f. | Greece |
Graecus, -a, -um | Greek |
gravis, grave | heavy, weighty, serious, important, severe, grievous |
habeō, habēre, habuī, habitum | to have, hold, possess, consider, regard |
hasta, -ae, f. | spear |
heri | yesterday |
hic | here |
hic, haec, hoc | this; the latter; he, she, it, they |
hodiē | today |
homō, hominis, m. | human being, man |
hostis, hostis, m. | an enemy; (plural) the enemy |
humilis, humile | lowly, humble |
iaceo, iacere, iacui, - | to lie, lie prostrate, lie dead |
iam | now; already, soon |
ibi | there |
ignis, ignis, m. | fire |
ille, illa, illud | that; the former; the famous; he, she, it, they |
imperator, imperatoris, m. | general, commander-in-chief, emperor |
imperium, -ii, n. | power to command, supreme power, authority, command, control |
in | in, on, into, against |
incipiō, incipere, incēpī, inceptum | to begin |
ingenium, -ii, n. | nature, innate talent |
īnsidiae, -ārum, f. | ambush, plot, treachery (always plural) |
insula, -ae, f. | island |
intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctum | to understand |
invito, invitare, invitavi, invitatum | to entertain, invite, summon |
īra, -ae, f. | anger, ire |
ita | so, thus |
Italia, -ae, f. | Italy |
iuvō, iuvāre, iūvī, iūtum | to help, aid, assist; to please |
labor, labōris, m. | labor, work, toil; a work, production |
laudō, laudāre, laudāvī, laudātum | to praise |
laus, laudis, f. | praise, glory, fame |
lēgō, legere, lēgī, lectum | to pick out, choose; read |
lex, legis, f. | law, statute |
līber, lībera, līberum | free |
liber, librī, m. | book |
lībertās, lībertātis, f. | liberty |
limen, liminis, n. | threshold |
lingua, -ae, f. | tongue; language |
litus, litoris, n. | shore, coast |
longus, -a, -um | long |
luna, -ae, f. | moon |
lux, lucis, f. | light |
magnanimus, -a, -um | great-hearted, brave, magnanimous |
magnus, -a, -um | large, great, important |
malus, -a, -um | bad, wicked, evil |
manus, -ūs, f. | hand, band; handwriting |
māter, mātris, f. | mother |
medius, -a, -um | middle |
mēns, mentis, f. | mind, thought, intention |
mensa, -ae, f. | table, dining, dish, course (mensa secunda: dessert) |
meus, -a, -um | my |
miles, militis, m. | soldier |
mittō, mittere, mīsī, missum | to send, let go |
modus, -i, m. | measure, bound, limit; manner, method, mode, way |
moenia, moenium, n. | walls of a city (always plural) |
mollio, mollire, mollivi, mollitum | to soften; make calm, make less hostile |
moneō, monēre, monuī, monitum | to remind, advise, warn |
mōns, montis, m. | mountain |
mora, -ae, f. | delay |
mors, mortis, f. | death |
mortuus, -a, -um | dead |
mōs, mōris, m. | habit, custom, manner; (plural) habits, character |
moveō, movēre, mōvī, mōtum | to move; arouse, affect |
multus, -a, -um | much, many |
narro, narrare, narravi, narratum | to tell, report, narrate |
nata, -ae, f. | daughter |
nātūra, -ae, f. | nature |
nāvis, nāvis, f. | ship, boat |
ne | not; in order that...not, that...not, in order not to |
-ne | question (introduces questions the answer to which is uncertain) |
necō, necāre, necāvī, necātum | to murder, kill |
nego, negare, negavi, negatum | to deny, say that...not |
nēmō, nēminis, m. or f. | no one, nobody |
nepos, nepotis, m. | grandson, descendant |
neque, nec | and not, nor |
nescio, nescire, nescivi, nescitum | not to know, be ignorant |
nihil, n. | nothing |
nōmen, nōminis, n. | name |
nōn | not |
noster, nostra, nostrum | our, ours |
novus, -a, -um | new; strange |
nox, noctis, f. | night |
nūllus, -a, -um | not any, no, none |
numerus, -ī, m. | number |
numquam | never |
nunc | now, today, at present |
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum | to announce, report, relate |
occasio, occasionis, f. | occasion, opportunity |
officium, officiī, n. | duty, service |
omnis, omne | every, all |
opprimo, opprimere, oppressi, oppressum | to suppress, overwhelm, overpower, check |
orator, oratoris, m. | orator, speaker |
osculum, -i, n. | kiss |
ostendo, ostendere, ostendi, ostentum | to exhibit, show, display |
parens, parentis, m. or f. | parent |
pars, partis, f. | part, share |
parvus, -a, -um | small, little |
patefacio, patefacere, patefeci, patefactum | to make open, open; disclose, expose |
pater, patris, m. | father |
patria, -ae, f. | fatherland, native land, (one's) country |
paucī, -ae, -a | few, a few |
pāx, pācis, f. | peace |
pecūnia, -ae, f. | money |
pello, pellere, pepuli, pulsum | to strike, push, drive out, banish |
per | through (takes accusative) |
perfugium, -ii, n. | refuge, shelter |
perīculum, -ī, n. | danger, risk |
perpetuus, -a, -um | perpetual, lasting, uninterrupted, continuous |
peto, petere, petivi, petitum | to seek, aim at, beg, beseech |
poenia, -ae, f. | penalty, punishment |
pono, ponere, posui, positum | to put, place, set |
populus, -ī, m. | a people, the people, nation |
possum, posse, potuī, - | to be able, can, could, have power |
post | after, behind (takes accusative) |
postea | afterwards |
prae | in front of, before (takes ablative) |
praesto, praestare, praestiti, praestitum | to excel; exhibit, show, offer, supply, furnish |
premo, premere, pressi, pressum | to press, press hard, pursue |
primus, -a, -um | first, foremost, chief, principal |
princeps | chief, foremost; (m. or f. noun) leader, emperor (genitive principis) |
prō | in front of, before, on behalf of, for the sake of, in return for, instead of, for, as (takes ablative) |
probo, probare, probavi, probatum | to test, approve, recommend |
prohibeō, prohibēre, prohibuī, prohibitum | to keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit |
propter | on account of, because of (takes accusative) |
pudicus, -a, -um | modest, chaste |
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum | to fight |
pulcher, pulchra, pulchrum | beautiful, handsome; fine |
puto, putare, putavi, putatum | to clean, trim; reckon, suppose, judge, think, imagine |
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum | to seek, look for, strive for; ask, inquire, inquire into |
quam | (after comparatives) than; (with superlatives) as...as possible (e.g. quam fortissimus, as great as possible) |
-que | and (enclitic) (appended to the second of two words to be joined) |
quī, quae, quod | who, which, what, that |
quidam, quaedam, quiddam | (pron.) a certain one, certain thing, someone, something; (adj.) a certain, some |
quidem | indeed, certainly, at least, even (ne...quidem: not...even) |
quis?, quid? | who?, whose?, whom?, what?, which? |
quisquis, quidquid | whoever, whatever |
quot | how many, as many as (indeclinable) |
ratiō, ratiōnis, f. | reckoning, account; reason, judgement, consideration; system; manner, method |
re-, red- | again, back |
recipio, recipere, recepi, receptum | to take back, regain, admit, receive |
rēgīna, -ae, f. | queen |
regō, regere, rēxī, rēctum | to rule, guide, direct |
relinquō, relinquere, relīquī, relictum | to leave behind, leave, abandon, desert |
remaneō, remanēre, remānsī, remansum | to remain, stay behind, abide, continue |
rēs, reī, f. | thing, matter, business, affair |
respondeo, respondere, respondi, responsum | to answer |
rēx, rēgis, m. | king |
rideo, ridere, risi, risum | to laugh, laugh at |
Rōma, -ae, f. | Rome |
Rōmānus, -a, -um | Roman |
sacerdos, sacerdotis, m. | priest |
saepe | often |
sapiens | wise, judicious; (as a noun) a wise man, philosopher (genitive sapientis) |
sapientia, -ae, f. | wisdom |
sciō, scīre, scīvī, scītum | to know |
scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum | to write, compose |
sed | but |
semper | always |
senātus, -ūs, m. | senate |
sententia, -ae, f. | feeling, thought, opinion, vote, sentence |
serva, -ae, f. | slave |
servus, -i, m. | slave |
sī | if |
sic | so, thus |
sidus, sideris, n. | constellation, star |
similis, simile | similar (to), like, resembling |
sol, solis, m. | sun |
solacium, -ii, n. | comfort, relief |
sōlus, -a, -um | alone, only, the only |
somnus, -i, m. | sleep |
soror, sorōris, f. | sister |
spero, sperare, speravi, speratum | to hope for, hope |
spēs, speī, f. | hope |
stella, -ae, f. | star, planet |
studium, studiī, n. | eagerness, zeal, pursuit, study |
sub | under, up under, close to (takes ablative with verbs of rest, takes accusative with verbs of motion) |
sum, esse, fuī, futūrum | to be, exist |
superbus, -a, -um | arrogant, overbearing, haughty, proud |
superō, superāre, superāvī, superātum | to be above, have the upper hand, surpass; overcome, conquer |
surgo, surgere, surrexi, surrectum | to get up, arise |
suscipio, suscipere, suscepi, susceptum | to undertake |
taceo, tacere, tacui, tacitum | to be silent, leave unmentioned |
tam | so, to such a degree (tam...quam: so...as) |
tamen | nevertheless, still |
tantum | only |
tantus, -a, -um | so large, so great, of such a size |
tempus, temporis, n. | time; occasion, opportunity |
teneō, tenēre, tenuī, tentum | to hold, keep, possess; restrain |
terra, -ae, f. | earth, ground, land, country |
timeō, timēre, timuī, - | to fear, be afraid of, be afraid |
timor, timōris, m. | fear |
tolerō, tolerāre, tolerāvī, tolerātum | to bear, endure |
tōtus, -a, -um | whole, entire |
trāns | across (takes accusative) |
tristis, triste | sad, sorrowful; joyless, grim, severe |
tū, tuī & vōs, vestrī/vestrum | you |
tum | then, at that time; thereupon, in the next place |
turpis, turpe | ugly, shameful, base, disgraceful |
tuus, -a, -um | your |
tyrannus, -ī, m. | absolute ruler, tyrant |
umquam | ever, at any time |
ūnus, -a, -um | one, single, alone |
urbanus, -a, -um | of the city, urban, urbane, elegant |
urbs, urbis, f. | city |
ut (+ indic.) | just as, when |
ut (+ subj.) | in order that, so that, that, in order to, so as to, to; (with indicative) as, when |
utilis, utile | useful, advantageous |
uxor, uxōris, f. | wife |
veniō, venīre, vēnī, ventum | to come |
verbum, -i, n. | word |
vero | in truth, indeed, to be sure, however |
versus, -ūs, m. | line of verse |
verto, vertere, verti, versum | to turn; change |
vērus, -a, -um | true, real, proper |
vesper, vesperis, m. | evening (genitive singular may also be vesperi) |
vester, vestra, vestrum / voster, vostra, vostrum | your |
via, -ae, f. | way, road, street |
victōria, -ae, f. | victory |
videō, vidēre, vīdī, vīsum | to see, observe, understand |
vincō, vincere, vīcī, vīctum | to conquer, overcome |
vir, virī, m. | man, hero |
virtūs, virtūtis, f. | manliness, courage, excellence, character, worth, virtue |
vīta, -ae, f. | life, mode of life |
vitium, vitiī, n. | fault, crime, vice |
vīvō, vīvere, vīxī, vīctum | to live |
vulnus, vulneris, n. | wound ![]() |
